Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 33:25

Here is what Adonai says: ‘If I have not established my covenant with day and night and fixed the laws for sky and earth,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Earth, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   David;   Forgiveness;   Heaven, Heavens, Heavenlies;   Testimony;   Easton Bible Dictionary - Astronomy;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   David;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Astronomy;   Jeremiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Atonement;   Covenant;   ḥanina B. Pappa;   New Testament;   Night;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is what the Lord says: If I do not keep my covenant with the day and with the night, and if I fail to establish the fixed order of heaven and earth,
Hebrew Names Version
Thus says the LORD: If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and eretz;
King James Version
Thus saith the Lord ; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
English Standard Version
Thus says the Lord : If I have not established my covenant with day and night and the fixed order of heaven and earth,
New American Standard Bible
"This is what the LORD says: 'If My covenant for day and night does not continue, and I have not established the fixed patterns of heaven and earth,
New Century Version
This is what the Lord says: "If I had not made my agreement with day and night, and if I had not made the laws for the sky and earth,
Amplified Bible
"Thus says the LORD, 'If My covenant with day and night does not stand, and if I have not established the fixed patterns of heaven and earth, [the whole order of nature,]
World English Bible
Thus says Yahweh: If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Geneva Bible (1587)
Thus sayth the Lorde, If my couenant be not with day and night, and if I haue not appointed the order of heauen and earth,
Legacy Standard Bible
Thus says Yahweh, ‘If My covenant for day and night stand not, and the statutes for heaven and earth I have not established,
Berean Standard Bible
This is what the LORD says: If I have not established My covenant with the day and the night and the fixed laws of heaven and earth,
Contemporary English Version
Jeremiah, I will never break my agreement with the day and the night or let the sky and the earth stop obeying my commands.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night [stand] not, if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth,
Easy-to-Read Version
The Lord says, "If my agreement with day and night does not continue, and if I had not made the laws for the sky and earth, maybe I would leave those people.
George Lamsa Translation
Thus says the LORD: If my covenant be not in effect with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Good News Translation
But I, the Lord , have a covenant with day and night, and I have made the laws that control earth and sky.
Lexham English Bible
Thus says Yahweh: ‘If my covenant with day and with night, the regulations of heaven and earth, I had not established,
Literal Translation
So says Jehovah, If My covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of the heavens and earth,
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thus saieth the LORDE: Yf I haue made no couenaunt with daye & night, and geue no statute vnto heauen and earth:
American Standard Version
Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Bible in Basic English
The Lord has said, If I have not made day and night, and if the limits of heaven and earth have not been fixed by me,
JPS Old Testament (1917)
Thus saith the LORD: If My covenant be not with day and night, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
King James Version (1611)
Thus saith the Lord; If my couenant be not with day and night, and if I haue not appointed the ordinances of heauen and earth:
Bishop's Bible (1568)
Therefore thus saith the Lord, If I haue made no couenaunt with day and night, and geuen no statute vnto heauen and earth:
English Revised Version
Thus saith the LORD: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
Wycliffe Bible (1395)
The Lord seith these thingis, If Y settide not my couenaunt bitwixe dai and niyt, and if Y settide not lawis to heuene and erthe;
Update Bible Version
Thus says Yahweh: If [there is] not my covenant of day and night, if I haven't appointed the ordinances of heaven and earth;
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; If my covenant [is] not with day and night, [and if] I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
New English Translation
But I, the Lord , make the following promise: I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.
New King James Version
"Thus says the LORD: "If My covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth,
New Living Translation
But this is what the Lord says: I would no more reject my people than I would change my laws that govern night and day, earth and sky.
New Life Bible
This is what the Lord says: ‘If I do not keep My agreement with day and night and the laws of heaven and earth,
New Revised Standard
Thus says the Lord : Only if I had not established my covenant with day and night and the ordinances of heaven and earth,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, If my covenant of day and night, the ordinances of the heavens and the earth, I did not appoint,
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord. If I have not set my covenant between day and night, and laws to heaven and earth:
Revised Standard Version
Thus says the LORD: If I have not established my covenant with day and night and the ordinances of heaven and earth,
Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: If My covenant [is] not daily and nightly, The statutes of heaven and earth I have not appointed --
THE MESSAGE
"Well, here's God 's response: ‘If my covenant with day and night wasn't in working order, if sky and earth weren't functioning the way I set them going, then, but only then, you might think I had disowned the descendants of Jacob and of my servant David, and that I wouldn't set up any of David's descendants over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But as it is, I will give them back everything they've lost. The last word is, I will have mercy on them.'"
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD, 'If My covenant for day and night stand not, and the fixed patterns of heaven and earth I have not established,

Contextual Overview

17 For this is what Adonai says: "There will never be cut off from David a man to occupy the throne of the house of Isra'el. 18 Nor will there ever be cut off from the cohanim who are L'vi'im a man before me to offer burnt offerings, burn grain offerings and offer sacrifices every day." 19 This word of Adonai came to Yirmeyahu: 20 "Here is what Adonai says: ‘If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that daytime and nighttime no longer come when they are supposed to, 21 then my covenant with my servant David also can be broken, so that he will not have a descendant to reign from his throne or L'vi'im who are cohanim to minister to me. 22 To the degree that the armies of heaven are past counting and the sand by the sea past measuring, I will increase the descendants of my servant David and the L'vi'im ministering to me.'" 23 This word of Adonai came to Yirmeyahu: 24 "Haven't you noticed that these people are saying, ‘ Adonai has rejected the two families he chose'? Hence they despise my people and no longer look at them as a nation. 25 Here is what Adonai says: ‘If I have not established my covenant with day and night and fixed the laws for sky and earth, 26 then I will also reject the descendants of Ya‘akov and of my servant David, not choosing from his descendants people to rule over the descendants of Avraham, Yis'chak and Ya‘akov. For I will cause their captives to come back, and I will show them compassion.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If my: Jeremiah 33:20, Genesis 8:22, Genesis 9:9-17

and if: Jeremiah 31:35, Jeremiah 31:36, Psalms 74:16, Psalms 74:17, Psalms 104:19

Reciprocal: Genesis 1:14 - Let there Deuteronomy 4:19 - which the Lord 2 Samuel 23:5 - he hath made 2 Kings 8:19 - for David 2 Chronicles 7:18 - shall not 2 Chronicles 10:16 - David Job 38:33 - the ordinances Psalms 119:91 - They continue this Psalms 148:6 - He hath also Isaiah 41:9 - I have chosen Micah 7:20 - General Hebrews 6:17 - the immutability

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord,.... In answer to the above calumny:

if my covenant [be] not with day and night; that is, if it should not stand; if it should be broken; or there should be no longer a succession of day and night:

[and if] I have not appointed the ordinances of heaven and earth; concerning the course of the sun, moon, and stars, and the influence of the heavenly bodies; and concerning the fruits of the earth, the seasons of the year, seedtime and harvest, summer and winter; if these are not settled and fixed, and do not appear according to appointment and promise.

Barnes' Notes on the Bible

The ordinances of heaven and earth - i. e., the whole order of nature Nature is not more firmly established than God’s purposes in grace.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile