Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 10:18

He went out from Pharaoh and interceded with Adonai .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Hypocrisy;   Instability;   Intercession;   Locust;   Plague;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Locust;   Holman Bible Dictionary - Caterpillar;   Exodus, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Leviticus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Locusts;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Plagues of egypt;   Red sea;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Locust;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Media;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He went out from Par`oh, and prayed to the LORD.
King James Version
And he went out from Pharaoh, and intreated the Lord .
Lexham English Bible
And he went out from Pharaoh, and he prayed to Yahweh.
New Century Version
Moses left the king and prayed to the Lord .
New English Translation
Moses went out from Pharaoh and prayed to the Lord ,
Amplified Bible
Moses left Pharaoh and entreated the LORD.
New American Standard Bible
Then he left Pharaoh and pleaded with the LORD.
Geneva Bible (1587)
Moses then went out from Pharaoh, and prayed vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
And he went out from Pharaoh and entreated Yahweh.
Contemporary English Version
Moses left the palace and prayed.
Darby Translation
And he went out from Pharaoh, and intreated Jehovah.
Easy-to-Read Version
Moses left Pharaoh and prayed to the Lord .
English Standard Version
So he went out from Pharaoh and pleaded with the Lord .
George Lamsa Translation
And Moses went out from the presence of Pharaoh and prayed be fore the LORD.
Good News Translation
Moses left the king and prayed to the Lord .
Christian Standard Bible®
Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the Lord.
Literal Translation
And he went out from Pharaoh, and he prayed to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he wete out from Pharao, & prayed vnto the LORDE.
American Standard Version
And he went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.
Bible in Basic English
So he went out from Pharaoh and made prayer to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And [Moyses] went out from Pharao, and prayed vnto the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
King James Version (1611)
And he went out from Pharaoh, and intreated the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses went forth from Pharao, and prayed to God.
English Revised Version
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
Berean Standard Bible
So Moses left Pharaoh's presence and appealed to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises yede out of the siyt of Farao, and preiede the Lord;
Young's Literal Translation
And he goeth out from Pharaoh, and maketh supplication unto Jehovah,
Update Bible Version
And he went out from Pharaoh, and entreated Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
World English Bible
He went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
New King James Version
So he went out from Pharaoh and entreated the LORD.
New Living Translation
So Moses left Pharaoh's court and pleaded with the Lord .
New Life Bible
So Moses left Pharaoh and prayed to the Lord.
New Revised Standard
So he went out from Pharaoh and prayed to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he came out from Pharaoh, - and made entreaty unto Yahweh;
Douay-Rheims Bible
And Moses going forth from the presence of Pharao, prayed to the Lord:
Revised Standard Version
So he went out from Pharaoh, and entreated the LORD.
THE MESSAGE
Moses left Pharaoh and prayed to God . God reversed the wind—a powerful west wind took the locusts and dumped them into the Red Sea. There wasn't a single locust left in the whole country of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
He went out from Pharaoh and made supplication to the LORD.

Contextual Overview

12 (ii) Adonai said to Moshe, "Reach out your hand over the land of Egypt, so that locusts will invade the land and eat every plant that the hail has left." 13 Moshe reached out with his staff over the land of Egypt, and Adonai caused an east wind to blow on the land all day and all night; and in the morning the east wind brought the locusts. 14 The locusts went up over all the land of Egypt and settled throughout Egypt's territory. It was an invasion more severe than there had ever been before or will ever be again. 15 They completely covered the ground, so that the ground looked black. They ate every plant growing from the ground and all the fruit of the trees left by the hail. Not one green thing remained, not a tree and not a plant in the field, in all the land of Egypt. 16 Pharaoh hurried to summon Moshe and Aharon and said, "I have sinned against Adonai your God and against you. 17 Now, therefore, please forgive my sin just this once; and intercede with Adonai your God, so that he will at least take away from me this deadly plague!" 18 He went out from Pharaoh and interceded with Adonai . 19 Adonai reversed the wind and made it blow very strongly from the west. It took up the locusts and drove them into the Sea of Suf; not one locust remained on Egyptian soil. 20 But Adonai made Pharaoh hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el go.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went: Exodus 8:30

and entreated: Exodus 8:9, Exodus 8:28, Exodus 8:29, Matthew 5:44, Luke 6:28

Reciprocal: Exodus 8:12 - General Exodus 9:33 - and the thunders

Cross-References

Genesis 10:16
the Y'vusi, the Emori, the Girgashi,
Genesis 10:17
the Hivi, the ‘Arki, the Sini,
Numbers 34:8
and from Mount Hor mark a line to the entrance of Hamat. The border goes out to Tz'dad.
Joshua 18:22
Beit-‘Aravah, Tz'marayim, Beit-El,
2 Samuel 8:9
When To‘i king of Hamat heard that David had defeated Hadad‘ezer's entire army,
2 Kings 17:24
The king of Ashur brought people from Bavel, Kutah, ‘Ava, Hamat and S'farvayim and settled them in the cities of Shomron in place of the people of Isra'el; they took possession of Shomron and lived in its cities.
2 Kings 17:30
Thus the people from Bavel made Sukkot-B'not, those from Kutah made Nergal, those from Hamat made Ashima,
2 Chronicles 13:4
Aviyah, standing on Mount Z'marayim, in the hills of Efrayim, cried, "Yarov‘am and all Isra'el! Listen to me!
Isaiah 10:9
Hasn't Kalno [suffered] like Kark'mish, Hamat like Arpad, Shomron like Dammesek?
Ezekiel 27:8
The people of Tzidon and Arvad served as your oarsmen. Your own skilled men, Tzor, were there as your pilots.

Gill's Notes on the Bible

And he went out from Pharaoh,.... Without the city, as he had been wont to do: and entreated the Lord; prayed to him that he would remove the plague of the locusts from the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile