the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Isaiah 33:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
The sinners in Zion are afraid;trembling seizes the ungodly:“Who among us can dwell with a consuming fire?Who among us can dwell with ever-burning flames?”
The sinners in Tziyon are afraid; trembling has seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burning?
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: "Who among us can dwell with the consuming fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?"
Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with everlasting burning?"
The sinners in Jerusalem are afraid; those who are separated from God shake with fear. They say, "Can any of us live through this fire that destroys? Who can live near this fire that burns on and on?"
The sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. [They cry] "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with everlasting burning?"
The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burning?
The sinners in Zion are afraide: a feare is come vpon the hypocrites: who among vs shall dwel with the deuouring fire? who among vs shall dwell with the euerlasting burnings?
Sinners in Zion are in dread;Trembling has seized the godless."Who among us can sojourn with the consuming fire?Who among us can sojourn with continual burning?"
The sinners in Zion are afraid; trembling grips the ungodly: "Who of us can dwell with a consuming fire? Who of us can dwell with everlasting flames?"
Those terrible sinners on Mount Zion tremble as they ask in fear, "How can we possibly live where a raging fire never stops burning?"
The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?
The sinners in Zion are afraid. Those who do wrong shake with fear. They say, "Can any of us live through this fire that destroys? Who can live near this fire that burns forever?"
The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the heathen. Who among us shall dwell with devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?
The sinful people of Zion are trembling with fright. They say, "God's judgment is like a fire that burns forever. Can any of us survive a fire like that?"
Sinners are afraid in Zion; trembling has seized the godless: "Who of us can live with devouring fire? Who of us can live with everlasting consuming hearths?"
The sinners of Zion are afraid; terror has seized profane ones; who of us shall tarry with consuming fire? Who of us shall tarry with everlasting burnings?
The synners at Sion are afrayde, a sodane fearfulnesse is come vpon the ypocrytes. What is he amonge us (saye they) that will dwell by that consumynge fyre? which of vs maye abyde that euerlastinge heate?
The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings?
The sinners in Zion are full of fear; the haters of God are shaking with wonder. Who among us may keep his place before the burning fire? who among us may see the eternal burnings?
The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the ungodly: 'Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?'
The sinners in Zion are afraid, fearefulnesse hath surprised the hypocrites: who among vs shall dwell with the deuouring fire? who amongst vs shall dwell with euerlasting burnings?
The sinners at Sion are afrayde, a sodayne fearefulnesse is come vpon the hypocrites: What is he among vs say they that shall dwell by the consumyng fire? Which of vs may abyde the euerlasting heate?
The sinners in Sion have departed; trembling shall seize the ungodly. Who will tell you that a fire is kindled? Who will tell you of the eternal place?
The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the godless ones. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
Synneris ben al to-brokun in Syon, tremblyng weldide ipocritis; who of you mai dwelle with fier deuowringe? who of you schal dwelle with euerlastinge brennyngis?
The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings?
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
Sinners are afraid in Zion; panic grips the godless. They say, ‘Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?'
The sinners in Zion are afraid; Fearfulness has seized the hypocrites: "Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?"
The sinners in Jerusalem shake with fear. Terror seizes the godless. "Who can live with this devouring fire?" they cry. "Who can survive this all-consuming fire?"
Sinners in Zion are filled with fear. The sinful shake with fear. They cry, "Who among us can live with the fire that destroys? Who among us can live with the fire that burns forever?"
The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: "Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting flames?"
Terror-stricken in Zion, - are sinners, Shuddering hath seized the impious, - Who among us can sojourn with a fire that devoureth? Who among us can sojourn with burnings age-abiding?
The sinners in Sion are afraid, trembling hath seized upon the hypocrites. Which of you can dwell with devouring fire? which of you shall dwell with everlasting burnings?
The sinners in Zion are afraid; trembling has seized the godless: "Who among us can dwell with the devouring fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?"
Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us -- consuming fire, Who doth dwell for us -- burnings of the age?
Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
sinners: Isaiah 7:2, Isaiah 28:14, Isaiah 28:15, Isaiah 28:17-22, Isaiah 29:13, Isaiah 30:8-11, Numbers 17:12, Numbers 17:13, Job 15:21, Job 15:22, Job 18:11, Psalms 53:5, Proverbs 28:1, Revelation 6:15-17
the hypocrites: Isaiah 9:17, Isaiah 10:6, Matthew 22:12, Matthew 24:51
Who among us shall dwell with the: Isaiah 5:24, Isaiah 29:6, Isaiah 30:27-33, Deuteronomy 5:24, Deuteronomy 5:25, Deuteronomy 32:21-24, Psalms 11:6, Psalms 21:9, Psalms 50:3, Nahum 1:6, Hebrews 12:29
everlasting: Isaiah 34:9, Isaiah 66:24, Matthew 18:8, Matthew 25:41, Matthew 25:46, Mark 9:43-49, Luke 16:23-26, 2 Thessalonians 1:8, Revelation 14:10, Revelation 20:10
Reciprocal: Genesis 3:10 - and I was Leviticus 13:57 - shalt burn Leviticus 21:9 - she shall be burnt Numbers 11:1 - and the fire Deuteronomy 4:24 - thy God Deuteronomy 9:3 - a consuming fire Deuteronomy 28:34 - General Judges 20:41 - were amazed 2 Kings 22:17 - shall not be Job 8:13 - the hypocrite's Job 13:16 - for an hypocrite Job 15:34 - the congregation Job 27:8 - General Psalms 90:11 - General Isaiah 10:3 - And what Isaiah 10:17 - for a flame Isaiah 10:24 - be not afraid Isaiah 29:9 - and wonder Isaiah 32:11 - be troubled Jeremiah 4:30 - And when Jeremiah 5:31 - and what Hosea 10:14 - shall a Amos 6:1 - to them Amos 9:10 - the sinners Matthew 23:13 - woe Mark 9:44 - the fire Luke 12:1 - which Acts 5:13 - of 2 Corinthians 5:11 - the terror 2 Thessalonians 1:9 - be Hebrews 10:27 - a certain Hebrews 10:31 - a fearful Revelation 14:11 - smoke
Cross-References
When Ya‘akov saw them, he said, "This is God's camp," and called that place Machanayim [two camps]. Haftarah Vayetze: Hoshea (Hosea) 12:13(12)–14:10(9) (A); 11:7–12:12(11) (S) B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Vayetze: Yochanan (John) 1:43–51 Ya‘akov sent messengers ahead of him to ‘Esav his brother toward the land of Se‘ir, the country of Edom, with these instructions: "Here is what you are to say to my lord ‘Esav: ‘Your servant Ya‘akov says, "I have been living with Lavan and have stayed until now. I have cattle, donkeys and flocks, and male and female servants. I am sending to tell this news to my lord, in order to win your favor." '" The messengers returned to Ya‘akov saying, "We went to your brother ‘Esav, and he is coming to meet you; with him are four hundred men." Ya‘akov became greatly afraid and distressed. He divided the people, flocks, cattle and camels with him into two camps, saying, "If ‘Esav comes to the one camp and attacks it, at least the camp that is left will escape." Then Ya‘akov said, "God of my father Avraham and God of my father Yitz'chak, Adonai , who told me, ‘Return to your country and your kinsmen, and I will do you good': I'm not worthy of all the love and faithfulness you have shown your servant, since I crossed the Yarden with only my staff. But now I have become two camps. Please! Rescue me from my brother ‘Esav! I'm afraid of him, afraid he'll come and attack me, without regard for mothers or children. You said, ‘I will certainly do you good and make your descendants as numerous as the grains of sand by the sea, which are so many they can't be counted.'" (ii) He stayed there that night; then he chose from among his possessions the following as a present for ‘Esav his brother: two hundred female goats and twenty males, two hundred female sheep and twenty males, thirty milk-camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten colts. He turned them over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Cross over in front of me, and keep a space between each drove and the next one." He instructed the servant in front, "When ‘Esav my brother meets you and asks you, ‘Whose servant are you? Where are you going? And whose animals are these?' then you are to say, ‘They belong to your servant Ya‘akov, and they are a present he has sent to my lord ‘Esav; and Ya‘akov himself is just behind us.'" He also instructed the second servant, and the third, and all that followed the droves, "When you encounter ‘Esav, you are to speak to him in the same way, and you are to add, ‘And there, just behind us, is your servant Ya‘akov.'" For he said, "I will appease him first with the present that goes ahead of me; then, after that, I will see him myself — and maybe he will be friendly toward me." So the present crossed over ahead of him, and he himself stayed that night in the camp. He got up that night, took his two wives, his two slave-girls, and his eleven children, and forded the Yabok. He took them and sent them across the stream, then sent his possessions across; and Ya‘akov was left alone. Then some man wrestled with him until daybreak. When he saw that he did not defeat Ya‘akov, he struck Ya‘akov's hip socket, so that his hip was dislocated while wrestling with him. The man said, "Let me go, because it's daybreak." But Ya‘akov replied, "I won't let you go unless you bless me." The man asked, "What is your name?" and he answered, "Ya‘akov." Then the man said, "From now on, you will no longer be called Ya‘akov, but Isra'el; because you have shown your strength to both God and men and have prevailed." Ya‘akov asked him, "Please tell me your name." But he answered, "Why are you asking about my name?" and blessed him there. (iii) Ya‘akov called the place P'ni-El [face of God], "Because I have seen God face to face, yet my life is spared." As the sun rose upon him he went on past P'ni-El, limping at the hip. This is why, to this day, the people of Isra'el do not eat the thigh muscle that passes along the hip socket — because the man struck Ya‘akov's hip at its socket.
putting the slave-girls and their children first, Le'ah and her children second, and Rachel and Yosef last.
Then he himself passed on ahead of them and prostrated himself on the ground seven times before approaching his brother.
From the sons of Hamor Sh'khem's father he bought for one hundred pieces of silver the parcel of land where he had pitched his tent.
"Then we turned and began traveling into the desert along the road to the Sea of Suf, as Adonai had said to me; and we skirted Mount Se‘ir for a long time.
" Adonai , when you went out from Se‘ir, when you marched out from the field of Edom; the earth quaked, and the sky shook; yes, the clouds poured down torrents.
"So now, see: the people of ‘Amon, Mo'av and Mount Se‘ir, whom you would not let Isra'el invade when they came out of the land of Egypt, so that they turned away from them and did not destroy them,
He is like a shepherd feeding his flock, gathering his lambs with his arm, carrying them against his chest, gently leading the mother sheep."
"Adonai Elohim says: ‘Because Mo'av and Se‘ir say, "The house of Y'hudah is like all the other nations,"
With many parables like these he spoke the message to them, to the extent that they were capable of hearing it.
Gill's Notes on the Bible
The sinners in Zion are afraid, and fearfulness hath surprised the hypocrites,.... Meaning not persons of such a character that dwelt in Jerusalem, who had the guise and form of religion, and not the power of it, and were for fleeing to Egypt, and trusting in Pharaoh, and not in the Lord; who were seized with dread and terror, when the Assyrian army besieged them, or when it was so awfully destroyed by the angel in the night; when, observing the visible and immediate hand of God in it, they might fear the like judgment would fall upon them for their irreligion and hypocrisy; but rather formal professors, and hypocritical persons, in the reformed churches, or Protestants having only a form of godliness, without the power of it, are meant; who, observing God's judgments upon antichrist, shall be seized with a panic, lest the like should come down upon them for their hypocrisy and deceit; unless it should be rather thought that antichrist, and his followers themselves, are designed, who himself is said to sit in the temple of God, and who claim to themselves the name of the church of God, and pretend to be Christians, though they are not; when they shall see the city of Rome in flames, and the vials of God's wrath poured on the antichristian states, shall dread the vengeance of eternal fire, which they express in the following words:
Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? that is, the wrath of God in hell, which is the fire that feeds upon and devours Christless sinners; which shall never be quenched, and is called everlasting fire, in which the followers of antichrist will be tormented for ever; and the smoke of which will ascend for ever and ever, and will be intolerable; none will be able to abide and endure it; see Revelation 14:9. So the Targum interprets it of the place where the ungodly are to be judged and delivered into hell, an everlasting burning.
Barnes' Notes on the Bible
The sinners in Zion are afraid - This verse is evidently designed to describe the alarm that was produced in Jerusalem on impenitent sinners and hypocrites by a view of the judgment of God on the army of Sennacherib. They would see his wrath on his enemies then, and in view of the terrors of his indignation in relation to that army they would be alarmed, and would ask how it would be possible for them to endure such wrath forever. If the effect of the wrath of God even for a night, when it should blaze against that great army, was so terrible, how could it be borne forever? This seems to be the general idea of the passage. A great variety of interpretations have been proposed, which may be seen in Vitringa and Poole. The phrase, âsinners in Zionâ here refers to the wicked and rebellious in Jerusalem.
Fearfulness hath surprised the hypocrites - Those who professed to serve God, and yet who were secretly depending on the aid of Egypt (see Isaiah 31:1-9; compare the note at Isaiah 9:17). The sentiment here is, that those who professedly are the friends of God, but who are secretly and really his enemies, are often alarmed at his judgments. When the judgments of God overtake sinners, they are conscious that they deserve also his wrath, and their minds are filled with consternation. So in a time of prevailing sickness, or of pestilence, they who have really no confidence in God, and no evidence that they are prepared to die, are filled with alarm. A true friend of God will be calm in such scenes; a hypocrite will show by his consternation that he has no religion.
Who among us shall dwell with the devouring fire? - Some have understood this as referring to the fires which they supposed the Assyrian would kindle in Jerusalem, apprehending that he would take and burn the city. But the more probable interpretation is that which refers it to the judgment that would be brought upon the Assyrians - the burning wrath of God like fire that would consume them. The destruction of the Assyrians is repeatedly represented under the image of a storm and tempest, where there would be the âflame of devouring fireâ (see the note at Isaiah 29:6). The sense is this: âGod has suddenly consumed that immense army of his foes. Such must be the awful punishment of the wicked. How can we abide it? We also, through among his people, are his foes, and are exposed to his wrath. How can we endure the terrors of that day when his burning indignation shall also overtake us?â
Shall dwell with everlasting burnings - Who among us could endure to suffer amid such burning wrath forever? If that wrath is so fierce as to consume such an immense host in a single night, who could abide it should it be continued forever and forever? This is the obvious sense of this passage; and it implies:
1. That hypocrites will be greatly alarmed when they see punishment come upon the open and avowed enemies of God.
2. That in such times they will have none of the peace and quiet confidence which his true friends have.
3. That such an alarm is evidence of conscious guilt and hypocrisy.
4. That the persons here spoken of had a belief of the doctrine of eternal punishment - a belief which hypocrites and sinners always have, else why should they be alarmed?
5. That the punishment of hypocrites in the church will be dreadful and terrific. This seems to have been the conviction here. They saw that if such judgments came upon those who had no knowledge of the true God, it must be infinitely more terrible on those who had been trained amidst the institutions of religion, and who had professed attachment to Yahweh. And so it will be in a preeminent degree among those who have been trained in the Christian church, and who have been the professed but insincere followers of the Lord Jesus Christ.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 33:14. The sinners in Zion are afraid — Zion has been generally considered as a type of the Church of God. Now all the members of God's Church should be holy, and given to good works; sinners in Zion, therefore, are portentous beings! but, alas! where are they not? The Targum on this verse is worthy of notice: "The sinners in Zion are broken down; fear hath seized the ungodly, who are suffering for their ways. They say, Who among us shall dwell in Zion, where the splendour of the Divine Majesty is like a consuming fire? Who of us shall dwell in Jerusalem, where the ungodly are judged and delivered into hell for an eternal burning?" Everdurynge brennyngis. Old MS. Bible.