Pentacost
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Isaiah 2:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
against all the high mountains,against all the lofty hills,
For all the high mountains, For all the hills that are lifted up,
And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
against all the lofty mountains, and against all the uplifted hills;
Against all the lofty mountains, Against all the hills that are lifted up,
all the tall mountains and the high hills,
Against all the high mountains, Against all the hills that are lifted up,
For all the high mountains, For all the hills that are lifted up,
And vpon all the hie mountaines, and vpon all the hilles that are lifted vp,
Against all the high mountains,Against all the hills that are lifted up,
against all the tall mountains, against all the high hills,
all high mountains and hills,
and upon all the lofty mountains, and upon all the hills that are lifted up;
They might be like the tall mountains and high hills
And against all the high mountains, and against all the hills that are lifted up,
He will level the high mountains and hills,
and against all the high mountains, and against all the lofty hills,
and against all the high mountains; and against all the lifted up hills;
vpon all high hilles, and vpon all stoute mountaynes,
and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,
And on all the high mountains, and on all the hills which are lifted up;
And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up;
And vpon all the high mountaines, and vpon all the hilles that are lifted vp,
And vpon all the high mountaynes, and vpon all the high hilles,
and upon every high mountain, and upon every high hill,
and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up;
and on alle hiy munteyns, and on alle litle hillis, `that ben reisid;
and on all the high mountains, and on all the hills that are lifted up,
And upon all the high mountains, and upon all the hills [that are] lifted up,
for all the tall mountains, for all the high hills,
Upon all the high mountains, And upon all the hills that are lifted up;
He will level all the high mountains and all the lofty hills.
He will be against all the high mountains, against all the high hills,
against all the high mountains, and against all the lofty hills;
And upon all the lofty mountains, - And upon all the uplifted hills;
And upon all the high mountains and upon all the elevated hills.
against all the high mountains, and against all the lofty hills;
And for all the high mountains, And for all the exalted heights,
Against all the lofty mountains, Against all the hills that are lifted up,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 30:25, Isaiah 40:4, Psalms 68:16, Psalms 110:5, Psalms 110:6, 2 Corinthians 10:5
Reciprocal: Ezekiel 17:24 - have brought Revelation 6:14 - and every Revelation 16:20 - General
Cross-References
Ashur went out from that land and built Ninveh, the city Rechovot, Kelach,
The sons of Shem were ‘Elam, Ashur, Arpakhshad, Lud and Aram.
That day Adonai made a covenant with Avram: "I have given this land to your descendants — from the Vadi of Egypt to the great river, the Euphrates River —
Yishma‘el's sons lived between Havilah and Shur, near Egypt as you go toward Ashur; he settled near all his kinsmen. Haftarah Hayyei-Sarah: M'lakhim Alef (1 Kings) 1:1–31 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hayyei-Sarah: Mattityahu (Matthew) 8:19–22; 27:3–10; Luke 9:57–62 Here is the history of Yitz'chak, Avraham's son. Avraham fathered Yitz'chak. Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife. Yitz'chak prayed to Adonai on behalf of his wife, because she was childless. Adonai heeded his prayer, and Rivkah became pregnant. The children fought with each other inside her so much that she said, "If it's going to be like this, why go on living?" So she went to inquire of Adonai , who answered her, "There are two nations in your womb. From birth they will be two rival peoples. One of these peoples will be stronger than the other, and the older will serve the younger." When the time for her delivery came, there were twins in her womb. The first to come out was reddish and covered all over with hair, like a coat; so they named him ‘Esav [completely formed, that is, having hair already]. Then his brother emerged, with his hand holding ‘Esav's heel, so he was called Ya‘akov [he catches by the heel, he supplants]. Yitz'chak was sixty years old when she bore them. The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents. Yitz'chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov. One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted, and said to Ya‘akov, "Please! Let me gulp down some of that red stuff — that red stuff! I'm exhausted!" (This is why he was called Edom [red].) Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn." "Look, I'm about to die!" said ‘Esav. "What use to me are my rights as the firstborn?" Ya‘akov said, "First, swear to me!" So he swore to him, thus selling his birthright to Ya‘akov. Then Ya‘akov gave him bread and lentil stew; he ate and drank, got up and went on his way. Thus ‘Esav showed how little he valued his birthright.
Turn, get moving and go to the hill-country of the Emori and all the places near there in the ‘Aravah, the hill-country, the Sh'felah, the Negev and by the seashore — the land of the Kena‘ani, and the L'vanon, as far as the great river, the Euphrates River.
Wherever the sole of your foot steps will be yours; your territory will extend from the desert to the L'vanon and from the River, the Euphrates River, to the Western Sea.
On the twenty-fourth day of the first month, I was on the bank of the great river, the Tigris,
saying to the sixth angel, the one with the shofar, "Release the four angels that are bound at the great river Euphrates!"
Gill's Notes on the Bible
And upon all the high mountains, and upon all the hills [that are] lifted up. By which may be meant either kingdoms and cities belonging to the Roman jurisdiction, or churches and monasteries, and such like religious houses, and the dissolution of them. See Revelation 16:20.
Barnes' Notes on the Bible
And upon all the high mountains - Judea abounded in lofty mountains, which added much to the grandeur of its natural scenery. Lowth supposes that by mountains and hills are meant here, ‘kingdoms, republics, states, cities;’ but there are probably no parallel places where they have this meaning. The meaning is probably this: high mountains and hills would not only be objects of beauty or grandeur, but also places of defense, and protection. In the caverns and fastnesses of such hills, it would be easy for the people to find refuge when the land was invaded. The meaning of the prophet then is, that the day of God’s vengeance should be upon the places of refuge and strength; the strongly fortified places, or places of sure retreat in cases of invasion; compare the notes at Isaiah 2:19.
Hills that are lifted up - That is, high, elevated hills.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 2:14. Isaiah 2:13.