Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 36:16

The word of Adonai came to me:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Prophecy;   Sin;   The Topic Concordance - Defilement;   Idolatry;   Israel/jews;   Judges;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Jews;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me again, saying:
Amplified Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Moreouer the word of the Lorde came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
Again the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying.
Good News Translation
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, the worde of the LORDE came vnto me, sayenge:
American Standard Version
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Moreover the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Moreouer the worde of the Lord came vnto me, saying,
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the word of the Lord came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
Moreover the word of the LORD came unto me, saying,
World English Bible
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me, and he seide, Thou,
Update Bible Version
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
New King James Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying:
New Living Translation
Then this further message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
The word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, when the people of Israel lived in their land, they polluted it by the way they lived. I poured out my anger on them because of the polluted blood they poured out on the ground. And so I got thoroughly angry with them polluting the country with their wanton murders and dirty gods. I kicked them out, exiled them to other countries. I sentenced them according to how they had lived. Wherever they went, they gave me a bad name. People said, ‘These are God 's people, but they got kicked off his land.' I suffered much pain over my holy reputation, which the people of Israel blackened in every country they entered.

Contextual Overview

16 The word of Adonai came to me: 17 "Human being, when the house of Isra'el lived in their own land, they defiled it by their manner of life and their actions; their way before me was like the uncleanness of niddah. 18 Therefore I poured out my fury on them, because of the blood they had shed in the land and because they defiled it with their idols. 19 I scattered them among the nations and dispersed them throughout the countries; I judged them in keeping with their manner of life and actions. 20 When they came to the nations they were going to, they profaned my holy name; so that people said of them, ‘These are Adonai 's people, who have been exiled from his land.' 21 But I am concerned about my holy name, which the house of Isra'el is profaning among the nations where they have gone. 22 "Therefore tell the house of Isra'el that Adonai Elohim says this: ‘I am not going to do this for your sake, house of Isra'el, but for the sake of my holy name, which you have been profaning among the nations where you went. 23 I will set apart my great name to be regarded as holy, since it has been profaned in the nations — you profaned it among them. The nations will know that I am Adonai ,' says Adonai Elohim , ‘when, before their eyes, I am set apart through you to be regarded as holy. 24 For I will take you from among the nations, gather you from all the countries, and return you to your own soil.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Exodus 15:15
then the chiefs of Edom are dismayed; trepidation seizes the heads of Mo'av; all those living in Kena‘an are melted away.

Gill's Notes on the Bible

Moreover the word of the Lord came unto me,.... Here begins another prophecy, which was delivered about the same time with the former:

saying; as follows:

Barnes' Notes on the Bible

The defilement of the people described in order to its removal.

Ezekiel 36:20

They profaned my holy name - Caused it to be dishonored by the pagan who said in scorn, “This is the people of God.” The pagan, seeing the miserable state of the exiles, fancied that Yahweh was no more than a national god, powerless to protect his subjects.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile