Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Deuteronomy 22:12

"You are to make for yourself twisted cords on the four corners of the garment you wrap around yourself.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fringes;   Thompson Chain Reference - Frontlets;   Phylacteries;   Remembrance;   Remembrance-Forgetfulness;   Vesture;   Torrey's Topical Textbook - Garments;   Hyke or Upper Garment;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Fringes;   Holman Bible Dictionary - Fringe;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Dress;   Fringes;   Leviticus;   Vesture;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Border ;   Dress (2);   People's Dictionary of the Bible - Fringes;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Je'sus Christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Earth, Corners of the;   Fringes;   Hem;   Locks;   Tassel;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Arba' Kanfot;   Costume;   Fringes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Make tassels on the four corners of the outer garment you wear.
Hebrew Names Version
You shall make you tzitziyot on the four borders of your cloak, with which you cover yourself.
King James Version
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Lexham English Bible
"You shall make tassels for yourselves on the four corners of your clothing with which you cover yourself.
English Standard Version
"You shall make yourself tassels on the four corners of the garment with which you cover yourself.
New Century Version
Tie several pieces of thread together; then put these tassels on the four corners of your coat.
New English Translation
You shall make yourselves tassels for the four corners of the clothing you wear.
Amplified Bible
"You shall make tassels for yourself on the four corners of your outer garment with which you cover yourself.
New American Standard Bible
"You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself.
Geneva Bible (1587)
Thou shalt make thee fringes vpon the foure quarters of thy vesture, wherewith thou couerest thy selfe.
Legacy Standard Bible
"You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself.
Contemporary English Version
And when you make a coat, sew a tassel on each of the four corners.
Darby Translation
Tassels shalt thou make thee on the four corners of thy clothing, wherewith thou coverest thyself.
Easy-to-Read Version
"Tie several pieces of thread together. Then put these tassels on the four corners of the robes you wear.
George Lamsa Translation
You shall make for yourself fringes on the four corners of your cloak, with which you cover yourself.
Good News Translation
"Sew tassels on the four corners of your clothes.
Literal Translation
You shall make for yourself tassels on the four corners of your cloak with which you cover.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt make gardes vpon the foure quarters of thy garment, wherwith thou couerest thy selfe.
American Standard Version
Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Bible in Basic English
On the four edges of your robe, with which your body is covered, put ornaments of twisted threads.
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not make thee gardes vppon the foure quarters of thy vesture wherewith thou couerest thy selfe.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt make thee twisted cords upon the four corners of thy covering, wherewith thou coverest thyself.
King James Version (1611)
Thou shalt make thee fringes vpon the foure quarters of thy vesture, wherewith thou couerest thy selfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt make fringes on the four borders of thy garments, with which soever thou mayest be clothed.
English Revised Version
Thou shalt make thee fringes upon the four borders of thy vesture, wherewith thou coverest thyself.
Berean Standard Bible
You are to make tassels on the four corners of the cloak you wear.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt make litle cordis bi foure corneris in the hemmys of thi mentil, `with which thou art hilid.
Young's Literal Translation
`Fringes thou dost make to thee on the four skirts of thy covering with which thou dost cover [thyself].
Update Bible Version
You shall make yourself fringes on the four borders of your vesture, with which you cover yourself.
Webster's Bible Translation
Thou shalt make thee fringes upon the four quarters of thy vesture, with which thou coverest [thyself].
World English Bible
You shall make you fringes on the four borders of your cloak, with which you cover yourself.
New King James Version
"You shall make tassels on the four corners of the clothing with which you cover yourself.
New Living Translation
"You must put four tassels on the hem of the cloak with which you cover yourself—on the front, back, and sides.
New Life Bible
"Make tassels to put on the four corners of the clothing you use to cover yourself.
New Revised Standard
You shall make tassels on the four corners of the cloak with which you cover yourself.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Tassels, shalt thou make thee, - on the four corners of thy vesture, wherewith thou dost cover thyself.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt make strings in the hem at the four corners of thy cloak, wherewith thou shalt be covered.
Revised Standard Version
"You shall make yourself tassels on the four corners of your cloak with which you cover yourself.
THE MESSAGE
Make tassels on the four corners of the cloak you use to cover yourself.
New American Standard Bible (1995)
"You shall make yourself tassels on the four corners of your garment with which you cover yourself.

Contextual Overview

5 "A woman is not to wear men's clothing, and a man is not to put on women's clothing, for whoever does these things is detestable to Adonai your God. 6 "If, as you are walking along, you happen to see a bird's nest in a tree or on the ground with chicks or eggs, and the mother bird is sitting on the chicks or the eggs, you are not to take the mother with the chicks. 7 You must let the mother go, but you may take the chicks for yourself; so that things will go well with you, and you will prolong your life. 8 (iii) "When you build a new house, you must build a low wall around your roof; otherwise someone may fall from it, and you will be responsible for his death. 9 "You are not to sow two kinds of seed between your rows of vines; if you do, both the two harvested crops and the yield from the vines must be forfeited. 10 You are not to plow with an ox and a donkey together. 11 You are not to wear clothing woven with two kinds of thread, wool and linen together. 12 "You are to make for yourself twisted cords on the four corners of the garment you wrap around yourself.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fringes: Numbers 15:38, Numbers 15:39, Matthew 23:5

quarters: Heb. wings

Reciprocal: Exodus 39:26 - hem Matthew 9:20 - hem Mark 6:56 - the border Luke 8:44 - touched

Cross-References

Genesis 20:11
Avraham replied, "It was because I thought, ‘There could not possibly be any fear of God in this place, so they will kill me in order to get my wife.'
Genesis 22:2
He said, "Take your son, your only son, whom you love, Yitz'chak; and go to the land of Moriyah. There you are to offer him as a burnt offering on a mountain that I will point out to you."
Genesis 22:6
Avraham took the wood for the burnt offering and laid it on Yitz'chak his son. Then he took in his hand the fire and the knife, and they both went on together.
Genesis 22:8
Avraham replied, "God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son"; and they both went on together.
Genesis 22:9
They came to the place God had told him about; and Avraham built the altar there, set the wood in order, bound Yitz'chak his son and laid him on the altar, on the wood.
Genesis 22:10
Then Avraham put out his hand and took the knife to kill his son.
Genesis 22:12
He said, "Don't lay your hand on the boy! Don't do anything to him! For now I know that you are a man who fears God, because you have not withheld your son, your only son, from me."
Genesis 22:13
Avraham raised his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in the bushes by its horns. Avraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering in place of his son.
Genesis 22:21
‘Utz his firstborn, Buz his brother, K'mu'el the father of Aram,
Genesis 22:22
Kesed, Hazo, Pildash, Yidlaf and B'tu'el.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt make thee fringes,.... Though a different word is here used from that in Numbers 15:38, yet the same things are intended, and Onkelos translates both by one and the same word, and which is no other than a corruption of the Greek word used in Matthew 23:5. Though there have been some, whom Aben Ezra takes notice of, who supposed that this is a law by itself, and to be observed in the night, as that in Numbers 15:38 was in the day; but these he warmly opposes, and calls them liars:

upon the four quarters of thy vesture, wherewith thou coverest thyself; upon the four skirts of the uppermost vesture, called Talith;

Numbers 15:38- :.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Numbers 15:38 and its note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 22:12. FringesNumbers 15:38; Numbers 15:38.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile