the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Jeremiah 1:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then the word of the Lord came to me, asking, “What do you see, Jeremiah?”
Moreover the word of the LORD came to me, saying, Yirmeyahu, what see you? I said, I see a rod of an almond tree.
Moreover the word of the Lord came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
And the word of the Lord came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see an almond branch."
And the word of the LORD came to me, saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
The Lord spoke his word to me, saying: "Jeremiah, what do you see?" I answered, "I see a stick of almond wood."
The word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see the branch of an almond tree."
Moreover the word of Yahweh came to me, saying, Jeremiah, what see you? I said, I see a rod of an almond tree.
After this the worde of the Lord came vnto me, saying, Ieremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almonde tree.
Now the word of Yahweh came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a rod of an almond tree."
And the word of the LORD came to me, asking, "What do you see, Jeremiah?" "I see a branch of an almond tree," I replied.
The Lord showed me something in a vision. Then he asked, "What do you see, Jeremiah?" I answered, "A branch of almonds that ripen early."
And the word of Jehovah came to me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
The Lord 's message came to me: "Jeremiah, what do you see?" I answered, "I see a stick made from almond wood."
Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a rod of an almond tree.
The Lord asked me, "Jeremiah, what do you see?" I answered, "A branch of an almond tree."
And the word of Yahweh came to me, saying, "What are you seeing, Jeremiah?" And I said, "I am seeing a branch of an almond tree."
And the Word of Jehovah was to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see an almond rod.
After this, the LORDE spake vnto me sayenge: Ieremy, what seist thou? And I sayde: I se a wakynge rodde.
Moreover the word of Jehovah came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
Again the word of the Lord came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a branch of an almond-tree.
Moreover the word of the LORD came unto me, saying: 'Jeremiah, what seest thou?' And I said: 'I see a rod of an almond-tree.'
Moreouer, the word of the Lord came vnto me, saying; Ieremiah, what seest thou? And I said, I see a rodde of an almond tree.
After this the Lorde spake vnto me, saying: Ieremie, what seest thou? And I sayd, I see a rod of an Almond tree.
And the word of the Lord came to me, saying, What seest thou? And I said, A rod of an almond tree.
Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.
And the word of the Lord was maad to me, and seide, What seest thou, Jeremye?
Moreover the word of Yahweh came to me, saying, Jeremiah, what do you see? And I said, I see a rod of an almond-tree.
Moreover the word of the LORD came to me, saying, Jeremiah, What seest thou? And I said, I see a rod of an almond-tree.
Later the Lord asked me, "What do you see, Jeremiah?" I answered, "I see a branch of an almond tree."
Moreover the word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
Then the Lord said to me, "Look, Jeremiah! What do you see?" And I replied, "I see a branch from an almond tree."
And the Word of the Lord came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" I said, "I see a branch of an almond tree."
The word of the Lord came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a branch of an almond tree."
Moreover the Word of Yahweh came unto me saying, What canst thou see Jeremiah? And I said, A twig of an almond-tree, can I see.
And the word of the Lord came to me, saying: What seest thou, Jeremias? And I said: I see a rod watching.
And the word of the LORD came to me, saying, "Jeremiah, what do you see?" And I said, "I see a rod of almond."
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `What art thou seeing, Jeremiah?' And I say, `A rod of an almond tree I am seeing.'
God 's Message came to me: "What do you see, Jeremiah?" I said, "A walking stick—that's all." And God said, "Good eyes! I'm sticking with you. I'll make every word I give you come true."
The word of the LORD came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a rod of an almond tree."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
what seest thou: Amos 7:8, Amos 8:2, Zechariah 4:2, Zechariah 5:2
I see a rod: Numbers 17:8, Ezekiel 7:10
Reciprocal: Exodus 25:33 - like unto Exodus 37:20 - almonds 1 Kings 22:17 - I saw Ecclesiastes 12:5 - the almond Jeremiah 1:2 - the word Jeremiah 2:1 - the word Jeremiah 24:3 - What Ezekiel 11:3 - It is not Ezekiel 47:6 - hast thou Amos 7:1 - showed Acts 11:5 - and it Revelation 14:1 - I looked
Cross-References
God said, "Let the water under the sky be gathered together into one place, and let dry land appear," and that is how it was.
So there was evening, and there was morning, a third day.
(A: ii) God said, "Let there be lights in the dome of the sky to divide the day from the night; let them be for signs, seasons, days and years;
God made the two great lights — the larger light to rule the day and the smaller light to rule the night — and the stars.
God put them in the dome of the sky to give light to the earth,
God said, "Let the water swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open dome of the sky."
Then God said, "Here! Throughout the whole earth I am giving you as food every seed-bearing plant and every tree with seed-bearing fruit.
there was as yet no wild bush on the earth, and no wild plant had as yet sprung up; for Adonai , God, had not caused it to rain on the earth, and there was no one to cultivate the ground.
Out of the ground Adonai , God, caused to grow every tree pleasing in appearance and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil.
Adonai , God, gave the person this order: "You may freely eat from every tree in the garden
Gill's Notes on the Bible
Moreover, the word of the Lord came unto me,.... At the same time as before:
saying, Jeremiah, what seest thou? The Septuagint version leaves out the word "Jeremiah":
and I said, I see a rod of an almond tree; a dry stick, without leaves or fruit upon it, and yet he knew it to be an almond tree stick; though some think it had leaves and fruit on it, by which it was known. The Targum is,
"and I said, a king hastening to do evil I see;''
meaning Nebuchadnezzar, king of Babylon, hastening to bring destruction upon the Jews.
Barnes' Notes on the Bible
What seest thou? - If we admit a supernatural element in prophecy, visions would be the most simple means of communication between God and man.
A rod of an almond tree - Many translate âa staff of almond wood.â The vision would thus signify that God - like a traveler, staff in hand - was just about to set forth upon His journey of vengeance. But the rendering of the King James Version is supported by Genesis 30:37. The word rendered âalmondâ comes from a root signifying âto be awake;â and as the almond blossoms in January, it seems to be awake while other trees are still Sleeping, and therefore is a fit emblem of activity.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 1:11. A rod of an almond tree. — ×©×§× shaked, from ×©×§× shakad, "to be ready," "to hasten," "to watch for an opportunity to do a thing," to awake; because the almond tree is the first to flower and bring forth fruit. Pliny says, Floret prima omnium amygdala mense Januario; Martio vero pomum maturat. It blossoms in January, when other trees are locked up in their winter's repose; and it bears fruit in March, just at the commencement of spring, when other trees only begin to bud. It was here the symbol of that promptitude with which God was about to fulfil his promises and threatening. As a rod, says Dahler, is an instrument of punishment, the rod of the almond may be intended here as the symbol of that punishment which the prophet was about to announce.