Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Exodus 19:14
(S: vi) Moshe went down from the mountain to the people and separated the people for God, and they washed their clothing.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
Moshe went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
King James Version
And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
Lexham English Bible
And Moses went down from the mountain to the people, and he consecrated the people, and they washed their clothes.
And Moses went down from the mountain to the people, and he consecrated the people, and they washed their clothes.
New Century Version
After Moses went down from the mountain to the people, he made them prepare themselves for service to God, and they washed their clothes.
After Moses went down from the mountain to the people, he made them prepare themselves for service to God, and they washed their clothes.
New English Translation
Then Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.
Then Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.
Amplified Bible
So Moses went down from the mountain to the people and sanctified them [for God's sacred purpose], and they washed their clothes.
So Moses went down from the mountain to the people and sanctified them [for God's sacred purpose], and they washed their clothes.
New American Standard Bible
So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people, and they washed their garments.
So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people, and they washed their garments.
Geneva Bible (1587)
Then Moses went downe from ye mount vnto the people, and sanctified the people, and they washed their clothes.
Then Moses went downe from ye mount vnto the people, and sanctified the people, and they washed their clothes.
Legacy Standard Bible
So Moses went down from the mountain to the people and set the people apart as holy, and they washed their garments.
So Moses went down from the mountain to the people and set the people apart as holy, and they washed their garments.
Contemporary English Version
After Moses went down the mountain, he gave orders for the people to wash their clothes and make themselves acceptable to worship God.
After Moses went down the mountain, he gave orders for the people to wash their clothes and make themselves acceptable to worship God.
Darby Translation
And Moses came down from the mountain to the people, and hallowed the people; and they washed their clothes.
And Moses came down from the mountain to the people, and hallowed the people; and they washed their clothes.
Easy-to-Read Version
So Moses climbed down the mountain and went to the people. He got them ready for the special meeting and they washed their clothes.
So Moses climbed down the mountain and went to the people. He got them ready for the special meeting and they washed their clothes.
English Standard Version
So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people; and they washed their garments.
So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people; and they washed their garments.
George Lamsa Translation
And Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people; and they washed their clothes.
And Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people; and they washed their clothes.
Good News Translation
Then Moses came down the mountain and told the people to get ready for worship. So they washed their clothes,
Then Moses came down the mountain and told the people to get ready for worship. So they washed their clothes,
Christian Standard Bible®
Then Moses came down from the mountain to the people and consecrated them, and they washed their clothes.
Then Moses came down from the mountain to the people and consecrated them, and they washed their clothes.
Literal Translation
And Moses went from the mountain to the people. And he sanctified the people, and they washed their clothes.
And Moses went from the mountain to the people. And he sanctified the people, and they washed their clothes.
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses wente downe from the mount vnto the people, and sanctified them. And they waßshed their clothes.
Moses wente downe from the mount vnto the people, and sanctified them. And they waßshed their clothes.
American Standard Version
And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
Bible in Basic English
Then Moses went down from the mountain to the people, and made the people holy; and their clothing was washed.
Then Moses went down from the mountain to the people, and made the people holy; and their clothing was washed.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses went downe from the mount vnto the people, and sanctified them, and they washed their clothes.
And Moyses went downe from the mount vnto the people, and sanctified them, and they washed their clothes.
JPS Old Testament (1917)
And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
King James Version (1611)
And Moses went downe from the mount vnto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
And Moses went downe from the mount vnto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses went down from the mountain to the people, and sanctified them, and they washed their clothes.
And Moses went down from the mountain to the people, and sanctified them, and they washed their clothes.
English Revised Version
And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
Berean Standard Bible
When Moses came down from the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.
When Moses came down from the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises cam doun fro the hil to the puple, and halewide it; and whanne thei hadden waischun her clothis,
And Moises cam doun fro the hil to the puple, and halewide it; and whanne thei hadden waischun her clothis,
Young's Literal Translation
And Moses cometh down from the mount unto the people, and sanctifieth the people, and they wash their garments;
And Moses cometh down from the mount unto the people, and sanctifieth the people, and they wash their garments;
Update Bible Version
And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
Webster's Bible Translation
And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
World English Bible
Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
Moses went down from the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
New King James Version
So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.
So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.
New Living Translation
So Moses went down to the people. He consecrated them for worship, and they washed their clothes.
So Moses went down to the people. He consecrated them for worship, and they washed their clothes.
New Life Bible
So Moses went down from the mountain to the people. He set the people apart to be holy, and they washed their clothes.
So Moses went down from the mountain to the people. He set the people apart to be holy, and they washed their clothes.
New Revised Standard
So Moses went down from the mountain to the people. He consecrated the people, and they washed their clothes.
So Moses went down from the mountain to the people. He consecrated the people, and they washed their clothes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then Moses went down out of the mount, unto the people, - and hallowed the people, and they washed their clothes.
Then Moses went down out of the mount, unto the people, - and hallowed the people, and they washed their clothes.
Douay-Rheims Bible
And Moses came down from the mount to the people, and sanctified them. And when they had washed their garments,
And Moses came down from the mount to the people, and sanctified them. And when they had washed their garments,
Revised Standard Version
So Moses went down from the mountain to the people, and consecrated the people; and they washed their garments.
So Moses went down from the mountain to the people, and consecrated the people; and they washed their garments.
THE MESSAGE
Moses went down the mountain to the people and prepared them for the holy meeting. They gave their clothes a good scrubbing. Then he addressed the people: "Be ready in three days. Don't sleep with a woman."
Moses went down the mountain to the people and prepared them for the holy meeting. They gave their clothes a good scrubbing. Then he addressed the people: "Be ready in three days. Don't sleep with a woman."
New American Standard Bible (1995)
So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people, and they washed their garments.
So Moses went down from the mountain to the people and consecrated the people, and they washed their garments.
Contextual Overview
9 Adonai said to Moshe, "See, I am coming to you in a thick cloud, so that the people will be able to hear when I speak with you and also to trust in you forever." Moshe had told Adonai what the people had said; 10 so Adonai said to Moshe, "Go to the people; today and tomorrow separate them for me by having them wash their clothing; 11 and prepare for the third day. For on the third day, Adonai will come down on Mount Sinai before the eyes of all the people. 12 You are to set limits for the people all around; and say, ‘Be careful not to go up on the mountain or even touch its base; whoever touches the mountain will surely be put to death. 13 No hand is to touch him; for he must be stoned or shot by arrows; neither animal nor human will be allowed to live.' When the shofar sounds, they may go up on the mountain." 14 (S: vi) Moshe went down from the mountain to the people and separated the people for God, and they washed their clothing. 15 He said to the people, "Prepare for the third day; don't approach a woman."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and sanctified: Exodus 19:10
Reciprocal: Genesis 35:2 - clean Exodus 19:22 - sanctify Leviticus 11:25 - and be unclean Leviticus 14:8 - wash his Leviticus 21:8 - sanctify 1 Samuel 16:5 - sanctify yourselves 1 Chronicles 15:12 - sanctify 2 Chronicles 5:11 - sanctified John 11:55 - to purify Acts 21:24 - and purify
Cross-References
Genesis 19:4
But before they could go to bed, the men of the city surrounded the house — young and old, everyone from every neighborhood of S'dom.
But before they could go to bed, the men of the city surrounded the house — young and old, everyone from every neighborhood of S'dom.
Genesis 19:8
Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house."
Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house."
Genesis 19:12
The men said to Lot, "Do you have any people here besides yourself? Whomever you have in the city — son-in-law, your sons, your daughters — bring them out of this place;
The men said to Lot, "Do you have any people here besides yourself? Whomever you have in the city — son-in-law, your sons, your daughters — bring them out of this place;
Genesis 19:14
Lot went out and spoke with his sons-in-law, who had married his daughters, and said, "Get up and leave this place, because Adonai is going to destroy the city." But his sons-in-law didn't take him seriously.
Lot went out and spoke with his sons-in-law, who had married his daughters, and said, "Get up and leave this place, because Adonai is going to destroy the city." But his sons-in-law didn't take him seriously.
Genesis 19:17
When they had brought them out, he said, "Flee for your life! Don't look behind you, and don't stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away."
When they had brought them out, he said, "Flee for your life! Don't look behind you, and don't stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away."
Genesis 19:22
Hurry, and escape to that place, because I can't do anything until you arrive there." For this reason the city was named Tzo‘ar [small].
Hurry, and escape to that place, because I can't do anything until you arrive there." For this reason the city was named Tzo‘ar [small].
Genesis 19:28
and looked out toward S'dom and ‘Amora, scanning the entire plain. There before him the smoke was rising from the land like smoke from a furnace!
and looked out toward S'dom and ‘Amora, scanning the entire plain. There before him the smoke was rising from the land like smoke from a furnace!
Genesis 19:30
Lot went up from Tzo‘ar and lived in the hills with his two daughters, because he was afraid to stay in Tzo‘ar. He and his two daughters lived in a cave.
Lot went up from Tzo‘ar and lived in the hills with his two daughters, because he was afraid to stay in Tzo‘ar. He and his two daughters lived in a cave.
Exodus 9:21
but those who had no regard for what Adonai had said left their slaves and livestock in the field.
but those who had no regard for what Adonai had said left their slaves and livestock in the field.
Exodus 12:31
He summoned Moshe and Aharon by night and said, "Up and leave my people, both you and the people of Isra'el; and go, serve Adonai as you said.
He summoned Moshe and Aharon by night and said, "Up and leave my people, both you and the people of Isra'el; and go, serve Adonai as you said.
Gill's Notes on the Bible
And Moses went down from the mount unto the people,.... The same day that he went up, the fourth day of the month:
and sanctified the people; instructed them and ordered them what they should do for their sanctification, in order to their hearing the law from the mouth of the Lord:
and they washed their clothes; as the Lord had directed Moses to enjoin them, and as he had commanded them, :-.