Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 32:9

"‘I will anger many peoples when I bring your destroyed ones in among the nations, into countries you have not known.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘I will trouble the hearts of many peoples,when I bring about your destructionamong the nations,in countries you have not known.
Hebrew Names Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
King James Version
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
English Standard Version
"I will trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries that you have not known.
New American Standard Bible
"I will also trouble the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.
New Century Version
I will cause many people to be afraid when I bring you as a captive into other nations, to lands you have not known.
Amplified Bible
"I will also put fear into the hearts of many peoples when I bring your destruction [and captivity] among the nations, into countries which you have not known.
World English Bible
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
Geneva Bible (1587)
I will also trouble the heartes of many people, when I shall bring thy destruction among the nations and vpon the countries which thou hast not knowen.
New American Standard Bible (1995)
"I will also trouble the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.
Legacy Standard Bible
"I will also vex the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.
Berean Standard Bible
'I will trouble the hearts of many peoples, when I bring about your destruction among the nations, in countries you do not know.
Contemporary English Version
Foreign nations you have never heard of will be shocked when I tell them how I destroyed you.
Darby Translation
And I will vex the heart of many peoples, when I bring [the news of] thy destruction among the nations, into the countries that thou hast not known.
Easy-to-Read Version
"I will make many people sad and upset when I bring an enemy to destroy you. Nations you don't even know will be upset.
George Lamsa Translation
I will also vex the hearts of many people when I bring the news of your destruction among the nations, into the cities which you have not known.
Good News Translation
"Many nations will be troubled when I spread the news of your destruction through countries you never heard of.
Lexham English Bible
"And I will disturb the hearts of many peoples at my bringing about your captivity among the nations, to countries that you do not know.
Literal Translation
I will also vex the heart of many peoples when I bring your breaking among the nations, to the lands which you have not known.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil trouble the hertes off many people, when I bringe thy destruccion amoge the Heithen and countrees, whom thou knowest not.
American Standard Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
Bible in Basic English
And the hearts of numbers of peoples will be troubled, when I send your prisoners among the nations, into a country which is strange to you.
JPS Old Testament (1917)
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
King James Version (1611)
I wil also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not knowen.
Bishop's Bible (1568)
I wyll stirre vp to anger the heartes of many people, when I bring thy destruction among the heathen, and vpon the countries which thou knowest not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will provoke to anger the heart of many people, when I shall lead thee captive among the nations, to a land which thou hast not know.
English Revised Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal terre to wraththe the herte of many puplis, whanne Y schal bringe in thi sorewe among folkis, on londis whiche thou knowist not.
Update Bible Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
Webster's Bible Translation
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
New English Translation
I will disturb many peoples, when I bring about your destruction among the nations, among countries you do not know.
New King James Version
"I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.
New Living Translation
"I will disturb many hearts when I bring news of your downfall to distant nations you have never seen.
New Life Bible
"I will trouble the hearts of many people when I destroy you among the nations, among lands you have not known.
New Revised Standard
I will trouble the hearts of many peoples, as I carry you captive among the nations, into countries you have not known.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will aggrieve the heart of many peoples,- when I bring them who are broken off from thee among the nations, unto lands which thou hast not known.
Douay-Rheims Bible
And I shall provoke to anger the heart of many people, when I shall have brought in thy destruction among the nations upon the lands, which thou knowest not.
Revised Standard Version
"I will trouble the hearts of many peoples, when I carry you captive among the nations, into the countries which you have not known.
Young's Literal Translation
And I have vexed the heart of many peoples, In My bringing in thy destruction among nations, Unto lands that thou hast not known.

Contextual Overview

1 On the first day of the twelfth month of the twelfth year, the word of Adonai came to me: 2 "Human being, raise a lament for Pharaoh king of Egypt; say to him, ‘You compared yourself to a lion among the nations; In fact, you are more like a crocodile in the lakes. You burst out of your streams, churn the water with your feet and foul their streams.' 3 "So here is what Adonai Elohim says: ‘With many nations assembled, I will spread my net over you, and they will haul you up in my dragnet. 4 Then I will throw you on the shore, hurl you into an open field, make all the birds in the air settle on you and let the animals of the whole earth eat their fill of you. 5 I will leave your flesh on the mountains and fill the valleys with your rotting carcass. 6 I will drench the land in which you swim with your blood, as far as the mountains; the waterways will be full of you. 7 When I extinguish you, I will cover the sky and make its stars black; I will cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light. 8 All the shining lights in the sky I will darken above you; I will spread darkness over your land,' says Adonai Elohim . 9 "‘I will anger many peoples when I bring your destroyed ones in among the nations, into countries you have not known. 10 I will make many peoples aghast at you; their kings will shudder in horror over you when I brandish my sword before them. On the day of your downfall they will tremble continuously, each man in fear of his life.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

vex: Heb. provoke to anger, or grief, Revelation 11:18, Revelation 18:10-15

when: Ezekiel 29:12, Ezekiel 30:23, Ezekiel 30:26, Jeremiah 25:15-25

Reciprocal: Jeremiah 46:12 - heard Jeremiah 46:25 - and their Ezekiel 30:9 - great Revelation 18:9 - shall bewail

Cross-References

Genesis 17:7
(vii) "I am establishing my covenant between me and you, along with your descendants after you, generation after generation, as an everlasting covenant, to be God for you and for your descendants after you.
Genesis 28:13
Then suddenly Adonai was standing there next to him; and he said, "I am Adonai , the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz'chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants.
Genesis 31:3
Adonai said to Ya‘akov, "Return to the land of your ancestors, to your kinsmen; I will be with you."
Genesis 31:13
I am the God of Beit-El, where you anointed a standing-stone with oil, where you vowed your vow to me. Now get up, get out of this land, and return to the land where you were born.'"
Genesis 31:29
I have it in my power to do you harm; but the God of your father spoke to me last night and said, ‘Be careful that you don't say anything to Ya‘akov, either good or bad.'
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Avraham, the one whom Yitz'chak fears, had not been on my side, by now you would certainly have already sent me away with nothing! God has seen how distressed I've been and how hard I've worked, and last night he passed judgment in my favor."
Genesis 31:53
May the God of Avraham and also the god of Nachor, the god of their father, judge between us." But Ya‘akov swore by the One his father Yitz'chak feared.
Genesis 32:4
When Ya‘akov saw them, he said, "This is God's camp," and called that place Machanayim [two camps]. Haftarah Vayetze: Hoshea (Hosea) 12:13(12)–14:10(9) (A); 11:7–12:12(11) (S) B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Vayetze: Yochanan (John) 1:43–51 Ya‘akov sent messengers ahead of him to ‘Esav his brother toward the land of Se‘ir, the country of Edom,
Genesis 32:6
I have cattle, donkeys and flocks, and male and female servants. I am sending to tell this news to my lord, in order to win your favor." '"
Genesis 32:7
The messengers returned to Ya‘akov saying, "We went to your brother ‘Esav, and he is coming to meet you; with him are four hundred men."

Gill's Notes on the Bible

I will also vex the hearts of many people,.... With anger and grief, with fear and dread, with consternation and amazement:

when I shall bring thy destruction among the nations; or, "thy breach" b; the news of it, the tidings of their destruction; which by one means or another should come to their ears, and fill them with concern and great anxiety of mind, so rich and powerful a kingdom being subdued, and the king of Babylon made so great thereby, and fearing they fall a prey unto him also. The Targum renders it,

"when I shall bring the broken of thy war;''

that is, the soldiers that should be wounded in battle, their limbs broke, and they taken captive, and brought among the nations, dismal spectacles to look at; and which should be brought

into countries, which thou hast not known; at a distance from Egypt, and which had no commerce nor communication with them, nor were their friends and allies; yet as their destruction would reach their ears, so it would affect their hearts, and fill them with vexation and grief; not so much on account of Egypt, as the growing power of Nebuchadnezzar, and the danger they were in of falling into his hands.

b שברך "fractionem tuam", Piscator, Cocceius, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

When I shall bring thy destruction - i. e., the news of thy destruction. The phenomena here mentioned are the accompaniments of “the day of the Lord” Joel 2:10; Luke 21:25 or the day of judgment. The fall of Pharaoh represents the fall of the world-power before the sovereignty of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 32:9. I will also vex the hearts — Even the remote nations, who had no connexion with thee, shall be amazed at the judgments which have fallen upon thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile