Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 26:4

They will destroy the walls of Tzor, they will demolish her towers. I will scrape its soil from her and reduce her to bare rock.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Rocks;   Sea, the;   Towers;   Tyre;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Tyre;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Rock;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Ty'rus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and turn her into a bare rock.
Hebrew Names Version
They shall destroy the walls of Tzor, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
King James Version
And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
English Standard Version
They shall destroy the walls of Tyre and break down her towers, and I will scrape her soil from her and make her a bare rock.
New American Standard Bible
'They will destroy the walls of Tyre and tear down her towers; and I will sweep her debris away from her and make her a bare rock.
New Century Version
They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers. I will also scrape away her ruins and make her a bare rock.
Amplified Bible
'They will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her dust and debris from her and make her as bare as [the top of] a rock.
World English Bible
They shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
Geneva Bible (1587)
And they shall destroy the walles of Tyrus and breake downe her towres: I will also scrape her dust from her, & make her like the top of a rocke.
New American Standard Bible (1995)
'They will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her debris from her and make her a bare rock.
Legacy Standard Bible
They will make the walls of Tyre a ruin and pull down her towers; and I will scrape her dust from her and make her a bare rock.
Berean Standard Bible
They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and make her a bare rock.
Contemporary English Version
They will tear down your city walls and defense towers. I will sweep away the ruins until all that's left of you is a bare rock,
Darby Translation
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers. And I will scrape her dust from her, and make her a bare rock.
Easy-to-Read Version
"The enemy soldiers will destroy the walls of Tyre and pull down her towers. I will also scrape the topsoil from her land. I will make Tyre a bare rock.
George Lamsa Translation
And they shall destroy the walls of Tyre and demolish her towers, and remove the soil from her; and I will make her like a bare rock.
Good News Translation
They will destroy your city walls and tear down your towers. Then I will sweep away all the dust and leave only a bare rock.
Lexham English Bible
And I will destroy the walls of Tyre, and they will demolish its towers, and I will scrape away its earthen dirt from it, and I will make it into a bare rock.
Literal Translation
And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will also scrape her dust from her and make her like a shining rock.
Miles Coverdale Bible (1535)
These shal breake the walles off Tyre, and cast downe hir towres: I wil scrape the grounde from her, and make her a bare stone:
American Standard Version
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
Bible in Basic English
And they will give the walls of Tyre to destruction and have its towers broken: and I will take even her dust away from her, and make her an uncovered rock
JPS Old Testament (1917)
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers; I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
King James Version (1611)
And they shall destroy the walles of Tyrus, and breake downe her towres: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rocke.
Bishop's Bible (1568)
They shal breake the walles of Tyre, & cast downe her towres, I will scrape her dust fro her, & make her a drie rocke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall cast down the walls of Sor, and shall cast down thy towers: and I will scrape her dust from off her, and make her a bare rock.
English Revised Version
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen distrie the wallis of Tire, and thei schulen distrie the touris therof; and Y schal rase the dust therof fro it, and Y schal yyue it in to a `moost clere stoon.
Update Bible Version
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
Webster's Bible Translation
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
New English Translation
They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will scrape her soil from her and make her a bare rock.
New King James Version
And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers; I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
New Living Translation
They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. I will scrape away its soil and make it a bare rock!
New Life Bible
They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. Then I will clean away what is left from her and make her nothing but rock.
New Revised Standard
They shall destroy the walls of Tyre and break down its towers. I will scrape its soil from it and make it a bare rock.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they shall destroy the walls of Tyre. And break down her towers, And I will scrape clean her dust from off her, - And make of her the glaring face of a cliff:
Douay-Rheims Bible
And they shall break down the walls of Tyre, and destroy the towers thereof: and I will scrape her dust from her, and make her like a smooth rock.
Revised Standard Version
They shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers; and I will scrape her soil from her, and make her a bare rock.
Young's Literal Translation
And they have destroyed the walls of Tyre, And they have broken down her towers, And I have scraped her dust from her, And made her for a clear place of a rock.

Contextual Overview

1 On the first day of the month in the eleventh year, the word of Adonai came to me: 2 "Human being, since Tzor has said against Yerushalayim, ‘Ha! She is shattered, the gateway of the peoples. Now that she is ruined, her riches will be mine'; 3 therefore, Adonai Elohim says, ‘Look, Tzor! I am against you. Just as the sea churns up its waves, I will churn up many nations against you. 4 They will destroy the walls of Tzor, they will demolish her towers. I will scrape its soil from her and reduce her to bare rock. 5 With the sea all around her, she will be a place for drying fish nets and a plunder for the nations. I have spoken,' says Adonai Elohim . 6 ‘Her daughters on the mainland will be put to death with the sword; then they will know that I am Adonai .' 7 "For here is what Adonai Elohim says: ‘I will bring upon Tzor, from the north, N'vukhadretzar king of Bavel, king of kings, with horses, chariots, cavalry, and a great and powerful army. 8 " ‘Your daughters on the mainland he will put to death with the sword. He will build siege-towers against you, he will build a ramp against you and raise a screen of shields against you. 9 He will pound your walls with his battering-rams and break down your towers with his axes. 10 His horses are so many that their dust will cover you. The thunder of cavalry, wagons and chariots will shake your walls, as he enters your gates, like men storming a city through a breach.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

destroy: Ezekiel 26:9, Isaiah 23:11, Jeremiah 5:10, Amos 1:10, Zechariah 9:3

I: Ezekiel 26:12, Leviticus 14:41-45

make: Ezekiel 24:7, Ezekiel 24:8

Reciprocal: 1 Kings 14:10 - as a man taketh Lamentations 2:13 - for Ezekiel 26:14 - like Ezekiel 27:32 - the destroyed

Cross-References

Genesis 13:16
and I will make your descendants as numerous as the specks of dust on the earth — so that if a person can count the specks of dust on the earth, then your descendants can be counted.
Genesis 15:5
Then he brought him outside and said, "Look up at the sky, and count the stars — if you can count them! Your descendants will be that many!"
Genesis 15:18
That day Adonai made a covenant with Avram: "I have given this land to your descendants — from the Vadi of Egypt to the great river, the Euphrates River —
Genesis 18:18
inasmuch as Avraham is sure to become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed by him?
Genesis 26:2
Adonai appeared to him and said, "Don't go down into Egypt, but live where I tell you.
Genesis 26:3
Stay in this land, and I will be with you and bless you, because I will give all these lands to you and to your descendants. I will fulfill the oath which I swore to Avraham your father —
Genesis 26:4
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, I will give all these lands to your descendants, and by your descendants all the nations of the earth will bless themselves.
Genesis 26:8
But one day, after he had lived there a long time, Avimelekh king of the P'lishtim happened to be looking out of a window when he spotted Yitz'chak caressing Rivkah his wife.
Genesis 26:17
So Yitz'chak left, set up camp in Vadi G'rar and lived there.
Genesis 26:18
Yitz'chak reopened the wells which had been dug during the lifetime of Avraham his father, the ones the P'lishtim had stopped up after Avraham died, and called them by the names his father had used for them.

Gill's Notes on the Bible

And they shall destroy the walls of Tyrus.... Undermining them, or breaking them down with their battering rams:

and break down her towers; with axes, Ezekiel 26:9 built upon the walls; erected for the defence of the city, and for watchmen to stand in, to look out from them for the enemy, and observe his motions, as well as for soldiers to fight from:

and I will scrape her dust from her, and make her like the top of a rock; a bare smooth rock, which has not any surface of earth upon it. So the Targum,

"I will give her for the smoothness of an open rock.''

Tyre was built upon a rock; and whereas the inhabitants had brought earth thither, and laid it upon it, in order to make gardens and orchards, and plant flowers and trees; this should be all removed, and it should become a bare rock, as it was at first. It denotes the utter destruction of it. It has its name from a word which signifies a rock;

Ezekiel 26:9- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 26:4. I will also scrape her dust from her — I will totally destroy her fortifications, and leave her nothing but a barren rock, as she was before. This cannot refer to the capture of Tyre by Nebuchadnezzar. It flourished long after his time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile