Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Deuteronomy 29:1

(vii) Then Moshe summoned all Isra'el and said to them, "You saw everything Adonai did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants and to all his land;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Government;   Horeb;   Moab;   Sinai;   Thompson Chain Reference - Moab;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Deuteronomy;   Moabites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Fausset Bible Dictionary - Hilkiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Israel, Israelite;   Morrish Bible Dictionary - Horeb ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   People's Dictionary of the Bible - Horeb;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Deuteronomy;   Law in the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Debarim Rabbah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
These are the words of the covenant the Lord commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb.
Hebrew Names Version
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moshe to make with the children of Yisra'el in the land of Mo'av, besides the covenant which he made with them in Horev.
King James Version
These are the words of the covenant, which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
Lexham English Bible
These are the words of the covenant that Yahweh commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab besides the covenant that he made with them at Horeb.
English Standard Version
These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he had made with them at Horeb.
New Century Version
The Lord commanded Moses to make an agreement with the Israelites in Moab in addition to the agreement he had made with them at Mount Sinai. These are the words of that agreement.
New English Translation
These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb.
Amplified Bible
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant which He made with them at Horeb (Sinai).
New American Standard Bible
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He had made with them at Horeb.
Geneva Bible (1587)
These are the wordes of the couenant which the Lorde commaunded Moses to make with the children of Israel in the lande of Moab beside the couenant which hee had made with them in Horeb.
Legacy Standard Bible
These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to cut with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He had cut with them at Horeb.
Contemporary English Version
So Moses finished telling the Israelites what they had to do in order to keep the agreement the Lord was making with them in Moab, which was in addition to the one the Lord had made with them at Mount Sinai. Moses called the nation of Israel together and told them: When you were in Egypt, you saw the Lord perform great miracles that caused trouble for the king, his officials, and everyone else in the country. He has even told you, "For forty years I, the Lord , led you through the desert, but your clothes and your sandals didn't wear out, and I gave you special food. I did these things so you would realize that I am your God." But the Lord must give you a change of heart before you truly understand what you have seen and heard. When we first camped here, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan attacked, but we defeated them. Then we captured their land and divided it among the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. Moses said: Israel, the Lord has made an agreement with you, and if you keep your part, you will be successful in everything you do. Today everyone in our nation is standing here in the Lord 's presence, including leaders and officials, parents and children, and even those foreigners who cut wood and carry water for us. We are at this place of worship to promise that we will keep our part of the agreement with the Lord our God. In this agreement, the Lord promised that you would be his people and that he would be your God. He first made this promise to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and today the Lord is making this same promise to you. But it isn't just for you; it is also for your descendants. When we lived in Egypt, you saw the Egyptians worship disgusting idols of wood, stone, silver, and gold. Then as we traveled through other nations, you saw those people worship other disgusting idols. So make sure that everyone in your tribe remains faithful to the Lord and never starts worshiping gods of other nations. If even one of you worships idols, you will be like the root of a plant that produces bitter, poisonous fruit. You may be an Israelite and know all about the Lord 's agreement with us, but he won't bless you if you rebel against him. You may think you can get away with it, but you will cause the rest of Israel to be punished along with you. The Lord will be furious, and instead of forgiving you, he will separate you from the other tribes. Then he will destroy you, by piling on you all the curses in The Book of God's Law, and you will be forgotten forever. The Lord will strike your country with diseases and disasters. Your descendants and foreigners from distant countries will see that your land has become a scorching desert of salt and sulfur, where nothing is planted, nothing sprouts, and nothing grows. It will be as lifeless as the land around the cities of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, after the Lord became angry and destroyed them. People from other nations will ask, "Why did the Lord destroy this country? Why was he so furious?" And they will be given this answer: Our ancestors worshiped the Lord , but after he brought them out of Egypt and made an agreement with them, they rejected the agreement and decided to worship gods that had never helped them. The Lord had forbidden Israel to worship these gods, and so he became furious and punished the land with all the curses in The Book of God's Law. Then he pulled up Israel by the roots and tossed them into a foreign country, where they still are today. The Lord our God hasn't explained the present or the future, but he has commanded us to obey the laws he gave to us and our descendants.
Darby Translation
These are the words of the covenant that Jehovah commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant that he made with them in Horeb.
Easy-to-Read Version
The Lord made an agreement with the Israelites at Mount Horeb. In addition to that agreement, he also commanded Moses to make another agreement with them while they were in Moab. This is that agreement.
George Lamsa Translation
THESE are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
Good News Translation
These are the terms of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab; all this was in addition to the covenant which the Lord had made with them at Mount Sinai.
Literal Translation
These are the Words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.
Miles Coverdale Bible (1535)
These are ye wordes of the couenaunt, which the LORDE comaunded Moses to make wt the children of Israel in the londe of the Moabites, besyde ye couenaunt which he made with them in Horeb.
American Standard Version
These are the words of the covenant which Jehovah commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
Bible in Basic English
These are the words of the agreement which Moses was ordered by the Lord to make with the children of Israel in the land of Moab, in addition to the agreement which he made with them in Horeb.
Bishop's Bible (1568)
These are the wordes of the couenaunt which the Lorde commaunded Moyses to make with the children of Israel in the lande of Moab, besyde the appoyntment which he made with them in Horeb.
JPS Old Testament (1917)
And Moses called unto all Israel, and said unto them: Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
King James Version (1611)
These are the woordes of the Couenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the Couenant which he made with them in Horeb.
Brenton's Septuagint (LXX)
These are the words of the covenant, which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Choreb.
English Revised Version
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the covenant which he made with them in Horeb.
Berean Standard Bible
These are the words of the covenant that the LORD commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, in addition to the covenant He had made with them at Horeb.
Wycliffe Bible (1395)
These ben the wordis of boond of pees, which the Lord comaundide to Moyses, that he schulde smyte with the sones of Israel in the lond of Moab, outakun that bond of pees, which he couenauntide with hem in Oreb.
Young's Literal Translation
These [are] the words of the covenant which Jehovah hath commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, apart from the covenant which He made with them in Horeb.
Update Bible Version
These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
Webster's Bible Translation
These [are] the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
World English Bible
These are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he made with them in Horeb.
New King James Version
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.
New Living Translation
These are the terms of the covenant the Lord commanded Moses to make with the Israelites while they were in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Mount Sinai.
New Life Bible
These are the words of the agreement the Lord told Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, as well as the agreement He had made with them at Mount Sinai.
New Revised Standard
These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the Israelites in the land of Moab, in addition to the covenant that he had made with them at Horeb.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
These, are the words of the covenant which Yahweh commanded Moses to solemnise with the sons of Israel in the land of Moab, - besides the covenant, which he solemnised with them in Horeb.
Douay-Rheims Bible
These are the words of the covenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab: beside that covenant which he made with them in Horeb.
Revised Standard Version
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, besides the covenant which he had made with them at Horeb.
THE MESSAGE
These are the terms of the Covenant that God commanded Moses to make with the People of Israel in the land of Moab, renewing the Covenant he made with them at Horeb.
New American Standard Bible (1995)
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He had made with them at Horeb.

Contextual Overview

1 (vii) Then Moshe summoned all Isra'el and said to them, "You saw everything Adonai did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants and to all his land; 2 the great testings which you saw with your own eyes, and the signs and those great wonders. 3 Nevertheless, to this day Adonai has not given you a heart to understand, eyes to see or ears to hear! 4 I led you forty years in the desert. Neither the clothes on your body nor the shoes on your feet wore out. 5 You didn't eat bread, and you didn't drink wine or other intoxicating liquor; this was so that you would know that ‘I am Adonai your God.' 6 (Maftir) When you arrived at this place, Sichon the king of Heshbon and ‘Og the king of Bashan advanced against us in battle, and we defeated them, 7 took their land and gave it as an inheritance to the Re'uveni, the Gadi and the M'nashi. 8 Therefore, observe the words of this covenant and obey them; so that you can make everything you do prosper. Haftarah Ki Tavo: Yesha‘yahu (Isaiah) 60:1–22 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Ki Tavo: Mattityahu (Matthew) 13:1–23; Luke 21:1–4; Acts 28:17–31; Romans 11:1–15 [In regular years read with Parashah 52, in leap years read separately] "Today you are standing, all of you, before Adonai your God — your heads, your tribes, your leaders and your officers — all the men of Isra'el, along with your little ones, your wives and your foreigners here with you in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water. The purpose is that you should enter into the covenant of Adonai your God and into his oath which Adonai your God is making with you today, (LY: ii) so that he can establish you today for himself as a people, and so that for you he will be God — as he said to you and as he swore to your ancestors, to Avraham, Yitz'chak and Ya‘akov. "But I am not making this covenant and this oath only with you. Rather, I am making it both with him who is standing here with us today before Adonai our God and also with him who is not here with us today. (LY: iii) For you know how we lived in the land of Egypt and how we came directly through the nations you passed through; and you saw their detestable things and their idols of wood, stone, silver and gold that they had with them. So let there not be among you a man, woman, family or tribe whose heart turns away today from Adonai our God to go and serve the gods of those nations. Let there not be among you a root bearing such bitter poison and wormwood. If there is such a person, when he hears the words of this curse, he will bless himself secretly, saying to himself, ‘I will be all right, even though I will stubbornly keep doing whatever I feel like doing; so that I, although "dry," [sinful,] will be added to the "watered" [righteous].' But Adonai will not forgive him. Rather, the anger and jealousy of Adonai will blaze up against that person. Every curse written in this book will be upon him. Adonai will blot out his name from under heaven. Adonai will single him out from all the tribes of Isra'el to experience what is bad in all the curses of the covenant written in this book of the Torah. "When the next generation, your children who will grow up after you, and the foreigner who arrives from a distant land, see the plagues of that land and the diseases with which Adonai has made it sick, and that the whole land has become burning sulfur and salt, that it isn't being sown or bearing crops or even producing grass — like the overthrow of S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, which Adonai overthrew in his furious anger — then all the nations will ask, ‘Why did Adonai do this to this land? What is the meaning of such frenzied, furious anger?' People will answer, ‘It's because they abandoned the covenant of Adonai , the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt. They went and served other gods, prostrating themselves before them, gods they had not known and which he had not assigned them. For this reason, the anger of Adonai blazed up against this land and brought upon it every curse written in this book; and Adonai , in anger, fury and incensed with indignation, uprooted them from their land and threw them out into another land — as it is today.' "Things which are hidden belong to Adonai our God. But the things that have been revealed belong to us and our children forever, so that we can observe all the words of this Torah. 9 Therefore, observe the words of this covenant and obey them; so that you can make everything you do prosper. Haftarah Ki Tavo: Yesha‘yahu (Isaiah) 60:1–22 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Ki Tavo: Mattityahu (Matthew) 13:1–23; Luke 21:1–4; Acts 28:17–31; Romans 11:1–15 [In regular years read with Parashah 52, in leap years read separately] "Today you are standing, all of you, before Adonai your God — your heads, your tribes, your leaders and your officers — all the men of Isra'el,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the words: Deuteronomy 29:12, Deuteronomy 29:21, Deuteronomy 29:25, Leviticus 26:44, Leviticus 26:45, 2 Kings 23:3, Jeremiah 11:2, Jeremiah 11:6, Jeremiah 34:18, Acts 3:25

beside the: Deuteronomy 4:10, Deuteronomy 4:13, Deuteronomy 4:23, Deuteronomy 5:2, Deuteronomy 5:3, Exodus 19:3-5, Exodus 24:2-8, Jeremiah 31:32, Hebrews 8:9

Reciprocal: Deuteronomy 29:9 - General Joshua 24:25 - made 2 Kings 11:17 - made a covenant 2 Chronicles 5:10 - the Lord 2 Chronicles 15:12 - they entered 2 Chronicles 23:16 - made a covenant 2 Chronicles 34:31 - made a covenant Jeremiah 34:13 - I made Romans 9:4 - covenants

Cross-References

Genesis 24:10
(iii) Then the servant took ten of his master's camels and all kinds of gifts from his master, got up and went to Aram-Naharayim, to Nachor's city.
Genesis 25:20
Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife.
Genesis 29:5
He asked them, "Do you know Lavan the [grand]son of Nachor?" They said, "We do."
Genesis 29:7
He said, "Look, there's still plenty of daylight left; and it isn't time to bring the animals home; so water the sheep; then go, and put them out to pasture."
Genesis 29:20
So Ya‘akov worked seven years for Rachel, and it seemed only a few days to him, because he was so much in love with her.
Genesis 29:23
In the evening he took Le'ah his daughter and brought her to Ya‘akov, and he went in and slept with her.
Numbers 23:7
he made his pronouncement: "Balak, the king of Mo'av, brings me from Aram, from the eastern hills, saying, ‘Come, curse Ya‘akov for me; come and denounce Isra'el.'
Judges 6:3
One time, after Isra'el's sowing season, Midyan, with ‘Amalek and others from the east, attacked them.
Judges 6:33
Now all Midyan, ‘Amalek and the others from the east joined forces, crossed the Yarden, and set up camp in the Yizre‘el Valley.
Judges 7:12
Now Midyan, ‘Amalek and all the others from the east had settled in the valley as thick as locusts; their camels too were beyond counting, like the sand on the seashore.

Gill's Notes on the Bible

These [are] the words of the covenant,.... Not what go before, but follow after, in the next chapters, to the end of the book; in which are various promises of grace, and promises of good things, both with respect to Jews and Gentiles, intermixed with other things:

which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab; or to declare unto them, and acquaint them with, they being now in the plains of Moab, ready to enter into the land of, Canaan:

besides the covenant which he made with them at Horeb: or Sinai; which Jarchi interprets, besides the curses in Leviticus, delivered on Sinai; he seems to have respect to Leviticus 26:14. This covenant was different from that at Sinai, spoken of Exodus 24:8; being made not only at a different time, at near forty years' distance, and at a different place, nor Sinai; but when Israel were come nearer Mount Sion, and were actually possessed of part of their inheritance, the land of promise, that part of the land of Moab which the two kings of the Amorites had seized and dwelt in, whom Israel had dispossessed; and with different persons, that generation being dead, excepting a very few, which were at Sinai: but it was different as to the substance and matter of it, it not only including that, and being a renewal of it, as is generally thought, but containing such declarations of grace which had not been made before, not only respecting the repenting and returning Israelites, but the Gentiles also; for this covenant was made with the stranger, as well as with Israel, Deuteronomy 29:11; and relates to the times of the Messiah, the call of the Gentiles, the conversion of the Jews, and their return to their own land in the latter day.

Barnes' Notes on the Bible

This and the following chapter contain the address of Moses to the people on the solemn renewal of the covenant. Consult the marginal references for proof of historical statements or explanation of obscure words.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXIX

A recapitulation of God's gracious dealings with Israel, 1-8.

An exhortation to obedience, and to enter into covenant with

their God, that they and their posterity may be established

in the good land, 9-15.

They are to remember the abominations of Egypt, and to avoid

them, 16, 17.

He who hardens his heart, when he hears these curses, shall be

utterly consumed, 18-21.

Their posterity shall be astonished at the desolations that

shall fall upon them, 22, 23;

shall inquire the reason, and shall be informed that the Lord

has done thus to them because of their disobedience and

idolatry, 24-28.

A caution against prying too curiously into the secrets of the

Divine providence, and to be contented with what God has

revealed, 29.

NOTES ON CHAP. XXIX

Verse Deuteronomy 29:1. These are the words of the covenant — This verse seems properly to belong to the preceding chapter, as a widely different subject is taken up at Deuteronomy 29:2 of this; and it is distinguished as the 69th verse in some of the most correct copies of the Hebrew Bible.

Commanded Moses to make — לכרת lichroth, to cut, alluding to the covenant sacrifice which was offered on the occasion and divided, as is explained, Genesis 15:18.

Beside the covenant which he made - in Horeb. — What is mentioned here is an additional institution to the ten words given on Horeb; and the curses denounced here are different from those denounced against the transgressors of the decalogue.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile