Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Deuteronomy 7:9

(Maftir) From this you can know that Adonai your God is indeed God, the faithful God, who keeps his covenant and extends grace to those who love him and observe his mitzvot, to a thousand generations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Covenant;   God;   God Continued...;   Grace of God;   Intercession;   Love;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Divine;   Faithfulness;   Faithfulness-Unfaithfulness;   God;   The Topic Concordance - Blessings;   Covenant;   Destruction;   Enemies;   Faith/faithfulness;   God;   Hate;   Love;   Mercy;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Covenant, the;   Faithfulness of God, the;   Love to God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Exodus;   Love;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Command, Commandment;   Faithfulness;   Law;   Legalism;   Love;   Will;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Faithful;   Generation;   Grace;   Mercy, Merciful;   Truth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Mercy, Merciful;   Pity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Faithfulness;   Morrish Bible Dictionary - Faithful,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Holiness;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Faithful;   Number;   Song of Songs;   Unchangeable;   The Jewish Encyclopedia - God;   Hatred;   Judaism;   Love;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 20;   Every Day Light - Devotion for March 7;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and lovingkindness with them who love him and keep his mitzvot to a thousand generations,
King James Version
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
Lexham English Bible
So know that Yahweh your God, he is God, the trustworthy God, maintaining his covenant and his loyal love with those who love him and with those who keep his commandments to a thousand generations,
English Standard Version
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
New Century Version
So know that the Lord your God is God, the faithful God. He will keep his agreement of love for a thousand lifetimes for people who love him and obey his commands.
New English Translation
So realize that the Lord your God is the true God, the faithful God who keeps covenant faithfully with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
Amplified Bible
"Therefore know [without any doubt] and understand that the LORD your God, He is God, the faithful God, who is keeping His covenant and His [steadfast] lovingkindness to a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
New American Standard Bible
"Know therefore that the LORD your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments;
Geneva Bible (1587)
That thou mayest knowe, that the Lord thy God, he is God, the faithfull God which keepeth couenant and mercie vnto them that loue him and keepe his commaundements, euen to a thousand generations,
Legacy Standard Bible
You shall know therefore that Yahweh your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His lovingkindness to a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
Contemporary English Version
You know that the Lord your God is the only true God. So love him and obey his commands, and he will faithfully keep his agreement with you and your descendants for a thousand generations.
Darby Translation
And thou shalt know that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy to a thousand generations with them that love him and keep his commandments;
Easy-to-Read Version
"So remember that the Lord your God is the only God, and you can trust him! He keeps his agreement. He shows his love and kindness to all people who love him and obey his commands. He continues to show his love and kindness through a thousand generations,
George Lamsa Translation
That you may know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and mercy with those that love him and keep his commandments to a thousand generations,
Good News Translation
Remember that the Lord your God is the only God and that he is faithful. He will keep his covenant and show his constant love to a thousand generations of those who love him and obey his commands,
Christian Standard Bible®
Know that the Lord your God is God, the faithful God who keeps his gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love him and keep his commands.
Literal Translation
Because of this, know that Jehovah your God, He is God, the faithful God, keeping the covenant and mercy to those who love Him, and to those who keep His commands, to a thousand generations;
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt vnderstonde now therfore, that the LORDE thy God is a mightie and true God, which kepeth couenaunt and mercy vnto them that loue him, and kepe his comaundementes, euen thorow out a thousande generacions:
American Standard Version
Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,
Bible in Basic English
Be certain, then, that the Lord your God is God; whose faith and mercy are unchanging, who keeps his word through a thousand generations to those who have love for him and keep his laws;
Bishop's Bible (1568)
Understande therfore, that the Lorde thy God he is God, and that a true God, which kepeth appoyntment and mercie vnto them that loue hym and kepe his commaundementes, euen throughout a thousande generations:
JPS Old Testament (1917)
Know therefore that the LORD thy God, He is God; the faithful God, who keepeth covenant and mercy with them that love Him and keep His commandments to a thousand generations;
King James Version (1611)
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithfull God, which keepeth Couenant and Mercy with them that loue him, and keepe his Commandements, to a thousand generations;
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt know therefore, that the Lord thy God, he is God, a faithful God, who keeps covenant and mercy for them that love him, and for those that keep his commandments to a thousand generations,
English Revised Version
Know therefore that the LORD thy God, he is God; the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
Berean Standard Bible
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps His covenant of loving devotion for a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt wite, that thi Lord God hym silf is a strong God, and feithful, and kepith couenaunt and mersi to hem that louen hym, and to hem that kepen hise comaundementis, in to a thousynde generaciouns;
Young's Literal Translation
`And thou hast known that Jehovah thy God He [is] God, the faithful God, keeping the covenant, and the kindness, to those loving Him, and to those keeping His commands -- to a thousand generations,
Update Bible Version
Know therefore that Yahweh your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and loving-kindness with those that love him and keep his commandments to a thousand generations,
Webster's Bible Translation
Know therefore that the LORD thy God, he [is] God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations:
World English Bible
Know therefore that Yahweh your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and lovingkindness with them who love him and keep his commandments to a thousand generations,
New King James Version
"Therefore know that the LORD your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
New Living Translation
Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands.
New Life Bible
Know then that the Lord your God is God, the faithful God. He keeps His promise and shows His loving-kindness to those who love Him and keep His Laws, even to a thousand family groups in the future.
New Revised Standard
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then, thou must know that, Yahweh thy God, he, is God, - the faithful GOD, keeping his covenant and his lovingkindness with them that love him and keep his commandments, to a thousand generations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt know that the Lord thy God, he is a strong and faithful God, keeping his covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments, unto a thousand generations:
Revised Standard Version
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
New American Standard Bible (1995)
"Know therefore that the LORD your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His lovingkindness to a thousandth generation with those who love Him and keep His commandments;

Contextual Overview

1 (vii) " Adonai your God is going to bring you into the land you will enter in order to take possession of it, and he will expel many nations ahead of you — the Hitti, Girgashi, Emori, Kena‘ani, P'rizi, Hivi and Y'vusi, seven nations bigger and stronger than you. 2 When he does this, when Adonai your God hands them over ahead of you, and you defeat them, you are to destroy them completely! Do not make any covenant with them. Show them no mercy. 3 Don't intermarry with them — don't give your daughter to his son, and don't take his daughter for your son. 4 For he will turn your children away from following me in order to serve other gods. If this happens, the anger of Adonai will flare up against you, and he will quickly destroy you. 5 No, treat them this way: break down their altars, smash their standing-stones to pieces, cut down their sacred poles and burn up their carved images completely. 6 For you are a people set apart as holy for Adonai your God. Adonai your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his own unique treasure. 7 Adonai didn't set his heart on you or choose you because you numbered more than any other people — on the contrary, you were the fewest of all peoples. 8 Rather, it was because Adonai loved you, and because he wanted to keep the oath which he had sworn to your ancestors, that Adonai brought you out with a strong hand and redeemed you from a life of slavery under the hand of Pharaoh king of Egypt. 9 (Maftir) From this you can know that Adonai your God is indeed God, the faithful God, who keeps his covenant and extends grace to those who love him and observe his mitzvot, to a thousand generations. 10 But he repays those who hate him to their face and destroys them. He will not be slow to deal with someone who hates him; he will repay him to his face.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the faithful: Exodus 34:6, Exodus 34:7, Psalms 119:75, Psalms 146:6, Isaiah 49:7, Lamentations 3:23, 1 Corinthians 1:9, 1 Corinthians 10:3, 2 Corinthians 1:18, 1 Thessalonians 5:24, 2 Thessalonians 3:3, 2 Timothy 2:13, Titus 1:2, Hebrews 6:18, Hebrews 10:23, Hebrews 11:11, 1 John 1:9

which keepeth: Deuteronomy 5:10, Genesis 17:7, Exodus 20:6, Nehemiah 1:5, Daniel 9:4, Romans 8:28, 1 Corinthians 8:3, James 1:12

a thousand: 1 Chronicles 16:15

Reciprocal: Genesis 9:15 - remember Deuteronomy 4:34 - by a mighty Deuteronomy 7:10 - repayeth Deuteronomy 7:12 - Lord 1 Kings 8:23 - who keepest 2 Chronicles 6:14 - keepest covenant Nehemiah 9:8 - madest Nehemiah 9:32 - keepest Psalms 100:3 - Know Psalms 100:5 - and his truth Psalms 103:18 - To such Psalms 105:8 - a thousand Psalms 119:90 - faithfulness Jeremiah 32:18 - showest 1 Corinthians 10:13 - but 1 John 5:3 - this

Cross-References

Genesis 2:19
So from the ground Adonai , God, formed every wild animal and every bird that flies in the air, and he brought them to the person to see what he would call them. Whatever the person would call each living creature, that was to be its name.
Genesis 7:6
Noach was 600 years old when the water flooded the earth.
Genesis 7:9
couples, male and female, went in to Noach in the ark, as God had ordered Noach.
Genesis 7:11
On the seventeenth day of the second month of the 600th year of Noach's life all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of the sky were opened.
Genesis 7:12
It rained on the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:16
Those that entered went in, male and female, from every kind of living being, as God had ordered him; and Adonai shut him inside.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb will feed together, and the lion eat straw like an ox (but the serpent — its food will be dust). They will not hurt or destroy anywhere on my holy mountain," says Adonai .
Jeremiah 8:7
Storks in the sky know their seasons; doves, swallows and cranes their migration times; but my people do not know the rulings of Adonai !
Galatians 3:28
there is neither Jew nor Gentile, neither slave nor freeman, neither male nor female; for in union with the Messiah Yeshua, you are all one.
Colossians 3:11
The new self allows no room for discriminating between Gentile and Jew, circumcised and uncircumcised, foreigner, savage, slave, free man; on the contrary, in all, the Messiah is everything.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 9 Know therefore that the Lord thy God, he is God,.... The only true and living God, and not the idols of the Gentiles, who are false and lifeless ones, and therefore not the proper objects of adoration:

the faithful God, which keepeth covenant and mercy; as appeared by fulfilling the promise made to their fathers, in bringing them out of Egypt, and now them to the borders of the land of Canaan given them for an inheritance:

with them that love him, and keep his commandments, to a thousand generations; see Exodus 20:6 which are not the causes or conditions of his covenant and mercy, nor of his keeping them, but descriptive of the persons that enjoy the benefit thereof.

Barnes' Notes on the Bible

See Deuteronomy 6:10 note.

Deuteronomy 7:5

Their groves - Render, their idols of wood: the reference is to the wooden trunk used as a representation of Ashtaroth; see Deuteronomy 7:13 and Exodus 34:13 note.

Deuteronomy 7:7

The fewest of all people - God chose for Himself Israel, when as yet but a single family, or rather a single person, Abraham; though there were already numerous nations and powerful kingdoms in the earth. Increase Deuteronomy 1:10; Deuteronomy 10:22 had taken place because of the very blessing of God spoken of in Deuteronomy 7:8.

Deuteronomy 7:10

Repayeth them that hate him to their face - i. e., punishes His enemies in their own proper persons.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile