Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 52:8

But the army of the Kasdim went in pursuit of the king and overtook Tzidkiyahu on the plains near Yericho; all his troops deserted him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jericho;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jericho;   Lance, Lancet;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Jericho, Plains of;   Zedekiah ;   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Plain;   Riblah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Chaldean army pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. Zedekiah’s entire army left him and scattered.
Hebrew Names Version
But the army of the Kasdim pursued after the king, and overtook Tzidkiyahu in the plains of Yericho; and all his army was scattered from him.
King James Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
English Standard Version
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
New American Standard Bible
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the desert plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
New Century Version
But the Babylonian army chased King Zedekiah and caught him in the plains of Jericho. All of his army was scattered from him.
Amplified Bible
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and his entire army was scattered from him.
World English Bible
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Geneva Bible (1587)
But the army of the Caldeans pursued after the king, and tooke Zedekiah in the desert of Iericho, and all his host was scattered from him.
New American Standard Bible (1995)
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
Legacy Standard Bible
But the military force of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his military force was scattered from him.
Berean Standard Bible
but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was separated from him.
Contemporary English Version
but the Babylonian troops caught up with them near Jericho. The Babylonians arrested Zedekiah, but his soldiers scattered in every direction.
Darby Translation
And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Easy-to-Read Version
But the Babylonian army chased King Zedekiah and caught him on the plains of Jericho. All of Zedekiah's soldiers ran away.
George Lamsa Translation
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the plain of Jericho; and all his army was scattered from him.
Good News Translation
But the Babylonian army pursued King Zedekiah, captured him in the plains near Jericho, and all his soldiers deserted him.
Lexham English Bible
But the army of the Chaldeans pursued after the king and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho, and all his army was scattered from him.
Literal Translation
But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook Zedekiah in the Arabah of Jericho. And all his army was scattered from him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And so the Caldees folowed vpon them, and toke Sedechias the kinge in the felde of Iericho, when his hoost was runne from him.
American Standard Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Bible in Basic English
And the Chaldaean army went after King Zedekiah and overtook him on the other side of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction.
JPS Old Testament (1917)
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
King James Version (1611)
But the armie of the Caldeans pursued after the king, and ouertooke Zedekiah in the plaines of Iericho, & all his armie was scattered from him.
Bishop's Bible (1568)
And so the Chaldees folowed vpon them, and toke Zedekiah the kyng in the fielde of Iericho, when his hoast was runne from hym.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the host of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the country beyond Jericho; and all his servants were dispersed from about him.
English Revised Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli the oost of Caldeis pursuede the kyng; and thei token Sedechie in desert, which is bisidis Jerico, and al his felouschipe fledde awei fro hym.
Update Bible Version
But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Webster's Bible Translation
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
New English Translation
But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.
New King James Version
But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook Zedekiah in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
New Living Translation
But the Babylonian troops chased King Zedekiah and overtook him on the plains of Jericho, for his men had all deserted him and scattered.
New Life Bible
But the Babylonian army went after King Zedekiah and came to him in the plains of Jericho, and all his army was divided and ran away from him.
New Revised Standard
But the army of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered, deserting him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the force of the Chaldeans pursued the king, and overtook Zedekiah, in the Waste Plains of Jericho, - and, all his force, was scattered from him.
Douay-Rheims Bible
But the army of the Chaldeans pursued after the king: and they overtook Sedecias in the desert which is near Jericho: and all his companions were scattered from him.
Revised Standard Version
But the army of the Chalde'ans pursued the king, and overtook Zedeki'ah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.
Young's Literal Translation
And the forces of the Chaldeans pursue after the king, and overtake Zedekiah in the plains of Jericho, and all his forces have been scattered from him,

Contextual Overview

1 Tzidkiyahu was twenty-one years old when he began to rule, and he ruled for eleven years in Yerushalayim. His mother's name was Hamutal the daughter of Yirmeyahu, from Livnah. 2 He did what was evil from Adonai 's perspective, following the example of everything Y'hoyakim had done. 3 And it was because of Adonai 's anger that all these things happened to Yerushalayim and Y'hudah, until he had thrown them out of his presence. Tzidkiyahu rebelled against the king of Bavel; 4 so in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, N'vukhadretzar king of Bavel marched against Yerushalayim with his entire army. He set up camp against it and built siege towers against it on every side. 5 The city remained under siege into the eleventh year of King Tzidkiyahu. 6 On the ninth day of the fourth month, when the famine in the city was so severe that there was no food for the people of the land, 7 they broke through into the city. All the soldiers fled and left the city by night through the gate between the two walls, near the king's garden. Because the Kasdim were surrounding the city, they took the route through the ‘Aravah. 8 But the army of the Kasdim went in pursuit of the king and overtook Tzidkiyahu on the plains near Yericho; all his troops deserted him. 9 Then they took the king and brought him up to the king of Bavel in Rivlah, in the land of Hamat, where he passed judgment on him. 10 The king of Bavel slaughtered his sons before his eyes; he also slaughtered all the leading men of Y'hudah in Rivlah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 21:7, Jeremiah 32:4, Jeremiah 34:21, Jeremiah 37:18, Jeremiah 38:23, Jeremiah 39:5, Isaiah 30:16, Isaiah 30:17, Lamentations 4:19, Lamentations 4:20, Ezekiel 12:12-14, Ezekiel 17:20, Ezekiel 17:21, Amos 2:14, Amos 2:15, Amos 9:1-4

Reciprocal: Deuteronomy 28:36 - bring thee Joshua 4:13 - to the plains 2 Kings 25:5 - and overtook Jeremiah 25:35 - nor Jeremiah 44:30 - as I Lamentations 1:3 - all Lamentations 1:6 - all Lamentations 2:9 - her king Ezekiel 7:27 - king Ezekiel 12:13 - and I

Gill's Notes on the Bible

But the army of the Chaldeans pursued after the king,.... Not finding him in his palace, and being informed of his flight, and which way he took:

and overtook Zedekiah in the plains of Jericho:

:-;

and all his army was scattered from him; when they saw the enemy pursuing them, and near unto them, they left him, as Josephus q says, and shifted for themselves.

q Ibid. (Antiqu. l. 10. c. 8. sect. 2. Ed. Hudson.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 52:8. The army of the Chaldeans pursued2 Kings 25:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile