Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Deuteronomy 9:21

I took your sin, the calf you had made, and burned it up in the fire, beat it to pieces, and ground it up still smaller, until it was as fine as dust; then I threw its dust into the stream coming down from the mountain.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Humility;   Intercession;   Israel;   Moses;   Reproof;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Torrey's Topical Textbook - Calf of Gold;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Grind;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Jesus Christ;   Mines;   Holman Bible Dictionary - Dust;   Golden Calf;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brook;   Calf, Golden;   Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ground;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust of it into the brook that descended out of the mountain.
King James Version
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Lexham English Bible
And your sinful thing that you had made, the molten calf, I took and I burned it with fire, and I crushed it, grinding it thoroughly until it was crushed to dust, and I threw its dust into the stream that flowed down the mountain.
English Standard Version
Then I took the sinful thing, the calf that you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. And I threw the dust of it into the brook that ran down from the mountain.
New Century Version
I took that sinful calf idol you had made and burned it in the fire. I crushed it into a powder like dust and threw the dust into a stream that flowed down the mountain.
New English Translation
As for your sinful thing that you had made, the calf, I took it, melted it down, ground it up until it was as fine as dust, and tossed the dust into the stream that flows down the mountain.
Amplified Bible
"I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it in the fire and thoroughly crushed it, grinding the metal thoroughly until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain.
New American Standard Bible
"And I took your sinful thing which you had made, the calf, and burned it in the fire and crushed it, grinding it thoroughly until it was as fine as dust; and I threw its dust into the stream that came down from the mountain.
Geneva Bible (1587)
And I tooke your sinne, I meane the calfe which ye had made, and burnt him with fire, and stamped him and ground him small, euen vnto very dust: and I cast the dust thereof into the riuer, that descended out of the mount.
Legacy Standard Bible
Now I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain.
Contemporary English Version
It was a sin for you to make that idol, so I threw it into the fire to melt it down. Then I took the lump of gold, ground it into powder, and threw the powder into the stream flowing down the mountain.
Darby Translation
And I took your sin, the calf which ye had made, and burned it with fire, and crushed it, and ground it very small, until it became fine dust; and I cast the dust thereof into the brook that flowed down from the mountain.
Easy-to-Read Version
I took that terrible thing, the calf you made, and burned it in the fire. I broke it into small pieces. And I crushed the pieces until they were dust. Then I threw the dust into the river that came down from the mountain.
George Lamsa Translation
And I took the calf by which you sinned, which you had made, and burned it with fire, and ground it very small, until it was as fine as dust; and I threw the dust of it into the brook that flowed down out of the mountain.
Good News Translation
I took that sinful thing that you had made—that metal bull-calf—and threw it into the fire. Then I broke it in pieces, ground it to dust, and threw the dust into the stream that flowed down the mountain.
Christian Standard Bible®
I took the sinful calf you had made and burned it. I crushed it, thoroughly grinding it to powder as fine as dust, and threw its dust into the stream that came down from the mountain.
Literal Translation
And I took your sin, the calf which you made, and I burned it with fire, and beat it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the torrent that came down out of the mountain.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for youre synne (namely, the calfe that ye had made) I toke it, and burnt it with the fyre, and smote it a sunder, & grynde it in peces, euen vnto dust, and cast the dust in to the broke that descended from the mount.
American Standard Version
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Bible in Basic English
And I took your sin, the image which you had made, and put it in the fire and had it hammered and crushed very small till it was only dust: and the dust I put in the stream flowing down from the mountain.
Bishop's Bible (1568)
And I toke your sinne, the calfe which ye had made, and burnt hym with fire, and stamped hym, and grounde hym very small, euen to dust: and I cast the dust therof into the brooke that descended out of the mount.
JPS Old Testament (1917)
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and beat it in pieces, grinding it very small, until it was as fine as dust; and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.--
King James Version (1611)
And I tooke your sinne, the calfe which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, euen vntill it was as small as dust: and I cast the dust therof into the brooke that descended out of the mount.
Brenton's Septuagint (LXX)
And your sin which ye had made, even the calf, I took, and burnt it with fire, and pounded it and ground it down till it became fine; and it became like dust, and I cast the dust into the brook that descended from the mountain.
English Revised Version
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Berean Standard Bible
And I took that sinful thing, the calf you had made, and burned it in the fire. Then I crushed it and ground it to powder as fine as dust, and I cast it into the stream that came down from the mountain.
Wycliffe Bible (1395)
`Forsothe Y took youre synne which ye maden, that is, the calf, and brente it in fier, and Y alto brak in gobetis, and droof outerli in to dust, and castide forth in to the stronde, that cam doun fro the hil.
Young's Literal Translation
and your sin, which ye have made -- the calf -- I have taken, and I burn it with fire, and beat it, grinding well till that it [is] small as dust, and I cast its dust unto the brook which is going down out of the mount.
Update Bible Version
And I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.
Webster's Bible Translation
And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust: and I cast the dust of it into the brook that descended from the mount.
World English Bible
I took your sin, the calf which you had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust of it into the brook that descended out of the mountain.
New King James Version
Then I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it and ground it very small, until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that descended from the mountain.
New Living Translation
I took your sin—the calf you had made—and I melted it down in the fire and ground it into fine dust. Then I threw the dust into the stream that flows down the mountain.
New Life Bible
Then I took your sinful thing, the calf you had made, and burned it with fire and crushed it. I ground it into pieces until it was as fine as dust. And I threw its dust into the river that flowed down from the mountain.
New Revised Standard
Then I took the sinful thing you had made, the calf, and burned it with fire and crushed it, grinding it thoroughly, until it was reduced to dust; and I threw the dust of it into the stream that runs down the mountain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And your sin which ye had made even the calf, took I and burned it up with fire, and pounded it very small, until it was fine as dust, - then cast I the dust thereof into the torrent that descended out of the mountain.
Douay-Rheims Bible
And your sin that you had committed, that is, the calf, I took, and burned it with fire, and breaking it into pieces, until it was as small as dust, I threw it into the torrent, which cometh down from the mountain.
Revised Standard Version
Then I took the sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust; and I threw the dust of it into the brook that descended out of the mountain.
THE MESSAGE
But that sin-thing that you made, that calf-god, I took and burned in the fire, pounded and ground it until it was crushed into a fine powder, then threw it into the stream that comes down the mountain.
New American Standard Bible (1995)
"I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain.

Contextual Overview

7 Remember, don't forget, how you made Adonai your God angry in the desert. From the day you left the land of Egypt till you arrived at this place, you have been rebelling against Adonai . 8 Also in Horev you made Adonai angry — Adonai was angry enough with you to destroy you! 9 I had gone up the mountain to receive the stone tablets, the tablets on which was written the covenant Adonai had made with you. I stayed on the mountain forty days and nights without eating food or drinking water. 10 Then Adonai gave me the two stone tablets inscribed by the finger of God; and on them was written every word Adonai had said to you from the fire on the mountain the day of the assembly. 11 Yes, after forty days and nights Adonai gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant. 12 Then Adonai said to me, ‘Get up, and hurry down from here, because your people, whom you led out of Egypt, have become corrupt. So quickly have they turned aside from the way I ordered them to follow! They have made themselves a metal image!' 13 Moreover, Adonai said to me, ‘I have seen this people, and what a stiffnecked people they are! 14 Let me alone, so that I can put an end to them and blot out their name from under heaven! I will make out of you a nation bigger and stronger than they.' 15 I came down from the mountain. The mountain was blazing fire, and the two tablets of the covenant were in my two hands. 16 I looked, and there, you had sinned against Adonai your God! You had made yourselves a metal calf, you had turned aside quickly from the way Adonai had ordered you to follow.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I took: Exodus 32:20, Isaiah 2:18-21, Isaiah 30:22, Isaiah 31:7, Hosea 8:11

the brook: This was the stream which flowed from the rock that Moses smote with his rod - Exodus 17:6, and to which the Psalmist alludes in Psalms 78:16-20, Psalms 105:41. Philo relates, that upon Moses' striking the rock, the water poured out like a torrent, affording not only a sufficient quantity for allaying their present thirst, but to fill their water vessels, to carry with them on their journey.

Reciprocal: Deuteronomy 7:5 - burn 1 Kings 15:13 - and burnt 2 Kings 21:15 - since the day 2 Kings 23:6 - and burned 2 Chronicles 15:16 - cut down 2 Chronicles 34:4 - made dust 2 Chronicles 34:7 - beaten Psalms 78:40 - How oft Psalms 106:19 - General Jeremiah 7:25 - the day Hosea 10:8 - the sin Amos 8:14 - sin Acts 13:18 - about 1 Corinthians 10:4 - followed them

Cross-References

Genesis 6:9
But Noach found grace in the sight of Adonai . Haftarah B'resheet: Yesha‘yahu (Isaiah) 42:5–43:10 (A); 42:5–21 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'resheet: Mattityahu (Matthew) 1:1–17; 19:3–9; Mark 10:1–12; Luke 3:23–38; Yochanan (John) 1:1–18; 1 Corinthians 6:15–20; 15:35–58; Romans 5:12–21; Ephesians 5:21–32; Colossians 1:14–17; 1 Timothy 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 1:1–3; 3:7–4:11; 11:1–7; 2 Kefa (2 Peter) 3:3–14; Revelation 21:1–5; 22:1–5 Here is the history of Noach. In his generation, Noach was a man righteous and wholehearted; Noach walked with God.
Genesis 9:3
Every moving thing that lives will be food for you; just as I gave you green plants before, so now I give you everything —
Genesis 9:4
only flesh with its life, which is its blood, you are not to eat.
Genesis 9:15
I will remember my covenant which is between myself and you and every living creature of any kind; and the water will never again become a flood to destroy all living beings.
Genesis 9:16
The rainbow will be in the cloud; so that when I look at it, I will remember the everlasting covenant between God and every living creature of any kind on the earth."
Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong liquor a rowdy; anyone led astray by it is unwise.
Ecclesiastes 7:20
For there isn't a righteous person on earth who does [only] good and never sins.
Romans 13:13
Let us live properly, as people do in the daytime — not partying and getting drunk, not engaging in sexual immorality and other excesses, not quarrelling and being jealous.
1 Corinthians 10:12
Therefore, let anyone who thinks he is standing up be careful not to fall!
Galatians 5:21
and envy; in drunkenness, orgies and things like these. I warn you now as I have warned you before: those who do such things will have no share in the Kingdom of God!

Gill's Notes on the Bible

And I took your sin, the calf which ye had made,.... Which was the object of their sin, which lay in making and worshipping it; see Isaiah 31:7

and burnt it with fire, and stamped it; with his feet after it was burnt, to bring it into small pieces:

and ground it very small; or, as the Targum of Jonathan,

"ground it in a mortar well;''

the burnt and broken pieces:

even until it was as small as dust; being ground to powder, as in

Exodus 32:20

and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount; and made the children of Israel to drink of it, as in the previously mentioned place; Exodus 32:20- :; all this was done before the prayer for Aaron and the people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 9:21. I took your sin, the calf which ye had madeSee this fully explained, Clarke "Exodus 32:20".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile