Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 33:24

"Haven't you noticed that these people are saying, ‘ Adonai has rejected the two families he chose'? Hence they despise my people and no longer look at them as a nation.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   David;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Have you not noticed what these people have said? They say, ‘The Lord has rejected the two families he had chosen.’ My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them.
Hebrew Names Version
Don't you consider what this people has spoken, saying, The two families which the LORD did choose, he has cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.
King James Version
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the Lord hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
English Standard Version
"Have you not observed that these people are saying, ‘The Lord has rejected the two clans that he chose'? Thus they have despised my people so that they are no longer a nation in their sight.
New American Standard Bible
"Have you not observed what these people have asserted, saying, 'The two families which the LORD chose, He has rejected them'? So they despise My people as no longer being a nation in their sight.
New Century Version
"Jeremiah, have you heard what the people are saying? They say: ‘The Lord turned away from the two families of Israel and Judah that he chose.' Now they don't think of my people as a nation anymore!"
Amplified Bible
"Have you not noticed what this people have spoken, saying, 'The two families [Israel the northern kingdom, and Judah the southern kingdom] which the LORD chose, He has rejected'? Thus they despise My [chosen] people, no longer are they [considered] as a nation in their sight.
World English Bible
Don't you consider what this people has spoken, saying, The two families which Yahweh did choose, he has cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.
Geneva Bible (1587)
Considerest thou not what this people haue spoken, saying, The two families, which the Lord hath chosen, hee hath euen cast them off? thus they haue despised my people, that they should be no more a nation before them.
Legacy Standard Bible
"Have you not seen what this people have spoken, saying, ‘The two families which Yahweh chose, He has rejected them'? Thus they have spurned My people from being a nation any longer in their sight.
Berean Standard Bible
"Have you not noticed what these people are saying: 'The LORD has rejected the two families He had chosen'? So they despise My people and no longer regard them as a nation.
Contemporary English Version
You've heard foreigners insult my people by saying, "The Lord chose Israel and Judah, but now he has rejected them, and they are no longer a nation."
Darby Translation
Hast thou not seen what this people have spoken, saying, The two families that Jehovah had chosen, he hath even cast them off? And they despise my people, that they should be no more a nation before them.
Easy-to-Read Version
"Jeremiah, have you heard what the people are saying? They are saying, ‘The Lord turned away from the two families of Israel and Judah. He chose those people, but now he does not even accept them as a nation.'"
George Lamsa Translation
Have you not considered what this people are saying, The two families which the LORD has chosen, he has rejected? Thus they have provoked my people to anger, that they should be no more a nation before me.
Good News Translation
"Have you noticed how people are saying that I have rejected Israel and Judah, the two families that I chose? And so they look with contempt on my people and no longer consider them a nation.
Lexham English Bible
"Have you not seen how these people speak, saying, ‘The two clans whom Yahweh chose, he has also rejected them'? Thus they spurn my people from being a nation before them any longer.
Literal Translation
Have you not observed what these people have spoken, saying, The two families that Jehovah has chosen, He has also rejected them? And they despise My people, no more to be a nation before them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Cosidrest thou not what this people speaketh? Two kynreddes (saye they) had the LORDE chosen, & those same two hath he cast awaye. For so farre is my people come, yt they haue no hope to come together eny more, and to be one people agayne.
American Standard Version
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah did choose, he hath cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.
Bible in Basic English
Have you taken note of what these people have said, The two families, which the Lord took for himself, he has given up? This they say, looking down on my people as being, in their eyes, no longer a nation.
JPS Old Testament (1917)
'Considerest thou not what this people have spoken, saying: The two families which the LORD did choose, He hath cast them off? and they contemn My people, that they should be no more a nation before them.
King James Version (1611)
Considerest thou not what this people haue spoken, saying; The two families, which the Lord hath chosen, he hath euen cast them off? thus they haue dispised my people, that they should be no more a nation before them.
Bishop's Bible (1568)
Considerest thou not what this people speaketh? Two kinredes [say they] had the Lorde chosen, and those same two hath he cast away: for so they haue despised my people, and they reputed them as though they were no people.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless the hand of Achicam son of Saphan was with Jeremias, to prevent his being delivered into the hands of the people, or being killed.
English Revised Version
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD did choose, he hath cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.
Wycliffe Bible (1395)
that this puple spak, seiynge, Twei kynredis whiche the Lord chees, ben cast awei, and thei dispisiden my puple, for it is no more a folc bifore hem.
Update Bible Version
Have you not considered what this people have spoken, saying, The two families which Yahweh chose, he has cast them off? thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.
Webster's Bible Translation
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
New English Translation
"You have surely noticed what these people are saying, haven't you? They are saying, ‘The Lord has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.' So they have little regard that my people will ever again be a nation.
New King James Version
"Have you not considered what these people have spoken, saying, "The two families which the LORD has chosen, He has also cast them off|'? Thus they have despised My people, as if they should no more be a nation before them.
New Living Translation
"Have you noticed what people are saying?—‘The Lord chose Judah and Israel and then abandoned them!' They are sneering and saying that Israel is not worthy to be counted as a nation.
New Life Bible
"Have you not heard what these people are saying? They say, ‘The Lord has turned away from the two families He had chosen.' So they hate My people. They are no longer a nation in their eyes.
New Revised Standard
Have you not observed how these people say, "The two families that the Lord chose have been rejected by him," and how they hold my people in such contempt that they no longer regard them as a nation?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hast thou not observed what, this people, have spoken saying, The two families which Yahweh did choose, he hath even east them off? And so, my people, they despise, as though they could not again become a nation in their sight!
Douay-Rheims Bible
Hast thou not seen what this people hath spoken, saying: The two families which the Lord had chosen, are cast off: and they have despised my people, so that it is no more a nation before them?
Revised Standard Version
"Have you not observed what these people are saying, 'The LORD has rejected the two families which he chose'? Thus they have despised my people so that they are no longer a nation in their sight.
Young's Literal Translation
`Hast thou not considered what this people have spoken, saying: The two families on which Jehovah fixed, He doth reject them, And my people they despise -- So that they are no more a people before them!
New American Standard Bible (1995)
"Have you not observed what this people have spoken, saying, 'The two families which the LORD chose, He has rejected them'? Thus they despise My people, no longer are they as a nation in their sight.

Contextual Overview

17 For this is what Adonai says: "There will never be cut off from David a man to occupy the throne of the house of Isra'el. 18 Nor will there ever be cut off from the cohanim who are L'vi'im a man before me to offer burnt offerings, burn grain offerings and offer sacrifices every day." 19 This word of Adonai came to Yirmeyahu: 20 "Here is what Adonai says: ‘If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that daytime and nighttime no longer come when they are supposed to, 21 then my covenant with my servant David also can be broken, so that he will not have a descendant to reign from his throne or L'vi'im who are cohanim to minister to me. 22 To the degree that the armies of heaven are past counting and the sand by the sea past measuring, I will increase the descendants of my servant David and the L'vi'im ministering to me.'" 23 This word of Adonai came to Yirmeyahu: 24 "Haven't you noticed that these people are saying, ‘ Adonai has rejected the two families he chose'? Hence they despise my people and no longer look at them as a nation. 25 Here is what Adonai says: ‘If I have not established my covenant with day and night and fixed the laws for sky and earth, 26 then I will also reject the descendants of Ya‘akov and of my servant David, not choosing from his descendants people to rule over the descendants of Avraham, Yis'chak and Ya‘akov. For I will cause their captives to come back, and I will show them compassion.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The two: Jeremiah 33:21, Jeremiah 33:22, Psalms 94:14, Romans 11:1-6

thus: Nehemiah 4:2-4, Esther 3:6-8, Psalms 44:13, Psalms 44:14, Psalms 71:11, Psalms 83:4, Psalms 123:3, Psalms 123:4, Lamentations 2:15, Lamentations 2:16, Lamentations 4:15, Ezekiel 25:3, Ezekiel 26:2, Ezekiel 35:10-15, Ezekiel 36:2

Reciprocal: 1 Samuel 12:22 - the Lord 2 Kings 17:20 - all the seed 2 Kings 23:27 - out of my sight Esther 4:14 - then shall Psalms 44:9 - General Psalms 59:7 - who Psalms 60:10 - hadst Psalms 74:1 - O God Psalms 103:17 - unto children's Isaiah 11:11 - set his hand Isaiah 29:22 - Jacob shall Isaiah 40:27 - sayest Isaiah 41:8 - thou Isaiah 43:1 - created Jeremiah 2:4 - all the families Jeremiah 31:1 - of Jeremiah 31:37 - I Jeremiah 46:28 - but I will not Jeremiah 48:2 - come Jeremiah 51:5 - Israel Lamentations 3:31 - General Ezekiel 16:57 - despise Ezekiel 20:5 - In the Ezekiel 36:3 - and ye Ezekiel 36:20 - These Ezekiel 37:11 - whole house Hosea 9:15 - I will drive Amos 3:1 - against Amos 9:8 - saving Habakkuk 1:12 - we Zechariah 8:13 - O house Luke 1:54 - General Acts 13:17 - God Acts 15:16 - build again the tabernacle Romans 3:3 - shall Romans 11:26 - all Hebrews 8:8 - covenant

Gill's Notes on the Bible

Considerest thou not what this people have spoken,.... The words are directed to the prophet by an interrogation, if he had not considered in his mind what he heard the people say; not the Chaldeans, with whom the prophet was not; but the unbelieving Jews, either the profane part of them, who had a wicked view in it, to accuse God, and discourage the godly; or the weaker sort of the good people, indulging unbelief and despondency:

saying, the two families which the Lord had chosen, he hath even cast them off? the kingdom and the priesthood, as Jarchi; the family of David and the family of Aaron, as Kimchi and Ben Melech; the, one with respect to the kingdom, and the other with respect to the priesthood; so Abarbinel, which seems right: though some interpret it of the kingdoms of Israel and Judah; and others of the two tribes of Judah and Benjamin; but since the covenant with David, and with the priests, are before spoken of, and the seed of David afterwards, it seems rather to regard the two houses of David and Aaron, which the Lord chose for the kingdom and priesthood to continue in; but by the captivity of the royal family, and of the priests in Babylon, just now about to take place, it was suggested that both were cast off by the Lord, and that there would be no more kings out of the one, nor priests out of the other:

thus they have despised my people: as being rejected of God, whom he would never more regard or restore to their former condition in church and state; so giving them up for lost, that they would be no more a nation and church, having kings to reign over them, or priests to minister for them:

that they should be no more a nation before them; either before their kings and priests, or in the sight of those persons who spoke the words before related.

Barnes' Notes on the Bible

Considerest thou not - literally, Hast thou not seen, i. e., noticed?

This people - i. e., the Jews.

Thus ... - Or, and “My people they have despised,” so that they are “no more a nation” in their sight. They say that God has rejected Judah as well as Israel: and thus they despise themselves in their relation to God as His covenant-people, by regarding their national existence as about immediately to cease forever.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 33:24. The two families which the Lord hath chosen — Some think these refer to the two kingdoms of Israel and Judah; but they never can be considered as two distinct families, being of one and the same race. Others think that the families of Jacob and David are intended; but neither were these distinct. If the two families which had the priesthood be not meant, then the regal family of David, and the sacerdotal family of Jacob through Levi, may be designed. See Jeremiah 33:26. Following the spiritual interpretation, neither the regal nor sacerdotal family has failed; for Jesus is a King and a Priest, and all true believers in him are kings and priests unto God and the Lamb. And the highest King that ever reigned is He who is the seed of David, King of kings and Lord of lords, who has all power in heaven and in earth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile