Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Isaiah 21:16

For this is what Adonai has told me: "Within a year [and not a day more], as if a hired worker were keeping track of the time, the glory of Kedar will come to an end.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arabians;   Isaiah;   Kedar;   Thompson Chain Reference - Glory;   Honour-Dishonour;   Kedar;   Man;   World, the;   Torrey's Topical Textbook - Ishmaelites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Kedar;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Easton Bible Dictionary - Kedar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Arabians ;   Kedar ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   People's Dictionary of the Bible - Kedar;   Smith Bible Dictionary - Ke'dar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Edom;   Kedar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Glory;   Hireling;   Kedar;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Kedar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord said this to me: “Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.
Hebrew Names Version
For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
King James Version
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
English Standard Version
For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
New American Standard Bible
For this is what the Lord said to me: "In a year, as a hired worker would count it, all the splendor of Kedar will come to an end;
New Century Version
This is what the Lord said to me: "In one year all the glory of the country of Kedar will be gone. (This is a year as a hired helper counts time.)
Amplified Bible
For the Lord has said this to me, "Within a year, according to the years of a hired man [who will work no longer than was agreed], all the splendor of [the tribe of] Kedar will end;
World English Bible
For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
Geneva Bible (1587)
For thus hath the Lorde sayd vnto me, Yet a yeere according to the yeeres of an hireling, and all the glorie of Kedar shall faile.
Legacy Standard Bible
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the glory of Kedar will end;
Berean Standard Bible
For this is what the Lord says to me: "Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.
Contemporary English Version
The Lord said to me: A year from now the glory of the people of Kedar will all come to an end, just as a worker's contract ends after a year.
Darby Translation
For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;
Easy-to-Read Version
The Lord told me this would happen. He said, "In one year, the way a hired helper counts time, all Kedar's glory will be gone.
George Lamsa Translation
For thus has the LORD said to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
Good News Translation
Then the Lord said to me, "In exactly one year the greatness of the tribes of Kedar will be at an end.
Lexham English Bible
For the Lord said this to me: "In one more year, like the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end.
Literal Translation
For so the Lord has said to me, Within a year, as the years of a hireling, all the glory of Kedar shall be ended,
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus hath the LORDE spoken vnto me: ouer a yeare shal all the power of Cedar be gone, like as when the office of an hyred seruaunte goeth out:
American Standard Version
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar shall fail;
Bible in Basic English
For so has the Lord said to me, In a year, by the years of a servant working for payment, all the glory of Kedar will come to an end:
JPS Old Testament (1917)
For thus hath the Lord said unto me: 'Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail;
King James Version (1611)
For thus hath the Lord sayd vnto me: Within a yeere, according to the yeeres of an hireling, and all the glory of Kedar shall faile.
Bishop's Bible (1568)
For thus hath the Lorde sayde vnto me: There is yet a yere, accordyng to the yeres of an hired seruaunt, and all the glorie of Cedar shall fayle.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thus said the Lord to me, Yet a year, as the year of an hireling, and the glory of the sons of Kedar shall fail:
English Revised Version
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord seith these thingis to me, Yit in o yeer, as in the yeer of an hirid man, and al the glorie of Cedar schal be takun awei.
Update Bible Version
For thus has the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar shall fail;
Webster's Bible Translation
For thus hath the Lord said to me, Within a year, according to the years of a hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
New English Translation
For this is what the sovereign master has told me: "Within exactly one year all the splendor of Kedar will come to an end.
New King James Version
For thus the LORD has said to me: "Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail;
New Living Translation
The Lord said to me, "Within a year, counting each day, all the glory of Kedar will come to an end.
New Life Bible
For the Lord said to me, "In a year, as the servant would count it, all the greatness of Kedar will come to an end.
New Revised Standard
For thus the Lord said to me: Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, thus, hath My Lord said unto me, - Within a year according to the yearn of a hireling, shall fall all the glory of Kedar;
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.
Revised Standard Version
For thus the Lord said to me, "Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Kedar will come to an end;
Young's Literal Translation
For thus said the Lord unto me: `Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.
THE MESSAGE
The Master told me, "Hang on. Within one year—I'll sign a contract on it!—the arrogant brutality of Kedar, those hooligans of the desert, will be over, nothing much left of the Kedar toughs." The God of Israel says so.
New American Standard Bible (1995)
For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;

Contextual Overview

13 A prophecy about Arabia: You caravans of D'danim will camp in the desert growth of Arabia. 14 Bring water to the thirsty, you who live in Teima, greet the fugitives with food; 15 because they are fleeing the sword, the drawn sword, the bent bow and the press of battle. 16 For this is what Adonai has told me: "Within a year [and not a day more], as if a hired worker were keeping track of the time, the glory of Kedar will come to an end. 17 Few of Kedar's valiant archers will be left. " Adonai the God of Isra'el has spoken.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

according: Isaiah 16:14, Job 7:1

Kedar: Isaiah 42:11, Isaiah 60:7, Genesis 25:13, 1 Chronicles 1:29, Psalms 120:5, Song of Solomon 1:5, Jeremiah 49:28, Ezekiel 27:21

Reciprocal: Genesis 25:14 - Dumah Leviticus 25:50 - according to the time Deuteronomy 15:18 - a double

Cross-References

Genesis 27:38
‘Esav said to his father, "Have you only one blessing, my father? Father, bless me too!" ‘Esav wept aloud,
Genesis 29:11
Ya‘akov kissed Rachel and wept aloud.
Genesis 44:34
For how can I go up to my father if the boy isn't with me? I couldn't bear to see my father so overwhelmed by anguish."
Judges 2:4
When the angel of Adonai spoke these words to all the people of Isra'el, they began crying and wailing at the top of their voices.
Ruth 1:9
May Adonai grant you security in the home of a new husband." Then she kissed them, but they began weeping aloud.
1 Samuel 24:16
Adonai be the judge; let him decide between you and me. May he take my side and rescue me from your power!"
1 Samuel 30:4
Then David and the people with him cried aloud until they had no more power to cry.
1 Kings 3:26
At this, the woman to whom the living child belonged addressed the king, because she felt so strongly toward her son: "Oh, my lord, give her the living child; you mustn't kill it!" But the other one said, "It will be neither yours nor mine. Divide it up!"
Esther 8:6
For how can I bear to see the disaster that will overcome my people? How can I endure seeing the extermination of my kinsmen?"
Isaiah 49:15
Can a woman forget her child at the breast, not show pity on the child from her womb? Even if these were to forget, I would not forget you.

Gill's Notes on the Bible

For thus hath the Lord said unto me,.... The prophet; which confirms what is before said, as well as assures the accomplishment of what follows:

within a year, according to the years of an hireling; that is, exactly and precisely, as soon as ever the year is come to an end; for the hireling, when his year is up, instantly demands dismissal from his service, or his wages, or both. The time is to be reckoned from the delivery of this prophecy; and so the calamity predicted was brought upon them by the Assyrians, perhaps under Sennacherib, when he invaded the cities of Judah, and might take Arabia in his way; less time is allowed than was the Moabites, who suffered by the same hand; see

Isaiah 16:14:

and all the glory of Kedar shall fail; these were another sort of Arabians, as the Targum calls them: they descended from Kedar, a son of Ishmael, Genesis 25:13 their "glory" were their multitude, their riches and substance, and which chiefly lay in their flocks; for the sake of which they moved from place to place for pasture, and dwelled in tents, which they carried with them, and pitched where it was most convenient for them; hence they were called Scenites; see Psalms 120:5.

Barnes' Notes on the Bible

Within a year - What has been said before was figurative. Here the prophet speaks without a metaphor, and fixes the time when this should be accomplished. It is not usual for the prophets to designate the exact “time” of the fulfillment of their prophecies in this manner.

According to the years of an hireling - Exactly; observing the precise time specified Job 7:1. See the phrase explained on Isaiah 16:14.

All the glory - The beauty, pride, strength, wealth, etc.

Of Kedar - Kedar was a son of Ishmael Genesis 25:15. He was the father of the Kedareneans or “Cedrai,” mentioned by Pithy (“Nat. Hist.” v. 11). They dwelt in the neighborhood of the Nabatheans, in Arabia Deserta. These people lived in tents, and were a wandering tribe, and it is not possible to fix the precise place of their habitation. They resided, it is supposed, in the south part of Arabia Deserts, and the north part of Arabia Petrea. The name ‘Kedar’ seems to be used sometimes to denote Arabia in general, or Arabia Deserts particularly (see Psalms 120:5; Song of Solomon 1:5; Isaiah 42:11; Isaiah 60:7; Jeremiah 2:10; Jeremiah 49:28; Ezekiel 26:21).

Shall fail - Shall be consumed, destroyed (כלה kâlâh).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile