Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Genesis 39:2

Adonai was with Yosef, and he became wealthy while he was in the household of his master the Egyptian.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Joseph;   Servant;   Thompson Chain Reference - Joseph;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Joseph;   Pharaoh;   Holman Bible Dictionary - Genesis;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fellow;   Pharaoh;   Potiphar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Master;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD was with Yosef, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Mitzrian.
King James Version
And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Lexham English Bible
And Yahweh was with Joseph, and he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
New Century Version
The Lord was with Joseph, and he became a successful man. He lived in the house of his master, Potiphar the Egyptian.
New English Translation
The Lord was with Joseph. He was successful and lived in the household of his Egyptian master.
Amplified Bible
The LORD was with Joseph, and he [even though a slave] became a successful and prosperous man; and he was in the house of his master, the Egyptian.
New American Standard Bible
And the LORD was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
Geneva Bible (1587)
And the Lorde was with Ioseph, and he was a man that prospered and was in the house of his master the Egyptian.
Legacy Standard Bible
And Yahweh was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.
Contemporary English Version
So Joseph lived in the home of Potiphar, his Egyptian owner. Soon Potiphar realized that the Lord was helping Joseph to be successful in whatever he did.
Darby Translation
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Easy-to-Read Version
The Lord helped Joseph become a successful man. Joseph lived in the house of his master, Potiphar the Egyptian.
English Standard Version
The Lord was with Joseph, and he became a successful man, and he was in the house of his Egyptian master.
George Lamsa Translation
And the LORD was with Joseph, and he became a prosperous man in the house of his master, the Egyptian.
Good News Translation
The Lord was with Joseph and made him successful. He lived in the house of his Egyptian master,
Christian Standard Bible®
The Lord was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master.
Literal Translation
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man. And he was in the house of the Egyptian, his master.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye LORDE was wt Ioseph, in so moch yt he became a luckye ma, & was in his master ye Egipcians house.
American Standard Version
And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Bible in Basic English
And the Lord was with Joseph, and he did well; and he was living in the house of his master the Egyptian.
Bishop's Bible (1568)
And God was with Ioseph, and he became a luckie man, continuyng in the house of his maister the Egyptian.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
King James Version (1611)
And the LORD was with Ioseph, and hee was a prosperous man, and hee was in the house of his master the Egyptian.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house with his lord the Egyptian.
English Revised Version
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Berean Standard Bible
And the LORD was with Joseph, and he became a successful man, serving in the household of his Egyptian master.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord was with hym, and he was a man doynge with prosperite in alle thingis. And Joseph dwellide in `the hows of his lord,
Young's Literal Translation
And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,
Update Bible Version
And Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
Webster's Bible Translation
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man: and he was in the house of his master the Egyptian.
World English Bible
Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.
New King James Version
The LORD was with Joseph, and he was a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian.
New Living Translation
The Lord was with Joseph, so he succeeded in everything he did as he served in the home of his Egyptian master.
New Life Bible
The Lord was with Joseph, and all went well with him. He was in the house of his boss the Egyptian.
New Revised Standard
The Lord was with Joseph, and he became a successful man; he was in the house of his Egyptian master.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass that Yahweh, was with Joseph, so that he became a prosperous man, - and was in the house of his lord the Egyptian.
Douay-Rheims Bible
And the Lord was with him, and he was a prosperous man in all things: and he dwelt in his master’s house:
Revised Standard Version
The LORD was with Joseph, and he became a successful man; and he was in the house of his master the Egyptian,
THE MESSAGE
As it turned out, God was with Joseph and things went very well with him. He ended up living in the home of his Egyptian master. His master recognized that God was with him, saw that God was working for good in everything he did. He became very fond of Joseph and made him his personal aide. He put him in charge of all his personal affairs, turning everything over to him. From that moment on, God blessed the home of the Egyptian—all because of Joseph. The blessing of God spread over everything he owned, at home and in the fields, and all Potiphar had to concern himself with was eating three meals a day. Joseph was a strikingly handsome man. As time went on, his master's wife became infatuated with Joseph and one day said, "Sleep with me." He wouldn't do it. He said to his master's wife, "Look, with me here, my master doesn't give a second thought to anything that goes on here—he's put me in charge of everything he owns. He treats me as an equal. The only thing he hasn't turned over to me is you. You're his wife, after all! How could I violate his trust and sin against God?" She pestered him day after day after day, but he stood his ground. He refused to go to bed with her. On one of these days he came to the house to do his work and none of the household servants happened to be there. She grabbed him by his cloak, saying, "Sleep with me!" He left his coat in her hand and ran out of the house. When she realized that he had left his coat in her hand and run outside, she called to her house servants: "Look—this Hebrew shows up and before you know it he's trying to seduce us. He tried to make love to me but I yelled as loud as I could. With all my yelling and screaming, he left his coat beside me here and ran outside." She kept his coat right there until his master came home. She told him the same story. She said, "The Hebrew slave, the one you brought to us, came after me and tried to use me for his plaything. When I yelled and screamed, he left his coat with me and ran outside." When his master heard his wife's story, telling him, "These are the things your slave did to me," he was furious. Joseph's master took him and threw him into the jail where the king's prisoners were locked up. But there in jail God was still with Joseph: He reached out in kindness to him; he put him on good terms with the head jailer. The head jailer put Joseph in charge of all the prisoners—he ended up managing the whole operation. The head jailer gave Joseph free rein, never even checked on him, because God was with him; whatever he did God made sure it worked out for the best.
New American Standard Bible (1995)
The LORD was with Joseph, so he became a successful man. And he was in the house of his master, the Egyptian.

Contextual Overview

1 (v) Yosef was brought down to Egypt, and Potifar, an officer of Pharaoh's and captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Yishma‘elim who had brought him there. 2 Adonai was with Yosef, and he became wealthy while he was in the household of his master the Egyptian. 3 His master saw how Adonai was with him, that Adonai prospered everything he did. 4 Yosef pleased him as he served him, and his master appointed him manager of his household; he entrusted all his possessions to Yosef. 5 From the time he appointed him manager of his household and all his possessions, Adonai blessed the Egyptian's household for Yosef's sake; Adonai 's blessing was on all he owned, whether in the house or in the field. 6 So he left all his possessions in Yosef's care; and because he had him, he paid no attention to his affairs, except for the food he ate. Now Yosef was well-built and handsome as well.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Genesis 39:21, Genesis 39:22, Genesis 21:22, Genesis 26:24, Genesis 26:28, Genesis 28:15, 1 Samuel 3:19, 1 Samuel 16:18, 1 Samuel 18:14, 1 Samuel 18:28, Psalms 1:3, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Psalms 91:15, Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, Isaiah 41:10, Isaiah 43:2, Jeremiah 15:20, Matthew 1:23, Acts 7:9, Acts 7:10, Acts 8:31

house: 1 Corinthians 7:20-24, 1 Timothy 6:1, Titus 2:9, Titus 2:10

Reciprocal: Genesis 21:20 - God Genesis 26:3 - I will be Genesis 30:27 - the Lord Genesis 39:23 - because Exodus 18:19 - God shall Deuteronomy 33:16 - and upon the top Joshua 6:27 - the Lord Judges 1:19 - the Lord 1 Samuel 18:5 - behaved 2 Kings 18:7 - And the Lord 2 Chronicles 1:1 - the Lord 2 Chronicles 17:3 - the Lord Proverbs 3:4 - shalt Proverbs 27:18 - so Ecclesiastes 12:1 - Remember Amos 5:14 - and so Matthew 28:20 - I am Luke 1:66 - And the

Cross-References

Genesis 21:22
(vi) At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, "God is with you in everything you do.
Genesis 26:24
Adonai appeared to him that same night and said, "I am the God of Avraham your father. Don't be afraid, because I am with you; I will bless you and increase your descendants for the sake of my servant Avraham."
Genesis 26:28
They answered, "We saw very clearly that Adonai has been with you; so we said, ‘Let there be an oath between us: let's make a pact between ourselves and you
Genesis 28:15
Look, I am with you. I will guard you wherever you go, and I will bring you back into this land, because I won't leave you until I have done what I have promised you."
Genesis 39:9
In this house I am his equal; he hasn't withheld anything from me except yourself, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
Genesis 39:10
But she kept pressing him, day after day. Nevertheless, he didn't listen to her; he refused to sleep with her or even be with her.
Genesis 39:20
Yosef's master took him and put him in prison, in the place where the king's prisoners were kept; and there he was in the prison.
Genesis 39:21
But Adonai was with Yosef, showing him grace and giving him favor in the sight of the prison warden.
Genesis 39:22
The prison warden made Yosef supervisor of all the prisoners in the prison; so that whatever they did there, he was in charge of it.
1 Samuel 3:19
Sh'mu'el kept growing, Adonai was with him, and he let none of his words fall to the ground.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord was with Joseph,.... Blessing him with his gracious presence, with discoveries of his love, and communion with himself, though destitute of the means of grace and ordinances of worship he enjoyed in his father's house; favouring him with bodily health, and protecting him from all evils and enemies:

and he was a prosperous man; in worldly things, and which was owing to the presence of God with him, and his blessing on him:

and he was in the house of his master the Egyptian; he continued there, and did not attempt to make his escape; or his employment lay chiefly, if not altogether, in the house, and herein he was prosperous, and continued to be so as long as he was in it; the Jews n say, he remained here twelve months. Near the pyramids built in the neighbourhood of Memphis, as is affirmed unanimously by the ancients, to this day is shown a hill, on which they say the house of Potiphar was built, whose servant the patriarch Joseph was, and some of the rubbish of the bricks are yet to be seen o.

n Seder Olam Rabba, c. 2. p. 5. o Jablonski de Terra Goshen, Dissert. 6. sect. 6.

Barnes' Notes on the Bible

- Joseph in Potiphar’s House

According to our reckoning, Perez and Zerah were born when Judah was in his twenty-eighth year, and therefore, Joseph in his twenty-fourth. Here, then, we go back seven years to resume the story of Joseph.

Genesis 39:1-6

Joseph fares well with his first master. “Potiphar.” This is a racapitulation of the narrative in Genesis 37:0: “The Lord;” the God of covenant is with Joseph. “In the house.” Joseph was a domestic servant. “And his master saw.” The prosperity that attended all Joseph’s doings was so striking as to show that the Lord was with him. “Set him over” - made him overseer of all that was in his house. “The Lord blessed the Mizrite’s house.” He blesses those who bless his own Genesis 12:3. “Beautiful in form and look” Genesis 29:17. This prepares the way for the following occurrence.

Genesis 39:7-10

Joseph resists the daily solicitations of his master’s wife to lie with her. “None greater in this house than I.” He pleads the unreserved trust his master had reposed in him. He is bound by the law of honor, the law of chastity (this great evil), and the law of piety (sin against God). Joseph uses the common name of God in addressing this Egyptian. He could employ no higher pleas than the above.

Genesis 39:11-18

“At this day,” the day on which the occurrence now to be related took place. “To do his business.” He does not come in her way except at the call of duty. He hath brought in. She either does not condescend, or does not need to name her husband. “A Hebrew to mock us.” Her disappointment now provokes her to falsehood as the means of concealment and revenge. A Hebrew is still the only national designation proper to Joseph Genesis 14:13. Jacob’s descendants had not got beyond the family. The term Israelite was therefore, not yet in use. The national name is designedly used as a term of reproach among the Egyptians Genesis 43:32. “To mock us,” - to take improper liberties, not only with me, but with any of the females in the house. “I cried with a loud voice.” This is intended to be the proof of her innocence Deuteronomy 22:24, Deuteronomy 22:27. “Left his garments by me;” not in her hand, which would have been suspicious.

Genesis 39:19-23

Her husband believes her story and naturally resents the supposed unfaithfulness of his slave. His treatment of him is mild. He puts him in ward, probably to stand his trial for the offence. The Lord does not forsake the prisoner. He gives him favor with the governor of the jail. The same unlimited trust is placed in him by the governor as by his late master.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile