the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Acts 17:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
explaining and proving that it was necessary for the Messiah to suffer and rise from the dead: “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah.”
Opening and alleadging, that Christ must needs haue suffered and risen againe from the dead: and that this Iesus whom I preach vnto you, is Christ.
Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; and that this Jesus, whom I preach unto you, is Christ.
explaining and proving that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, and saying, "This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ."
explaining and giving evidence that the Christ had to suffer and rise from the dead, and saying, "This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ."
He explained and proved that the Christ must die and then rise from the dead. He said, "This Jesus I am telling you about is the Christ."
explaining and pointing out [scriptural evidence] that it was necessary for the Christ to suffer and rise from the dead, and saying, "This Jesus, whom I am proclaiming to you, is the Christ (the Messiah, the Anointed)."
explaining and giving evidence that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ."
explaining and setting before them that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus whom I am proclaiming to you is that Christ."
explaining and proving that the Christ had to suffer and rise from the dead. "This Jesus I am proclaiming to you is the Christ," he declared.
to show them that the Messiah had to suffer, but that he would rise from death. Paul also told them that Jesus is the Messiah he was preaching about.
opening and laying down that the Christ must have suffered and risen up from among the dead, and that this is the Christ, Jesus whom *I* announce to you.
He explained the Scriptures to show them that the Messiah had to die and then rise from death. He said, "This Jesus that I am telling you about is the Messiah."
Opening, & alleadging that Christ must haue suffered, and risen againe from the dead: and this is Iesus Christ, whom, said he, I preach to you.
Interpreting and proving that Christ had to suffer, and rise again from the dead; and that he is the same Jesus Christ whom I preach to you.
and explaining the Scriptures, and proving from them that the Messiah had to suffer and rise from death. "This Jesus whom I announce to you," Paul said, "is the Messiah."
explaining and demonstrating that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, and saying, "This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ."
opening and setting forth that the Christ must have suffered, and to have risen from the dead, and that this is the Christ, Jesus, whom I announce to you.
opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, said he, I proclaim unto you, is the Christ.
Saying to them clearly and openly that Christ had to be put to death and come back to life again; and that this Jesus, whom, he said, I am preaching to you, is the Christ.
explaining and demonstrating that the Messiah had to suffer, and to rise again from the dead, and saying, "This Yeshua, whom I proclaim to you, is the Messiah."
He explained and showed them that the Christ[fn] had to suffer and rise from the dead. He said,He said">[fn] "This very Jesus whom I proclaim to you is the Christ."[fn]Luke 24:26,46; Acts 18:28; Galatians 3:1;">[xr]
expounding, and showing, That Meshiha was to suffer and to rise from the house of the dead, and he is Jeshu the Meshiha whom I preach to you.
expounding and showing, that the Messiah was to suffer, and to arise from the dead, and that this Jesus whom I announce to you is the Messiah.
Openyng and alleagyng, that Christ must needes haue suffred, and rysen agayne from the dead, and that this is Christe Iesus, which I preache to you.
opening and alleging, that it behoved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that this Jesus, whom, said he, I proclaim unto you, is the Christ.
explaining and demonstrating that the Christ had to suffer, and to rise again from the dead, and saying, "This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ."
Opening them and evincing, That Christ ought to suffer, and to rise from the dead, and that this is the Christ, even Jesus, whom I declare unto you.
which he clearly explained, pointing out that it had been necessary for the Christ to suffer and rise again from the dead, and insisting, "The Jesus whom I am announcing to you is the Christ."
and openyde, and schewide that it bihofte Crist to suffre, and rise ayen fro deth, and that this is Jhesus Crist, whom Y telle to you.
opening and alleging that it behooved the Christ to suffer, and to rise again from the dead; and that Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ.
Opening and alledging, that it was needful that Christ should suffer, and rise again from the dead; and that this Jesus, whom I preach to you, is Christ.
explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and to rise from the dead, saying, "This Jesus I am proclaiming to you is the Christ."
explaining and demonstrating that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus whom I preach to you is the Christ."
He explained the prophecies and proved that the Messiah must suffer and rise from the dead. He said, "This Jesus I'm telling you about is the Messiah."
He showed them that Christ had to suffer and rise again from the dead. He said, "I preach this Jesus to you. He is the Christ."
explaining and proving that it was necessary for the Messiah to suffer and to rise from the dead, and saying, "This is the Messiah, Jesus whom I am proclaiming to you."
opening up, and setting forth, that it was needful for, the Christ, to suffer, and to arise from among the dead; and saying , This, is the Christ, - Jesus, whom, I, am declaring unto you.
Declaring and insinuating that the Christ was to suffer and to rise again from the dead; and that this is Jesus Christ, whom I preach to you.
explaining and proving that it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead, and saying, "This Jesus, whom I proclaim to you, is the Christ."
openynge and allegynge that Christ must nedes have suffred and rysen agayne from deeth and that this Iesus was Christ whom (sayde he) I preache to you.
opening and alleging, `That the Christ it behoved to suffer, and to rise again out of the dead, and that this is the Christ -- Jesus whom I proclaim to you.'
and alleged, that Christ must nedes haue suffred, & ryse agayne from the deed: and this Iesus, whom I preach vnto you (sayde he) is ye same Christ.
explaining them, and setting it to view, that the Messiah was to suffer and rise again from the dead: and that Jesus, whom he denounc'd to them, was that very Messiah.
He explained what the Good Book had predicted about how the Top Hand must have the roughest ride anyone ever had, then die, and then come riding back from the grave three days later. Paul told 'em, "This cowboy, Jesus, is the Top Hand."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Opening: Acts 2:16-36, Acts 3:22-26, Acts 13:26-39
Christ: Luke 24:26, Luke 24:27, Luke 24:32, Luke 24:44, Luke 24:46, 1 Corinthians 15:3, 1 Corinthians 15:4, 1 Thessalonians 1:5, 1 Thessalonians 1:6
this: Acts 2:36, Acts 9:22, Acts 18:28, Galatians 3:1
whom I preach: Acts 1:4
Reciprocal: 1 Samuel 12:7 - reason Nehemiah 8:8 - and gave the sense Mark 13:7 - must Luke 2:11 - which Luke 2:26 - the Lord's Luke 9:20 - The Acts 3:18 - those Acts 5:42 - preach Acts 8:5 - preached Acts 8:35 - preached Acts 18:5 - and testified Acts 18:19 - but Acts 28:23 - he expounded 1 Corinthians 9:20 - unto Colossians 1:28 - Whom 1 Thessalonians 2:2 - bold 1 Peter 2:21 - because
Cross-References
At this Avraham fell on his face and laughed — he thought to himself, "Will a child be born to a man a hundred years old? Will Sarah give birth at ninety?"
Avraham said to God, "If only Yishma‘el could live in your presence!"
Avraham took Yishma‘el his son, all the slaves born in his house and all who had been bought with his money, every male among the people in Avraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin that very day, just as God had said to him.
(Maftir) Avraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin,
I am the God of your father," he continued, "the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya‘akov." Moshe covered his face, because he was afraid to look at God.
Moshe and Aharon fell on their faces before the entire assembled community of the people of Isra'el.
They fell on their faces and said, "Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?"
Now Korach the son of Yitz'har, the son of K'hat, the son of Levi, along with Datan and Aviram, the sons of Eli'av, and On, the son of Pelet, descendants of Re'uven, took men and rebelled against Moshe. Siding with them were 250 men of Isra'el, leaders of the community, key members of the council, men of reputation. They assembled themselves against Moshe and Aharon and said to them, "You take too much on yourselves! After all, the entire community is holy, every one of them, and Adonai is among them. So why do you lift yourselves up above Adonai 's assembly?" When Moshe heard this he fell on his face. Then he said to Korach and his whole group, "In the morning, Adonai will show who are his and who is the holy person he will allow to approach him. Yes, he will bring whomever he chooses near to himself. Do this: take censers, Korach and all your group; put fire in them; and put incense in them before Adonai tomorrow. The one whom Adonai chooses will be the one who is holy! It is you, you sons of Levi, who are taking too much on yourselves!" Then Moshe said to Korach, "Listen here, you sons of Levi! Is it for you a mere trifle that the God of Isra'el has separated you from the community of Isra'el to bring you close to himself, so that you can do the work in the tabernacle of Adonai and stand before the community serving them? He has brought you close and all your brothers the sons of Levi with you. Now you want the office of cohen too! That's why you and your group have gathered together against Adonai ! After all, what is Aharon that you complain against him?" Then Moshe sent to summon Datan and Aviram, the sons of Eli'av. But they replied, "We won't come up! Is it such a mere trifle, bringing us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that now you arrogate to yourself the role of dictator over us? (ii) You haven't at all brought us into a land flowing with milk and honey, and you haven't put us in possession of fields and vineyards. Do you think you can gouge out these men's eyes and blind them? We won't come up!" Moshe was very angry and said to Adonai , "Don't accept their grain offering! I haven't taken one donkey from them, I've done nothing wrong to any of them." Moshe said to Korach, "You and your group, be there before Adonai tomorrow — you, they and Aharon. Each of you take his fire pan and put incense in it; every one of you, bring before Adonai his fire pan, 250 fire pans, you too, and Aharon — each one his fire pan." Each man took his fire pan, put fire in it, laid incense on it and stood at the entrance to the tent of meeting with Moshe and Aharon. Korach assembled all the group who were against them at the entrance to the tent of meeting. Then the glory of Adonai appeared to the whole assembly. (iii) Adonai said to Moshe and Aharon, "Separate yourselves from this assembly; I'm going to destroy them right now!" They fell on their faces and said, "Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?" Adonai answered Moshe, "Tell the assembly to move away from the homes of Korach, Datan and Aviram." Moshe got up and went to Datan and Aviram, and the leaders of Isra'el followed him. There he said to the assembly, "Leave the tents of these wicked men! Don't touch anything that belongs to them, or you may be swept away in all their sins." So they moved away from all around the area where Korach, Datan and Aviram lived. Then Datan and Aviram came out and stood at the entrance to their tents with their wives, sons and little ones. Moshe said, "Here is how you will know that Adonai has sent me to do all these things and that I haven't done them out of my own ambition: if these men die a natural death like other people, only sharing the fate common to all humanity, then Adonai has not sent me. But if Adonai does something new — if the ground opens up and swallows them with everything they own, and they go down alive to Sh'ol — then you will understand that these men have had contempt for Adonai ." The moment he finished speaking, the ground under them split apart — the earth opened its mouth and swallowed them up with their households, all the people who had sided with Korach and everything they owned. So they and everything they owned went down alive into Sh'ol, the earth closed over them and their existence in the community ceased. All Isra'el around them fled at their shrieks, shouting, "The earth might swallow us too!" Then fire came out from Adonai and destroyed the 250 men who had offered the incense.
"No," he replied, "but I am the commander of Adonai 's army; I have come just now." Y'hoshua fell down with his face to the ground and worshipped him, then asked, "What does my lord have to say to his servant?"
as the flame went up toward the sky from the altar, the angel of Adonai went up in the flame from the altar. When Manoach and his wife saw it, they fell to the ground on their faces.
Gill's Notes on the Bible
Opening,.... That is, the Scriptures of the Old Testament, explaining and expounding them, giving the true sense of them; so this word is frequently used in Jewish writings e, as that such a Rabbi פת×, "opened", such a Scripture:
and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen again from the dead; he set this matter in a clear light, and made it plain and manifest, from the writings of the Old Testament, that there was a necessity of the Messiah's suffering and rising from the dead; or otherwise these Scriptures would not have been fulfilled, which have said that so it must be; for these things were not only necessary on account of God's decrees, and the covenant transactions the Son of God entered into, and on the account of the salvation of his people; but because of the types, promises, and prophecies of the Old Testament: the Scriptures which the apostle opened and set before them, and reasoned upon, showing the necessity of these things, very likely were such as these, Genesis 3:15
Isaiah 53:1 with many others:
and that this Jesus whom I preach unto you is Christ; he showed that all the things which were spoken of Christ, or the Messiah, in those Scriptures, were fulfilled in Jesus of Nazareth, who was the subject matter, the sum and substance of his ministry; and therefore he must be the Messiah, and the only Saviour and Redeemer of lost sinners.
e Zohar passim.
Barnes' Notes on the Bible
Opening - διανοιÌγÏν dianoigoÌn. See Luke 24:32. The word means to explain or to unfold. It is usually applied to what is shut, as the eye, etc. Then it means to explain what is concealed or obscure. It means here that he explained the Scriptures in their true sense.
And alleging - ÏαÏαÏιθεÌÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï paratithemenos. Laying down the proposition; that is, maintaining that it must be so.
That Christ must needs have suffered - That there was a fitness and necessity in his dying, as Jesus of Nazareth had done. The sense of this will be better seen by retaining the word âMessiah.â âThat there was a fitness or necessity that the Messiah expected by the Jews, and predicted in their Scriptures, should suffer.â This point the Jews were unwilling to admit; but it was essential to his argument in proving that Jesus was the Messiah to show that it was foretold that he should die for the sins of people. On the necessity of this, see the notes on Luke 24:26-27.
Have suffered - That he should die.
And that this Jesus - And that this Jesus of Nazareth, who has thus suffered and risen, whom, said he, I preach to you, is the Messiah.
The arguments by which Paul probably proved that Jesus was the Messiah were:
(1) That he corresponded with the prophecies respecting him in the following particulars:
- He was born at Bethlehem, Micah 5:2.
- He was of the tribe of Judah, Genesis 49:10.
- He was descended from Jesse, and of the royal line of David, Isaiah 11:1, Isaiah 11:10.
- He came at the time predicted, Daniel 9:24-27.
- His appearance, character, work, etc., corresponded with the predictions, Isaiah 53:1-12.
(2) His miracles proved that he was the Messiah, for he professed to be, and God would not work a miracle to confirm the claims of an impostor.
(3) For the same reason, his resurrection from the dead proved that he was the Messiah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 17:3. Opening and alleging — ÏαÏαÏιθεμνοÏ, Proving by citations. His method seems to have been this:
1st. He collected the scriptures that spoke of the Messiah.
2d. He applied these to Jesus Christ, showing that in him all these scriptures were fulfilled, and that he was the Saviour of whom they were in expectation. He showed also that the Christ, or Messiah, must needs suffer-that this was predicted, and was an essential mark of the true Messiah. By proving this point, he corrected their false notion of a triumphant Messiah, and thus removed the scandal of the cross.