Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Isaiah 43:11

I, yes I, am Adonai ; besides me there is no deliverer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Condescension of God;   God Continued...;   Isaiah;   The Topic Concordance - God;   Resurrection;   Salvation;   Witness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Salvation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elect, Election;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Knowledge of God;   Testimony;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Prophet;   Saviour;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Monotheism;   Savior;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Messiah;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Prophet;   Saviour (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Saviour;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Omniscience;   The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Salvation;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I—I am the Lord.Besides me, there is no Savior.
Hebrew Names Version
I, even I, am the LORD; and besides me there is no savior.
King James Version
I, even I, am the Lord ; and beside me there is no saviour.
English Standard Version
I, I am the Lord , and besides me there is no savior.
New American Standard Bible
"I, only I, am the LORD, And there is no savior besides Me.
New Century Version
I myself am the Lord ; I am the only Savior.
Amplified Bible
"I, [only] I, am the LORD, And there is no Savior besides Me.
World English Bible
I, even I, am Yahweh; and besides me there is no savior.
Geneva Bible (1587)
I, euen I am the Lorde, and beside me there is no Sauiour.
Legacy Standard Bible
I, even I, am Yahweh,And there is no savior besides Me.
Berean Standard Bible
I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.
Contemporary English Version
I alone am the Lord ; only I can rescue you.
Darby Translation
I, I [am] Jehovah; and besides me there is no saviour.
Easy-to-Read Version
I myself am the Lord , and there is no other Savior.
George Lamsa Translation
I, even I, am the LORD; and besides me there is no lord.
Good News Translation
"I alone am the Lord , the only one who can save you.
Lexham English Bible
I myself am Yahweh, and there is no savior besides me!
Literal Translation
I, I am Jehovah; and there is no Savior besides Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
I am only the LORDE, and without me is there no Sauioure.
American Standard Version
I, even I, am Jehovah; and besides me there is no saviour.
Bible in Basic English
I, even I, am the Lord; and there is no saviour but me.
JPS Old Testament (1917)
I, even I, am the LORD; and beside Me there is no saviour.
King James Version (1611)
I, euen I am the Lord, and beside me there is no Sauiour.
Bishop's Bible (1568)
I am, euen I am the only Lord, and beside me there is no sauiour.
Brenton's Septuagint (LXX)
I am God; and beside me there is no Saviour.
English Revised Version
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour.
Wycliffe Bible (1395)
Y am, Y am the Lord, and with out me is no sauyour.
Update Bible Version
I, even I, am Yahweh; and besides me there is no savior.
Webster's Bible Translation
I, [even] I, [am] the LORD; and besides me [there is] no savior.
New English Translation
I, I am the Lord , and there is no deliverer besides me.
New King James Version
I, even I, am the LORD, And besides Me there is no savior.
New Living Translation
I, yes I, am the Lord , and there is no other Savior.
New Life Bible
I, even I, am the Lord. There is no one who saves except Me.
New Revised Standard
I, I am the Lord , and besides me there is no savior.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I - I, am Yahweh, - And there is none besides me ready to save:
Douay-Rheims Bible
I am, I am the Lord: and there is no saviour besides me.
Revised Standard Version
I, I am the LORD, and besides me there is no savior.
Young's Literal Translation
I -- I [am] Jehovah, And besides Me there is no saviour.
New American Standard Bible (1995)
"I, even I, am the LORD, And there is no savior besides Me.

Contextual Overview

8 Bring forward the people who are blind but have eyes, also the deaf who have ears. 9 All the nations are gathered together, and the peoples are assembled. Who among them can proclaim this and reveal what happened in the past? Let them bring their witnesses to justify themselves, so that others, on hearing, can say, "That's true." 10 "You are my witnesses," says Adonai , "and my servant whom I have chosen, so that you can know and trust me and understand that I am he — no god was produced before me, nor will any be after me. 11 I, yes I, am Adonai ; besides me there is no deliverer. 12 I have declared, saved and proclaimed — not some alien god among you. Therefore you are my witnesses," says Adonai . "I am God. 13 Since days began, I have been he. No one can deliver from my hand. When I act, who can reverse it?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 43:3, Isaiah 12:2, Isaiah 45:21, Isaiah 45:22, Deuteronomy 6:4, Hosea 1:7, Hosea 13:4, Luke 1:47, Luke 2:11, John 10:28-30, Acts 4:12, Titus 2:10, Titus 2:13, Titus 3:4-6, 2 Peter 3:18, 1 John 4:14, 1 John 5:20, 1 John 5:21, Jude 1:25, Revelation 1:11, Revelation 1:17, Revelation 1:18, Revelation 7:10-12

Reciprocal: Exodus 6:2 - I am the Lord Exodus 12:12 - I am the Lord Exodus 14:13 - see the Deuteronomy 32:12 - no strange Deuteronomy 33:26 - none 1 Samuel 2:2 - none beside 2 Kings 5:15 - now I know Psalms 3:8 - Salvation Isaiah 37:16 - thou art Isaiah 43:25 - even I Isaiah 44:6 - beside Isaiah 45:15 - O God Isaiah 63:8 - so he Jeremiah 3:23 - in the Lord Jeremiah 14:8 - saviour Malachi 3:6 - I am John 5:23 - all men Acts 5:31 - a Saviour Acts 13:23 - raised Colossians 1:17 - he 1 Timothy 1:1 - God

Cross-References

Genesis 33:10
Ya‘akov said, "No, please! If now I have won your favor, then accept my gift. Just seeing your face has been like seeing the face of God, now that you have received me.
Genesis 43:13
Yes, and take your brother too; and get ready; and go again to the man.
Genesis 43:14
May El Shaddai give you favor in the man's sight, so that he will release to you your other brother as well as Binyamin. As for me, if I must lose my children, lose them I will."
Genesis 43:21
but when we got to camp, we opened our packs, and there inside our packs was each man's money, the full amount. We have brought it back with us;
Leviticus 20:24
But to you I have said, "You will inherit their land; I will give it to you as a possession, a land flowing with milk and honey." I am Adonai your God, who has set you apart from other peoples.
Deuteronomy 33:14
with the best of what the sun makes grow, with the best of what comes up each month,
1 Samuel 9:7
"But look," Sha'ul said to his servant, "if we go to the man, what can we bring him? We've used up all the bread in our packs, and there's nothing for us to give the man of God — what do we have left?"
1 Samuel 25:27
Meanwhile, let this present which your servant has brought to my lord be given to the men in my lord's service.
1 Kings 4:21
King Shlomo was king over all Isra'el, and these were his high officials: ‘Azaryah the son of Tzadok, the cohen; Elichoref and Achiyah the sons of Shisha, secretaries; Y'hoshafat the son of Achilud, secretary of state; B'nayah the son of Y'hoyada, commander of the army; Tzadok and Evyatar, cohanim; ‘Azaryah the son of Natan, chief administrator; Zavud the son of Natan, the king's trusted counselor; Achishar, in charge of the palace; Adoniram the son of ‘Avda, in charge of forced labor. Shlomo had twelve officers over all Isra'el who were in charge of providing food and supplies for the king and his household; each one was in charge of provisions for one month out of the year. They were: the son of Hur, in the hills of Efrayim; the son of Deker, in Makatz, Sha‘albim, Beit-Shemesh and Eilon-Beit-Hanan; the son of Hesed, in Arubot; he also had charge of Sokhoh and all the territory of Hefer; the son of Avinadav, in all the area of Dor; he had Tafat the daughter of Shlomo as his wife; Ba‘ana the son of Achilud, in Ta‘anakh, Megiddo, and all Beit-Sh'an by Tzartan below Yizre‘el, from Beit-Sh'an to Avel-M'cholah, as far as beyond Yokme‘am; the son of Gever, in Ramot-Gil‘ad; he was in charge of the villages of Ya'ir the son of M'nasheh in Gil‘ad and in charge of the region of Argov in Bashan, sixty large cities with walls and bronze bars; Achinadav the son of ‘Iddo, in Machanayim; Achima‘atz, in Naftali; he also took Basmat the daughter of Shlomo as his wife; Ba‘ana the son of Hushai, in Asher and in Alot; Y'hoshafat the son of Paruach, in Yissakhar; Shim‘i the son of Ela, in Binyamin; and Gever the son of Uri, in the land of Gil‘ad, the country of Sichon king of the Emori and ‘Og king of Bashan. Over all these, there was one administrator in the land. Y'hudah and Isra'el were as numerous as sand grains on the seashore; they ate, drank and enjoyed themselves.
1 Kings 10:15
besides that which came from sales taxes, customs duties and assessments collected by all the kings of the mixed peoples and by the district governors.

Gill's Notes on the Bible

I, even I, am the Lord,.... Jehovah, the self-existing, eternal, and immutable Being; this is doubled for the confirmation of it, and to exclude all others:

and besides me there is no Saviour; either in a temporal or spiritual sense; the gods of the Heathens could not save them out of their present troubles, and much less save them with an everlasting salvation; none but God can do this, and this is a proof that Christ is God, since none but God can be a Saviour.

Barnes' Notes on the Bible

I, even I, am the Lord - The repetition of the pronoun ‘I’ makes it emphatic. The design is, to affirm that there was no other being to whom the name ‘Yahweh’ pertained. There was no other one who had the attributes which the name involved; there was, therefore, no other God. On the meanins of the word Yahweh, see the note at Isaiah 1:2.

And beside me there is no Saviour - There is no one who can deliver from oppression, and captivity, and exile, such as the Jews suffered in Babylon; there is no one but he who can save from sin, and from hell. All salvation, therefore, must come from God; and if we obtain deliverance from temporal ills, or from eternal death, we must seek it from him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile