Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Esther 8:7

King Achashverosh said to Ester the queen and Mordekhai the Jew, "Listen! I gave Ester the house of Haman, and they hanged him on the gallows, because he threatened the lives of the Jews.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ring;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hanging;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, “Look, I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.
Hebrew Names Version
Then the king Achashverosh said to Ester the queen and to Mordekhai the Yehudi, See, I have given Ester the house of Haman, and him they have hanged on the gallows, because he laid his hand on the Yehudim.
King James Version
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
English Standard Version
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he intended to lay hands on the Jews.
New Century Version
King Xerxes answered Queen Esther and Mordecai the Jew, "Because Haman was against the Jewish people, I have given his things to Esther, and my soldiers have hanged him.
New English Translation
King Ahasuerus replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Look, I have already given Haman's estate to Esther, and he has been hanged on the gallows because he took hostile action against the Jews.
Amplified Bible
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he stretched out his hand against the Jews.
New American Standard Bible
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Behold, I have given the house of Haman to Esther, and they have hanged him on the wooden gallows because he had reached out with his hand against the Jews.
World English Bible
Then the king Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, See, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged on the gallows, because he laid his hand on the Jews.
Geneva Bible (1587)
And the King Ahashuerosh sayde vnto the Queene Ester, & to Mordecai the Iewe, Behold, I haue giuen Ester the house of Haman, whome they haue hanged vpon the tree, because he layd hand vpon the Iewes.
Legacy Standard Bible
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had sent forth his hand against the Jews.
Berean Standard Bible
So King Xerxes said to Esther the Queen and Mordecai the Jew, "Behold, I have given Haman's estate to Esther, and he was hanged on the gallows because he attacked the Jews.
Contemporary English Version
King Xerxes then said to Esther and Mordecai, "I have already ordered Haman to be hanged and his house given to Esther, because of his evil plans to kill the Jews.
Darby Translation
And king Ahasuerus said to queen Esther and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he stretched forth his hand against the Jews.
Easy-to-Read Version
King Xerxes answered Queen Esther and Mordecai the Jew, "Because Haman was against the Jews, I have given his property to Esther. And my soldiers have hanged him on the hanging post.
George Lamsa Translation
Then King Akhshirash said to Esther the queen, Behold, I have given you the house of Haman, and him they have hanged upon the gal lows because he lifted up his hand against the Jews.
Good News Translation
King Xerxes then said to Queen Esther and Mordecai, the Jew, "Look, I have hanged Haman for his plot against the Jews, and I have given Esther his property.
Lexham English Bible
And King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Look, I have given Haman's house to Esther, and they have hanged him on the gallows because he plotted against the Jews.
Literal Translation
And King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Haman's house to Esther, and they have hanged him on the wooden gallows because he put forth his hand against the Jews.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde ye kynge Ahasuerus vnto quene Hester, and to Mardocheus the Iewe: Beholde, I haue geuen Hester the house of Aman, & him haue they hanged vpon a tre, because he layed hade vpon ye Iewes.
American Standard Version
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
Bible in Basic English
Then King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, See now, I have given Esther the family of Haman, and he has come to his death by hanging, because he made an attack on the Jews.
Bishop's Bible (1568)
And the king Ahasuerus saide vnto queene Esther, and to Mardocheus the Iewe: Beholde, I haue geuen Esther the house of Haman, whom they haue hanged vpon a tree, because he layde hand vpon the Iewes.
JPS Old Testament (1917)
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew: 'Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
King James Version (1611)
Then the king Ahasuerus said vnto Esther the Queene, and to Mordecai the Iewe, Behold, I haue giuen Esther the house of Haman, and him they haue hanged vpon the gallowes, because hee layde his hand vpon the Iewes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to Esther, If I have given and freely granted thee all that was Aman’s, and hanged him on a gallows, because he laid his hands upon the Jews, what dost thou yet further seek?
English Revised Version
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
Wycliffe Bible (1395)
And kyng Assuerus answeride to Hester, the queen, and to Mardochee, Jew, Y grauntide the hows of Aaman to Hester, the queen, and Y comaundide hym to be hangid `on the cros, for he was hardi to sette hond ayens the Jewis.
Update Bible Version
Then the king Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, Look, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he laid his hand on the Jews.
Webster's Bible Translation
Then the king Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.
New King James Version
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and Mordecai the Jew, "Indeed, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows because he tried to lay his hand on the Jews.
New Living Translation
Then King Xerxes said to Queen Esther and Mordecai the Jew, "I have given Esther the property of Haman, and he has been impaled on a pole because he tried to destroy the Jews.
New Life Bible
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "See, I have given everything Haman owned to Esther. They have hanged him on the tower because he had wanted to destroy all the Jews.
New Revised Standard
Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to the Jew Mordecai, "See, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he plotted to lay hands on the Jews.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said King Ahasuerus unto Esther the queen, and unto Mordecai the Jew, - Lo! the house of Haman, have I given unto Esther, and, him, have they hanged upon the gallows, because he thrust forth his hand against the Jews.
Douay-Rheims Bible
And king Assuerus answered Esther the queen, and Mardochai the Jew: I have given Aman’s house to Esther, and I have commanded him to be hanged on a gibbet, because he durst lay hands on the Jews.
Revised Standard Version
Then King Ahasu-e'rus said to Queen Esther and to Mor'decai the Jew, "Behold, I have given Esther the house of Haman, and they have hanged him on the gallows, because he would lay hands on the Jews.
Young's Literal Translation
And the king Ahasuerus saith to Esther the queen, and to Mordecai the Jew, `Lo, the house of Haman I have given to Esther, and him they have hanged on the tree, because that he put forth his hand on the Jews,
THE MESSAGE
King Xerxes said to Queen Esther and Mordecai the Jew: "I've given Haman's estate to Esther and he's been hanged on the gallows because he attacked the Jews. So go ahead now and write whatever you decide on behalf of the Jews; then seal it with the signet ring." (An order written in the king's name and sealed with his signet ring is irrevocable.)
New American Standard Bible (1995)
So King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, "Behold, I have given the house of Haman to Esther, and him they have hanged on the gallows because he had stretched out his hands against the Jews.

Contextual Overview

3 Again Ester spoke to the king; she fell at his feet and begged him with tears to put an end to the mischief Haman the Agagi had caused by the scheme he had worked out against the Jews. 4 The king extended the gold scepter toward Ester. So Ester got up and stood in front of the king. 5 She said, "If it pleases the king, if I have won his favor, if the matter seem right to the king and if I have his approval, then let an order be written rescinding the letters devised by Haman the son of Hamdata the Agagi, which he wrote to destroy the Jews in all the royal provinces. 6 For how can I bear to see the disaster that will overcome my people? How can I endure seeing the extermination of my kinsmen?" 7 King Achashverosh said to Ester the queen and Mordekhai the Jew, "Listen! I gave Ester the house of Haman, and they hanged him on the gallows, because he threatened the lives of the Jews. 8 You should issue a decree in the king's name for whatever you want concerning the Jews, and seal it with the king's signet ring; because a decree written in the king's name and sealed with the king's ring can't be rescinded by anyone." 9 The king's secretaries were summoned at that time, on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan; and a decree was written according to everything Mordekhai ordered concerning the Jews, to the army commanders, governors and officials of the provinces from India to Ethiopia, 127 provinces, to each province in its script and to each people in their language, also to the Jews in their script and language. 10 They wrote in the name of King Achashverosh and sealed it with the king's signet ring; they sent the letters by couriers on horseback riding fast horses used in the king's service and bred from the royal stock. 11 The letters said that the king had granted the Jews in every city the right "to assemble and defend their lives by destroying, killing and exterminating any forces of any people or province that would attack them, their little ones or their women or would try to seize their goods as plunder 12 on the designated day in any of the provinces of King Achashverosh, namely, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Esther 8:1, Proverbs 13:22

him they have hanged: Esther 7:10, Galatians 3:13

Reciprocal: Genesis 49:28 - the twelve Psalms 14:5 - were Jeremiah 38:10 - the king

Cross-References

Leviticus 11:15
the various kinds of ravens,
1 Kings 17:4
You are to drink from the stream, and I have ordered the ravens to feed you there."
1 Kings 17:6
The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the stream.
Job 38:41
Who provides food for the raven when his young cry out to God and wander about for lack of food?
Psalms 147:9
he gives food to the animals, even to the young ravens when they cry.

Gill's Notes on the Bible

Then the King Ahasuerus said unto Esther the queen, and to Mordecai the Jew,.... Who was present at the same time, either at the desire of Esther, or by virtue of his office, being now one of those that saw the king's face, Esther 8:1,

behold, I have given Esther the house of Haman;

Esther 8:1- :,

and him they have hanged upon the gallows; which he had prepared for Mordecai, Esther 7:10

because he laid his hand upon the Jews; intended to do so, and had prepared for it, and wrote letters, ordering their destruction on such a day. Now as the king had shown favour to Esther and Mordecai, and had punished Haman for contriving mischief against them and the Jews, which was publicly known, the people would be fearful of doing anything against them, lest they should incur the king's displeasure, and therefore might make themselves easy about this matter; but, however, to give them all the satisfaction he could, he directs them to do as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile