Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 3:18

In those days, the house of Y'hudah will live together with the house of Isra'el; they will come together from the lands in the north to the land I gave your ancestors as their heritage.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Church;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Unity;   Unity-Strife;   The Topic Concordance - Covenant;   Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Solomon's Song;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Ezekiel;   Haggai;   Israel;   Jeremiah;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Inheritance;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Marriage;   North Country, Land of the North;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ammi;   Jeremiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Captivities of Israel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Jeremiah (2);   Lame;   North;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In those days the house of Judah will join with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.’”
Hebrew Names Version
In those days the house of Yehudah shall walk with the house of Yisra'el, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers.
King James Version
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.
English Standard Version
In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your fathers for a heritage.
New American Standard Bible
"In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as an inheritance.
New Century Version
In those days the family of Judah will join the family of Israel. They will come together from a land in the north to the land I gave their ancestors.
Amplified Bible
"In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as an inheritance.
World English Bible
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers.
Geneva Bible (1587)
In those daies ye house of Iudah shall walke with the house of Israel, and they shall come together out of the lande of the North, into the lande, that I haue giuen for an inheritance vnto your fathers.
Legacy Standard Bible
In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as an inheritance.
Berean Standard Bible
In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors as an inheritance.
Contemporary English Version
Then, in countries to the north, you people of Judah and Israel will be reunited, and you will return to the land I gave your ancestors.
Darby Translation
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel; and they shall come together out of the land of the north, to the land which I caused your fathers to inherit.
Easy-to-Read Version
In those days the family of Judah will join the family of Israel. They will come together from a land in the north to the land I gave to their ancestors."
George Lamsa Translation
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given as an inheritance to their fathers.
Good News Translation
Israel will join with Judah, and together they will come from exile in the country in the north and will return to the land that I gave your ancestors as a permanent possession."
Lexham English Bible
In those days the house of Judah will walk along with the house of Israel and they will come together from the land of the north to the land that I gave as an inheritance to your ancestors.
Literal Translation
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north, to the land that I have given for an inheritance to your fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
The those yt be of the house of Iuda, shal go vnto the house of Israel: And they shal come together out of the north, in to the same londe that I haue geuen youre fathers.
American Standard Version
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers.
Bible in Basic English
In those days the family of Judah will go with the family of Israel, and they will come together out of the land of the north into the land which I gave for a heritage to your fathers.
JPS Old Testament (1917)
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.'
King James Version (1611)
In those dayes the house of Iudah shall walke with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the North to the land that I haue giuen for an inheritance vnto your fathers.
Bishop's Bible (1568)
Then those that be of the house of Iuda, shal go vnto the house of Israel, and they shall come together out of the north, into the same lande that I haue geuen your fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
In those days the house of Juda, shall come together to the house of Israel, and they shall come, together, from the land of the north, and from all the countries, to the land, which I caused their fathers to inherit.
English Revised Version
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance unto your fathers.
Wycliffe Bible (1395)
In tho daies the hous of Juda schal go to the hous of Israel; and thei schulen come togidere fro the lond of the north to the lond which Y yaf to youre fadris.
Update Bible Version
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I gave for an inheritance to your fathers.
Webster's Bible Translation
In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together from the land of the north to the land that I have given for an inheritance to your fathers.
New English Translation
At that time the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a permanent possession."
New King James Version
"In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given as an inheritance to your fathers.
New Living Translation
In those days the people of Judah and Israel will return together from exile in the north. They will return to the land I gave your ancestors as an inheritance forever.
New Life Bible
In those days the people of Judah will walk with the people of Israel. They will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as a gift.
New Revised Standard
In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your ancestors for a heritage.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In those days, shall the house of Judah go unto the house of Israel, - that they may enter together out of the land of the North, upon the land which I gave as an inheritance unto your fathers.
Douay-Rheims Bible
In those days the house of Juda shall go to the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land which I gave to your fathers.
Revised Standard Version
In those days the house of Judah shall join the house of Israel, and together they shall come from the land of the north to the land that I gave your fathers for a heritage.
Young's Literal Translation
In those days do the house of Judah Go unto the house of Israel, And they come together from the land of the south, unto the land That I caused your fathers to inherit.
THE MESSAGE
"At that time, the House of Judah will join up with the House of Israel. Holding hands, they'll leave the north country and come to the land I willed to your ancestors.
New American Standard Bible (1995)
"In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave your fathers as an inheritance.

Contextual Overview

12 Go and proclaim these words toward the north: ‘"Return, backsliding Isra'el," says Adonai . "I will not frown on you, for I am merciful," says Adonai . "I will not bear a grudge forever. 13 Only acknowledge your guilt, that you have committed crimes against Adonai your God, that you were promiscuous with strangers under every green tree, and that you have not paid attention to my voice," says Adonai . 14 "Return, backsliding children," says Adonai ; "for I am your master. I will take you, one from a city, two from a family, and bring you to Tziyon. 15 I will give you shepherds after my own heart, and they will feed you with knowledge and understanding. 16 "‘"And," says Adonai , "in those days, when your numbers have increased in the land, people will no longer talk about the ark for the covenant of Adonai — they won't think about it, they won't miss it, and they won't make another one. 17 When that time comes, they will call Yerushalayim the throne of Adonai . All the nations will be gathered there to the name of Adonai , to Yerushalayim. No longer will they live according to their stubbornly evil hearts. 18 In those days, the house of Y'hudah will live together with the house of Isra'el; they will come together from the lands in the north to the land I gave your ancestors as their heritage. 19 "‘"I thought that I would like to put you among the sons [with inheritance rights] and give you a pleasant land, the best heritage of all the nations. I thought that you would call me ‘My father' and never stop following me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

In: Jeremiah 30:3, Jeremiah 50:4, Jeremiah 50:20, Isaiah 11:11-13, Ezekiel 37:16-22, Ezekiel 39:25-28, Hosea 1:11, Hosea 11:12, Zechariah 10:6

with: or, to

out: Jeremiah 3:12, Jeremiah 23:8, Jeremiah 31:8, Amos 9:15

given: etc. or, caused your fathers to possess

Reciprocal: Isaiah 11:13 - the envy Isaiah 17:7 - General Isaiah 43:6 - bring Jeremiah 7:7 - in the land Jeremiah 12:14 - and pluck Jeremiah 16:15 - that brought Jeremiah 30:10 - I Jeremiah 31:1 - of Jeremiah 50:19 - bring Ezekiel 11:17 - General Ezekiel 37:22 - I will make Ezekiel 47:13 - Joseph Obadiah 1:20 - the captivity of this Micah 2:12 - surely assemble Micah 4:6 - and I Micah 7:12 - also Zephaniah 2:7 - turn Zechariah 2:6 - and flee Zechariah 8:8 - and they shall dwell

Cross-References

Genesis 3:14
Adonai , God, said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all livestock and wild animals. You will crawl on your belly and eat dust as long as you live.
Genesis 3:15
I will put animosity between you and the woman, and between your descendant and her descendant; he will bruise your head, and you will bruise his heel."
Joshua 23:13
know for certain that Adonai your God will stop driving out these nations from your sight. Instead, they will become a snare and a trap for you, whipping your sides and pricking your eyes, until you perish from this good land which Adonai your God has given you.
Job 1:21
he said, "Naked I came from my mother's womb, and naked I will return there. Adonai gave; Adonai took; blessed be the name of Adonai ."
Job 5:5
the hungry eat up his harvest, taking it even from among thorns, while the thirsty are panting, eager to swallow his wealth.
Job 31:40
then let thistles grow instead of wheat and noxious weeds instead of barley! "The words of Iyov are finished."
Psalms 90:3
You bring frail mortals to the point of being crushed, then say, "People, repent!"
Psalms 104:2
wrapped in light as with a robe. You spread out the heavens like a curtain,
Proverbs 22:5
Thorns and snares beset the way of the stubborn; he who values his life keeps his distance from them.
Proverbs 24:31
There it was, overgrown with thistles; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.

Gill's Notes on the Bible

In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel,.... Which had its accomplishment when some of the ten tribes, scattered among the nations whither the Gospel came, as well as in the land of Judea, being converted under it, joined together in a Gospel church state, and walked together in all the commandments and ordinances of Christ: and it may also denote the agreement of all Christian confessors, as Judah signifies, and of all Israelites indeed, in worship, whether Jews or Gentiles; becoming through Christ members of one body, fellow heirs and partakers of the same grace, promises, and privileges; and which harmony will still be more manifest in the latter day, Isaiah 11:7:

and they shall come together out of the land of the north; out of these northern kingdoms of ours, and other parts of Europe, where they chiefly are; this will be when the fulness of the Gentiles is brought in, and the Jews are converted and joined to Christian churches: the allusion is to the return of the Jews from Babylon, which lay north of Judea:

to the land that I have given for an inheritance unto your fathers; for when the Jews are converted they shall return to their own land, which God gave for an inheritance to Abraham, Isaac, and Jacob, and to their seed after them.

Barnes' Notes on the Bible

With - To (margin). The prophet has just described the return of the ten tribes Jeremiah 3:14, etc. Israel is represented as the first to repent, and Judah must go to her, in order that they may come together back to the holy land, divided no longer into Jews and Israelites, but merged into one people.

Out of the land of the north - The objection that the Jews were not carried like the Israelites into the northern provinces of Assyria Jeremiah 3:12, but into Babylonia, misinterprets the whole prophecy, the gist of which is that in case of Israel’s repentance, Judah must humbly seek her out, and be content henceforward to take the inferior place, as having been the more guilty (see Jeremiah 3:11).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 3:18. The house of Judah shall walk with the house of Israel — That is, in those days in which the Jews shall be brought in with the fulness of the Gentiles.

Out of the land of the north — From Chaldea. This prophecy has two aspects: one refers to the return from the Babylonish captivity; the other, to the glorious days of Christianity. But the words may refer to that gathering together of the Jews, not only from Chaldea, but from the countries of their dispersion over the face of the whole earth, and uniting them in the Christian Church.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile