Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Deuteronomy 14:10

But whatever lacks fins and scales you are not to eat; it is unclean for you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Fish;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Food;   Food, Physical-Spiritual;   Unclean;   Victuals;   The Topic Concordance - Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Fishes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Clean and Unclean;   Fish, Fisher;   Bridgeway Bible Dictionary - Fish;   Food;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Easton Bible Dictionary - Animal;   Clean;   Food;   Holman Bible Dictionary - Clean, Cleanness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Food;   Leviticus;   Morrish Bible Dictionary - Animals, Clean and Unclean;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Dietary Laws;   Pharisees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but you may not eat anything that does not have fins and scales—it is unclean for you.
Hebrew Names Version
and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
King James Version
And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
Lexham English Bible
But anything that does not have fins and scales, you may not eat, for it is unclean for you.
English Standard Version
And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
New Century Version
but do not eat anything that does not have fins and scales. It is unclean for you.
New English Translation
but whatever does not have fins and scales you may not eat; it is ritually impure to you.
Amplified Bible
but you may not eat anything that does not have fins and scales; it is unclean for you.
New American Standard Bible
but anything that does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you.
Geneva Bible (1587)
And whatsoeuer hath no finnes nor scales, ye shall not eate: it shall be vncleane vnto you.
Legacy Standard Bible
but anything that does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
Contemporary English Version
and if they do not have fins and scales, you must not eat them. Treat them as unclean.
Darby Translation
but whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat: it shall be unclean unto you.
Easy-to-Read Version
But don't eat anything living in the water that does not have fins and scales. It is not a clean food for you.
George Lamsa Translation
And whatever does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you.
Good News Translation
but anything living in the water that does not have fins and scales may not be eaten; it must be considered unclean.
Literal Translation
And whatever does not have fins and scales, you shall not eat. It shall be unclean to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But what so euer hath no fynnes ner scales, that shal ye not eate, for it is vncleane vnto you.
American Standard Version
and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.
Bible in Basic English
But any which have no skin-plates or wings for swimming, you may not take; they are unclean for you.
Bishop's Bible (1568)
And whatsoeuer hath not finnes and scales, of that ye may not eate, but it is vncleane vnto you.
JPS Old Testament (1917)
and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.
King James Version (1611)
And whatsoeuer hath not sinnes and scales, ye may not eat: it is vncleane vnto you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all that have not fins and scales ye shall not eat; they are unclean to you.
English Revised Version
and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.
Berean Standard Bible
but you may not eat anything that does not have fins and scales; it is unclean for you.
Wycliffe Bible (1395)
ete ye not tho thingis that ben with out fynnes and scalis, for tho ben vncleene.
Young's Literal Translation
and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it [is] to you.
Update Bible Version
and whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
Webster's Bible Translation
And whatever hath not fins and scales ye may not eat; it [is] unclean to you.
World English Bible
and whatever doesn't have fins and scales you shall not eat; it is unclean to you.
New King James Version
And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
New Living Translation
You may not, however, eat marine animals that do not have both fins and scales. They are ceremonially unclean for you.
New Life Bible
But do not eat anything that does not have fins and scales. It is unclean for you.
New Revised Standard
And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, whatsoever hath not, fins and scales, ye may not eat, - unclean, it is unto you.
Douay-Rheims Bible
Such as are without fins and scales, you shall not eat, because they are unclean.
Revised Standard Version
And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.
New American Standard Bible (1995)
but anything that does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you.

Contextual Overview

1 (iv) "You are the people of Adonai your God. You are not to gash yourselves or shave the hair above your foreheads in mourning for the dead, 2 because you are a people set apart as holy for Adonai your God. Adonai your God has chosen you to be his own unique treasure out of all the peoples on the face of the earth. 3 "You are not to eat anything disgusting. 4 The animals which you may eat are: ox, sheep, goat, 5 deer, gazelle, roebuck, ibex, antelope, oryx and mountain sheep. 6 Any animal that has a separate hoof that is completely divided and also chews the cud, these animals you may eat. 7 But you are not to eat those that only chew the cud or only have a divided hoof. For example, the camel, the hare and the coney are unclean for you because they chew the cud but don't have a separate hoof; 8 while the pig is unclean for you because, although it has a separate hoof, it doesn't chew the cud. You are not to eat meat from these or touch their carcasses. 9 "Of all that lives in the water, you may eat these: anything in the water that has fins and scales, these you may eat. 10 But whatever lacks fins and scales you are not to eat; it is unclean for you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 7:21 - any unclean Leviticus 11:9 - General

Cross-References

Genesis 11:3
They said to one another, "Come, let's make bricks and bake them in the fire." So they had bricks for building-stone and clay for mortar.
Genesis 19:17
When they had brought them out, he said, "Flee for your life! Don't look behind you, and don't stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away."
Genesis 19:30
Lot went up from Tzo‘ar and lived in the hills with his two daughters, because he was afraid to stay in Tzo‘ar. He and his two daughters lived in a cave.
Joshua 8:24
When Isra'el had finished slaughtering all the inhabitants of ‘Ai in the countryside, in the desert where they had pursued them, and they had all fallen, consumed by the sword, then all Isra'el returned to ‘Ai and defeated it with the sword.
Psalms 83:10
Do to them as you did to Midyan, to Sisra and Yavin at Vadi Kishon —
Isaiah 24:18
He who flees at the sound of terror will fall into the pit. He who climbs up out of the pit will be caught in the trap. For the windows above have been opened, and the earth's foundations shake.
Jeremiah 48:44
"Whoever flees from the terror will fall into the pit; and he who climbs up out of the pit will be caught in the trap. For I will bring on her, on Mo'av, the year for her punishment," says Adonai .

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.

Deuteronomy 14:5

The “pygarg” is a species of gazelle, and the “wild ox” and “chamois” are swift types of antelope.

Deuteronomy 14:21

The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which had died, or to allow any others to do so, would have involved loss of property, and consequent temptation to an infraction of the command. The permissions now for the first time granted would have been useless in the wilderness. During the 40 years’ wandering there could be but little opportunity of selling such carcasses; while non-Israelites living in the camp would in such a matter be bound by the same rules as the Israelites Leviticus 17:15; Leviticus 24:22. Further, it would seem (compare Leviticus 17:15) that greater stringency is here given to the requirement of abstinence from that which had died of itself. Probably on this, as on so many other points, allowance was made for the circumstances of the people. Flesh meat was no doubt often scarce in the desert. It would therefore have been a hardship to forbid entirely the use of that which had not been killed. However, now that the plenty of the promised land was before them, the modified toleration of this unholy food was withdrawn.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile