the Sixth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Isaiah 28:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The fading flower of his beautiful splendor,which is on the summit above the rich valley,will be like a ripe fig before the summer harvest.Whoever sees it will swallow itwhile it is still in his hand.
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he who looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley, will be like a first-ripe fig before the summer: when someone sees it, he swallows it as soon as it is in his hand.
And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley, Will be like the first-ripe fig prior to the summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand, He swallows it.
That beautiful crown of flowers is just a dying plant set on a hill above a rich valley. That city will be like the first fig of summer. Anyone who sees it quickly picks it and eats it.
And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the rich valley, Will be like the early fig before the summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand He [greedily] swallows it [and so will the Assyrians rapidly devour Samaria, Israel's capital].
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he who looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
For his glorious beautie shall be a fading floure, which is vpon the head of the valley of them that be fatte, and as the hastie fruite afore sommer, which when hee that looketh vpon it, seeth it, while it is in his hand, he eateth it.
And the fading flower of its glorious beauty,Which is at the head of the fertile valley,Will be like the first‑ripe fig prior to summer,Which one sees,And as soon as it is in his hand,He swallows it.
The fading flower of his beautiful splendor, on the summit above the fertile valley, will be like a ripe fig before the summer harvest: Whoever sees it will swallow it while it is still in his hand.
Samaria above a fertile valley will quickly lose its glory. It will be gobbled down like the first ripe fig at harvest season.
and the fading flower of his glorious adornment which is on the head of the fat valley shall be like an early fig before the summer: as soon as he that seeth it perceiveth it, scarcely is it in his hand, he swalloweth it down.
That city sits on a hill with a rich valley around it. But that beautiful crown of flowers is just a dying plant. It will be like the first figs of summer. As soon as someone sees a ripe one, they pick it and eat it.
And the shameful garland of the strength of his glory, which dominates at the entrance of the fertile valley, shall be as the firstfruits before the summer, which he who sees it picks up at once and devours.
The fading glory of those proud leaders will disappear like the first figs of the season, picked and eaten as soon as they are ripe.
and the withering flower of the glory of its beauty which is at the head of the rich valley will be like its early fig before summer, which the one who sees it swallows while it is still in his hand.
And the glorious beauty which is on the head of the fat valley shall be a fading flower, like the first ripe fig before summer which the seeing one sees; while it is yet in his hand, he swallows it.
And as for the faydinge floure, the glory of his pompe, which is vpon the toppe of the plenteous valley: it shal happen vnto him, as to an vntymely frute before the haruest come. Which as soone as it is sene, is by and by deuoured, or euer it come well in a mans honde.
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
And the dead flower of his glory, which is on the head of the fertile valley, will be like the first early fruit before the summer; which a man takes and puts in his mouth the minute he sees it.
And the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer, which when one looketh upon it, while it is yet in his hand he eateth it up.
And the glorious beautie which is on the head of the fat valley, shall bee a fading flowre, and as the hastie fruite before the summer: which when he that looketh vpon it, seeth it, while it is yet in his hand, he eateth it vp.
So that the floure of his fayrenesse and beautie whiche is in the head of the valley of fatnesse, shall fade away as doth an vntimely ripe figge before haruest: whiche when a man espieth, he loketh vpon it, and whyle it is yet in his hande he eateth it vp.
And the fading flower of the glorious hope on the top of the high mountain shall be as the early fig; he that sees it, before he takes it into his hand, will desire to swallow it down.
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the firstripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.
and the flour of glorie of the ful out ioiyng of hym, that is on the cop of valei of fat thingis, schal be fallyng doun, as a tymeli thing bifore the ripenesse of heruest; which whanne a man seynge biholdith, anoon as he takith with hond, he schal deuoure it.
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up.
And the glorious beauty, which [is] on the head of the rich valley, shall be a fading flower, [and] as the early fruit before the summer; which, [when] he that looketh upon it, seeth while it is yet in his hand he eateth it up.
The withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, will be like an early fig before harvest— as soon as someone notices it, he grabs it and swallows it.
And the glorious beauty is a fading flower Which is at the head of the verdant valley, Like the first fruit before the summer, Which an observer sees; He eats it up while it is still in his hand.
It sits at the head of a fertile valley, but its glorious beauty will fade like a flower. Whoever sees it will snatch it up, as an early fig is quickly picked and eaten.
The dying flower of its shining beauty which is at the head of the rich valley will be like the first fig grown before the summer. When one sees it, he takes it in his hand and eats it.
And the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of those bloated with rich food, will be like a first-ripe fig before the summer; whoever sees it, eats it up as soon as it comes to hand.
So shall his fading wreath of majestic beauty, Which is on the head of the fertile valley, become - Like the first-ripe fig before fruit-harvest, Which when he that looketh upon it seeth while it is yet in his hand, he swalloweth it up.
And the fading tower the glory of his joy, who is on the head of the fat valley, shall be as a hasty fruit before the ripeness of autumn: which when he that seeth it shall behold, as soon he taketh it in his hand, he will eat it up.
and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley, will be like a first-ripe fig before the summer: when a man sees it, he eats it up as soon as it is in his hand.
And the fading flower of the beauty of his glory That [is] on the head of the fat valley, Hath been as its first-fruit before summer, That its beholder seeth, While it [is] yet in his hand he swalloweth it.
And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley, Will be like the first-ripe fig prior to summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand, He swallows it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall be: Isaiah 28:1, Psalms 73:19, Psalms 73:20, Hosea 6:4, Hosea 9:10, Hosea 9:11, Hosea 9:16, Hosea 13:1, Hosea 13:15, James 1:10, James 1:11
the hasty: "No sooner," says Dr. Shaw, "doth the boccore (or early fig) draw near to perfection in the middle or latter end of June, than the kermez or summer fig, begins to be formed, though it rarely ripens before August; about which time the same tree frequently throws out a third crop, or winter fig, as we may call it. This is usually of a much longer shape and darker complexion than the kermez hanging and ripening upon the tree, even after the leaves are shed; and, provided the winter proves mild and temperate, is gathered as a delicious morsel in the spring." Micah 7:1, Nahum 3:12, Revelation 6:13
eateth: Heb. swalloweth
Reciprocal: Genesis 45:18 - the fat Psalms 103:15 - a flower Jeremiah 24:2 - first ripe Amos 8:2 - A basket
Cross-References
Adonai appeared to Avram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to Adonai , who had appeared to him.
So Yitz'chak called Ya‘akov, and, after blessing him, charged him: "You are not to choose a wife from the Hitti women.
May El Shaddai bless you, make you fruitful and increase your descendants, until they become a whole assembly of peoples.
(vii) So Yitz'chak sent Ya‘akov away; and he went to Paddan-Aram, to Lavan, son of B'tu'el the Arami, the brother of Rivkah Ya‘akov's and ‘Esav's mother.
Now ‘Esav saw that Yitz'chak had blessed Ya‘akov and sent him away to Paddan-Aram to choose a wife from there, and that as he blessed him he charged him, "You are not to choose a Kena‘ani woman as your wife,"
(Maftir) and that Ya‘akov had listened to his father and mother and gone to Paddan-Aram.
‘Esav also saw that the Kena‘ani women did not please Yitz'chak his father.
So ‘Esav went to Yishma‘el and took, in addition to the wives he already had, Machalat the daughter of Yishma‘el Avraham's son, the sister of N'vayot, to be his wife. Haftarah Tol'dot: Mal'akhi (Malachi) 1:1–2:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Tol'dot: Romans 9:6–16; Messianic Jews (Hebrews) 11:20; 12:14–17 Ya‘akov went out from Be'er-Sheva and traveled toward Haran. He came to a certain place and stayed the night there, because the sun had set. He took a stone from the place, put it under his head and lay down there to sleep. He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of Adonai were going up and down on it. Then suddenly Adonai was standing there next to him; and he said, "I am Adonai , the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz'chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants. Your descendants will be as numerous as the grains of dust on the earth. You will expand to the west and to the east, to the north and to the south. By you and your descendants all the families of the earth will be blessed. Look, I am with you. I will guard you wherever you go, and I will bring you back into this land, because I won't leave you until I have done what I have promised you." Ya‘akov awoke from his sleep and said, "Truly, Adonai is in this place — and I didn't know it!" Then he became afraid and said, "This place is fearsome! This has to be the house of God! This is the gate of heaven!" Ya‘akov got up early in the morning, took the stone he had put under his head, set it up as a standing-stone, poured olive oil on its top and named the place Beit-El [house of God]; but the town had originally been called Luz. Ya‘akov took this vow: "If God will be with me and will guard me on this road that I am traveling, giving me bread to eat and clothes to wear, so that I return to my father's house in peace, then Adonai will be my God; and this stone, which I have set up as a standing-stone, will be God's house; and of everything you give me, I will faithfully return one-tenth to you."
He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of Adonai were going up and down on it.
Then suddenly Adonai was standing there next to him; and he said, "I am Adonai , the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz'chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants.
Gill's Notes on the Bible
And the glorious beauty which is on the head of the fat valley,.... Meaning the riches and fruitfulness of the ten tribes, and especially of Samaria the head of them:
shall be a fading flower; as before declared, Isaiah 28:1 and here repeated to show the certainty of it, and to awaken their attention to it:
[and] as the hasty fruit before the summer; the first ripe fruit, that which is ripe before the summer fruits in common are. The Septuagint render it the first ripe fig; and so the Targum and Aben Ezra:
which [when] he that looketh upon it seeth it; that it is goodly and desirable, and so gathers it, Micah 7:1:
while it is yet in his hand he eateth it up; and as soon as he has got it into his hand, he cannot keep it there to look at, or forbear eating it, but greedily devours it, and swallows it down at once; denoting what a desirable prey the ten tribes would be to the Assyrian monarch, and how swift, sudden, and inevitable, would be their destruction.
Barnes' Notes on the Bible
As the hasty fruit before the summer - The word rendered ‘hasty fruit’ (בכוּרה bikûrâh); in Arabic, bokkore; in Spanish, albacore), denotes the “early fig.” this ripens in June; the common fig does not ripen until August. Shaw, in his “Travels,” p. 370, says: ‘No sooner does the “boccore” (the early fig) draw near to perfection in the middle or latter end of June, than the “kermez” or summer fig begins to be formed, though it rarely ripens before August, about which time the same tree frequently throws out a third crop, or the winter fig, as we may call it. This is usually of a much longer shape and darker complexion than the kermez, hanging and ripening on the tree after the leaves are shed; and provided the winter be mild and temperate it is gathered as a delicious morsel in the spring.’ Robinson (George), (“Travels in Palestine and Syria,” vol. i. p. 354), says, ‘The fig tree, which delights in a rocky and parched soil, and is therefore often found in barren spots where nothing else will grow, is very common in Palestine and the East. The fruit is of two kinds, the “boccore” and the “kermouse.” The black and white boccore, or early fig, is produced in May; but the kermouse, or the fig properly so called, which is preserved and exported to Europe, is rarely ripe before September.’ Compare Hosea 9:10. The phrase ‘before the summer’ means before the heat of the summer, when the common fig was usually ripe. The idea here is this, the early fig would be plucked and eaten with great greediness. So the city of Samaria would be seized upon and destroyed by its enemies.
Which when he that looketh upon it seeth ... - That is, as soon as he sees it he plucks it, and eats it at once. He does not lay it up for future use, but as soon as he has it in his hand he devours it. So soon as the Assyrian should see Samaria he would rush upon it, and destroy it. It was usual for conquerors to preserve the cities which they took in war for future use, and to make them a part of the strength or ornament of their kingdom. But Samaria was to be at once destroyed. Its inhabitants were to be carried away, and it would be demolished as greedily as a hungry man plucks and eats the first fig that ripens on the tree.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 28:4. The hasty fruit before the summer - "The early fruit before the summer"] "No sooner doth the boccore, (the early fig,) draw near to perfection in the middle or latter end of June, than the kermez or summer fig begins to be formed, though it rarely ripens before August; about which time the same tree frequently throws out a third crop, or the winter fig, as we may call it. This is usually of a much longer shape and darker complexion than the kermez, hanging and ripening upon the tree even after the leaves are shed; and, provided the winter proves mild and temperate, is gathered as a delicious morsel in the spring;" Shaw, Travels, p. 370, fol. The image was very obvious to the inhabitants of Judea and the neighbouring countries, and is frequently applied by the prophets to express a desirable object; by none more elegantly than by Hosea, Hosea 9:10: -
"Like grapes in the wilderness I found Israel;
Like the first ripe fig in her prime, I saw your fathers."
Which when he that looketh upon it seeth - "Which whoso seeth, he plucketh it immediately"] For יראה yireh, which with הראה haroeh makes a miserable tautology, read, by a transposition of a letter, יארה yoreh; a happy conjecture of Houbigant. The image expresses in the strongest manner the great ease with which the Assyrians shall take the city and the whole kingdom, and the avidity with which they shall seize the rich prey without resistance.