Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 10:20

But Adonai made Pharaoh hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el go.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Disobedience to God;   Hypocrisy;   Instability;   Intercession;   Plague;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Micaiah;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Locust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Leviticus;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hardening;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Harden;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But the LORD hardened Par`oh's heart, and he didn't let the children of Yisra'el go.
King James Version
But the Lord hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
Lexham English Bible
And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites.
New Century Version
But the Lord caused the king to be stubborn again, and he did not let the Israelites go.
New English Translation
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites.
Amplified Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart [so that it was even more resolved and obstinate], and he did not let the Israelites go.
New American Standard Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
Geneva Bible (1587)
But the Lord hardened Pharaohs heart, & hee did not let the children of Israel goe.
Legacy Standard Bible
But Yahweh hardened Pharaoh's heart with strength, and he did not let the sons of Israel go.
Contemporary English Version
but the Lord made the king so stubborn that he still refused to let the Israelites go.
Darby Translation
And Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go.
Easy-to-Read Version
But the Lord caused Pharaoh to be stubborn again, and Pharaoh did not let the Israelites go.
English Standard Version
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not let the people of Israel go.
George Lamsa Translation
But the LORD hardened Pharaohs heart so that he would not let the children of Israel go.
Good News Translation
But the Lord made the king stubborn, and he did not let the Israelites go.
Christian Standard Bible®
But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go.
Literal Translation
And Jehovah made strong the heart of Pharaoh, and he did not send away the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the LORDE hardened Pharaos hert, that he let not the childre of Israel go.
American Standard Version
But Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
Bible in Basic English
But the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde hardened Pharaos heart, so that he woulde not let the children of Israel go.
JPS Old Testament (1917)
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
King James Version (1611)
But the Lord hardened Pharaohs heart, so that hee would not let the children of Israel goe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord hardened the heart of Pharao, and he did not send away the children of Israel.
English Revised Version
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
Berean Standard Bible
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord made hard the herte of Farao, and he lefte not the sones of Israel.
Young's Literal Translation
and Jehovah strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not sent the sons of Israel away.
Update Bible Version
But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.
Webster's Bible Translation
But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
World English Bible
But Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go.
New King James Version
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
New Living Translation
But the Lord hardened Pharaoh's heart again, so he refused to let the people go.
New Life Bible
But the Lord made Pharaoh's heart hard. He did not let the people of Israel go.
New Revised Standard
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Yahweh suffered the heart of Pharaoh to wax bold, - and he did not let the sons of Israel go.
Douay-Rheims Bible
And the Lord hardened Pharao’s heart, neither did he let the children of Israel go.
Revised Standard Version
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go.
THE MESSAGE
But God made Pharaoh stubborn as ever. He still didn't release the Israelites.
New American Standard Bible (1995)
But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go.

Contextual Overview

12 (ii) Adonai said to Moshe, "Reach out your hand over the land of Egypt, so that locusts will invade the land and eat every plant that the hail has left." 13 Moshe reached out with his staff over the land of Egypt, and Adonai caused an east wind to blow on the land all day and all night; and in the morning the east wind brought the locusts. 14 The locusts went up over all the land of Egypt and settled throughout Egypt's territory. It was an invasion more severe than there had ever been before or will ever be again. 15 They completely covered the ground, so that the ground looked black. They ate every plant growing from the ground and all the fruit of the trees left by the hail. Not one green thing remained, not a tree and not a plant in the field, in all the land of Egypt. 16 Pharaoh hurried to summon Moshe and Aharon and said, "I have sinned against Adonai your God and against you. 17 Now, therefore, please forgive my sin just this once; and intercede with Adonai your God, so that he will at least take away from me this deadly plague!" 18 He went out from Pharaoh and interceded with Adonai . 19 Adonai reversed the wind and made it blow very strongly from the west. It took up the locusts and drove them into the Sea of Suf; not one locust remained on Egyptian soil. 20 But Adonai made Pharaoh hardhearted, and he didn't let the people of Isra'el go.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 4:21, Exodus 7:13, Exodus 7:14, Exodus 9:12, Exodus 11:10, Deuteronomy 2:30, Isaiah 6:9, Isaiah 6:10, John 12:39, John 12:40, Romans 9:18, 2 Thessalonians 2:11, 2 Thessalonians 2:12

Reciprocal: Exodus 10:27 - General 1 Kings 22:23 - the Lord

Cross-References

Genesis 10:1
Here is the genealogy of the sons of Noach — Shem, Ham and Yefet; sons were born to them after the flood.
Genesis 10:6
The sons of Ham were Kush, Mitzrayim, Put and Kena‘an.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Adonai — this is why people say, "Like Nimrod, a mighty hunter before Adonai ."

Gill's Notes on the Bible

But the Lord hardened Pharaoh's heart,.... For as yet he had not brought all his judgments on him he designed to bring:

so that he would not let the children of Israel go: though he had promised to do it, and that he would never offend more in this way.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile