Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Job 35:4

"Here is my answer to you, to you and to your friends:

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Guilt;   Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will answer youand your friends with you.
Hebrew Names Version
I will answer you, And your companions with you.
King James Version
I will answer thee, and thy companions with thee.
English Standard Version
I will answer you and your friends with you.
New Century Version
"I will answer you and your friends who are with you.
New English Translation
I will reply to you, and to your friends with you.
Amplified Bible
"I will answer you, And your companions with you.
New American Standard Bible
"I will answer you, And your friends with you.
World English Bible
I will answer you, And your companions with you.
Geneva Bible (1587)
Therefore will I answere thee, & thy companions with thee.
Legacy Standard Bible
I will respond to you,And your friends with you.
Berean Standard Bible
I will answer you and your friends with you.
Contemporary English Version
I will give the answers to you and your friends.
Darby Translation
I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
Easy-to-Read Version
"Job, I want to answer you and your friends here with you.
George Lamsa Translation
I will answer you with words, you and your friends with you.
Good News Translation
I am going to answer you and your friends too.
Lexham English Bible
I myself will give answer to you and to your friends with you.
Literal Translation
I will answer your words, and your friends with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore will I geue answere vnto the & thy frendes:
American Standard Version
I will answer thee, And thy companions with thee.
Bible in Basic English
I will make answer to you and to your friends:
JPS Old Testament (1917)
I will give thee answer, and thy companions with thee.
King James Version (1611)
I will answere thee, and thy companions with thee.
Bishop's Bible (1568)
Therefore wyll I geue aunswere vnto thee, aud to thy companions with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Look up to the sky and see; and consider the clouds, how high they are above thee.
English Revised Version
I will answer thee, and thy companions with thee.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y schal answere to thi wordis, and to thi frendis with thee.
Update Bible Version
I will answer you, And your companions with you.
Webster's Bible Translation
I will answer thee, and thy companions with thee.
New King James Version
"I will answer you, And your companions with you.
New Living Translation
"I will answer you and all your friends, too.
New Life Bible
I will answer you, and your friends with you.
New Revised Standard
I will answer you and your friends with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.
Douay-Rheims Bible
Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.
Revised Standard Version
I will answer you and your friends with you.
Young's Literal Translation
I return thee words, and thy friends with thee,
THE MESSAGE
"Well, I'm going to show you that you don't know what you're talking about, neither you nor your friends. Look up at the sky. Take a long hard look. See those clouds towering above you? If you sin, what difference could that make to God? No matter how much you sin, will it matter to him? Even if you're good, what would God get out of that? Do you think he's dependent on your accomplishments? The only ones who care whether you're good or bad are your family and friends and neighbors. God's not dependent on your behavior.
New American Standard Bible (1995)
"I will answer you, And your friends with you.

Contextual Overview

1 Elihu went on to say: 2 "Are you so convinced you are right, that you say, ‘I am more just than God'? 3 For you ask what advantage it is to you, ‘How do I gain from not sinning?' 4 "Here is my answer to you, to you and to your friends: 5 Look at the heavens and see; observe the skies, high above you. 6 If you sin, how do you hurt him? If your crimes are many, how do you affect him? 7 If you are righteous, what do you give him? What benefit does he get from you? 8 Your wickedness can affect only others like you, and your righteousness only other human beings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answer thee: Heb. return to thee words

thy: Job 34:8, Proverbs 13:20

Reciprocal: Job 32:17 - General Job 33:12 - I will

Cross-References

Genesis 35:2
Then Ya‘akov said to his household and all the others with him, "Get rid of the foreign gods that you have with you, purify yourselves, and put on fresh clothes.
Genesis 35:4
They gave Ya‘akov all the foreign gods in their possession and the earrings they were wearing, and Ya‘akov buried them under the pistachio tree near Sh'khem.
Genesis 35:24
The sons of Rachel were Yosef and Binyamin.
Genesis 35:25
The sons of Bilhah Rachel's slave-girl were Dan and Naftali.
Genesis 35:26
And the sons of Zilpah Le'ah's slave-girl were Gad and Asher. These were Ya‘akov's sons, born to him in Paddan-Aram.
Genesis 35:27
Ya‘akov came home to his father Yitz'chak at Mamre, near Kiryat-Arba (also known as Hevron), where Avraham and Yitz'chak had lived as foreigners.
Exodus 32:20
Seizing the calf they had made, he melted it in the fire and ground it to powder, which he scattered on the water. Then he made the people of Isra'el drink it.
Deuteronomy 7:5
No, treat them this way: break down their altars, smash their standing-stones to pieces, cut down their sacred poles and burn up their carved images completely.
Deuteronomy 7:25
You are to burn up completely the carved statues of their gods. Don't be greedy for the silver or gold on them; don't take it with you, or you will be trapped by it; for it is abhorrent to Adonai your God.
Judges 9:6
All the men of Sh'khem and all Beit-Millo got together and went and made Avimelekh king at the oak by the cult-pillar in Sh'khem.

Gill's Notes on the Bible

I will answer thee, and thy companions with thee. Meaning not his three friends, as the Septuagint version expresses it; for they were not on the side of Job, and of the same sentiment with him, but rather on the side of Elihu; especially Eliphaz, who expresses much the same sentiment he does, Job 22:2; but all that were of the same mind with Job, whether present or absent, or in whatsoever part of the world; the answer he should return to him would serve for them all, and sufficiently confute such a bad notion of God, let it be embraced by whomsoever.

Barnes' Notes on the Bible

I will answer thee - Margin, “return to thee words.” Elihu meant to explain this more fully than it had been done by the friends of Job, and to show where Job was in error.

And thy companions with thee - Eliphaz, in Job 22:2, had taken up the same inquiry, and proposed to discuss the subject, but he had gone at once into severe charges against Job, and been drawn into language of harsh crimination, instead of making the matter clear, and Elihu now proposes to state just how it is, and to remove the objections of Job. It may be doubted, however, whether he was much more successful than Eliphaz had been. The doctrine of the future state, as it is revealed by Christianity, was needful to enable these speakers to comprehend and explain this subject.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 35:4. I will answer thee — I will show thee the evil of a sinful way, and the benefit of righteousness; and supply what thy friends have omitted in their discourses with thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile