Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Joshua 10:18
Y'hoshua said, "Roll big stones to the mouth of the cave, and put men there to guard them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and station men by it to guard the kings.
Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and station men by it to guard the kings.
Hebrew Names Version
Yehoshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Yehoshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
King James Version
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Lexham English Bible
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men in front of it to guard them.
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men in front of it to guard them.
English Standard Version
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and set men by it to guard them,
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and set men by it to guard them,
New Century Version
So he said, "Cover the opening of the cave with large rocks. Put some men there to guard it,
So he said, "Cover the opening of the cave with large rocks. Put some men there to guard it,
New English Translation
Joshua said, "Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.
Joshua said, "Roll large stones over the mouth of the cave and post guards in front of it.
Amplified Bible
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
New American Standard Bible
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men by it to guard them,
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men by it to guard them,
Geneva Bible (1587)
Then Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it for to keepe them.
Then Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it for to keepe them.
Legacy Standard Bible
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and assign men by it to keep watch over them,
And Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave and assign men by it to keep watch over them,
Contemporary English Version
Joshua answered, "Roll some big stones over the mouth of the cave and leave a few soldiers to guard it.
Joshua answered, "Roll some big stones over the mouth of the cave and leave a few soldiers to guard it.
Darby Translation
And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.
And Joshua said, Roll great stones before the mouth of the cave, and set men before it to keep them.
Easy-to-Read Version
He said, "Cover the entrance to the cave with large rocks. Put some men there to guard the cave.
He said, "Cover the entrance to the cave with large rocks. Put some men there to guard the cave.
George Lamsa Translation
And Joshua said, Roll great stones, and put them upon the mouth of the cave, and leave men there to guard them.
And Joshua said, Roll great stones, and put them upon the mouth of the cave, and leave men there to guard them.
Good News Translation
He said, "Roll some big stones in front of the entrance to the cave. Place some guards there,
He said, "Roll some big stones in front of the entrance to the cave. Place some guards there,
Literal Translation
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men over it to watch them.
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men over it to watch them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Iosua sayde: Rolle greate stones then before the hole of the caue, and set men there to kepe them.
Iosua sayde: Rolle greate stones then before the hole of the caue, and set men there to kepe them.
American Standard Version
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Bible in Basic English
And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:
And Joshua said, Let great stones be rolled against the mouth of the hole, and let men keep watch by it:
Bishop's Bible (1568)
And Iosuah sayd, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to kepe it:
And Iosuah sayd, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to kepe it:
JPS Old Testament (1917)
And Joshua said: 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them;
And Joshua said: 'Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it to keep them;
King James Version (1611)
And Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to keepe them.
And Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to keepe them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua said, Roll stones to the mouth of the cave, and set men to watch over them.
And Joshua said, Roll stones to the mouth of the cave, and set men to watch over them.
English Revised Version
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
And Joshua said, Roll great stones unto the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Berean Standard Bible
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them.
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and post men there to guard them.
Wycliffe Bible (1395)
Which Josue comaundide to felowis, and seide, Walewe ye grete stoonus to the `mouth of the denne, and putte ye witti men, that schulen kepe the closid kyngis; sotheli nyle ye stonde,
Which Josue comaundide to felowis, and seide, Walewe ye grete stoonus to the `mouth of the denne, and putte ye witti men, that schulen kepe the closid kyngis; sotheli nyle ye stonde,
Young's Literal Translation
And Joshua saith, `Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
And Joshua saith, `Roll great stones unto the mouth of the cave, and appoint over it men to watch them;
Update Bible Version
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
And Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Webster's Bible Translation
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
World English Bible
Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
Joshua said, Roll great stones to the mouth of the cave, and set men by it to keep them:
New King James Version
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.
So Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.
New Living Translation
he issued this command: "Cover the opening of the cave with large rocks, and place guards at the entrance to keep the kings inside.
he issued this command: "Cover the opening of the cave with large rocks, and place guards at the entrance to keep the kings inside.
New Life Bible
And Joshua said, "Roll large stones against the opening of the cave. Then put men there to watch over them.
And Joshua said, "Roll large stones against the opening of the cave. Then put men there to watch over them.
New Revised Standard
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua said, Roll ye great stones against the mouth of the cave, - and set over it men, to watch them;
And Joshua said, Roll ye great stones against the mouth of the cave, - and set over it men, to watch them;
Douay-Rheims Bible
And he commanded them that were with him, saying: Roll great stones to the mouth of the cave, and set careful men to keep them shut up:
And he commanded them that were with him, saying: Roll great stones to the mouth of the cave, and set careful men to keep them shut up:
Revised Standard Version
And Joshua said, "Roll great stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
And Joshua said, "Roll great stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them;
THE MESSAGE
Joshua said, "Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch. But don't you hang around—go after your enemies. Cut off their retreat. Don't let them back into their cities. God has given them to you."
Joshua said, "Roll big stones against the mouth of the cave and post guards to keep watch. But don't you hang around—go after your enemies. Cut off their retreat. Don't let them back into their cities. God has given them to you."
New American Standard Bible (1995)
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
Joshua said, "Roll large stones against the mouth of the cave, and assign men by it to guard them,
Contextual Overview
15 Y'hoshua returned with all Isra'el to the camp at Gilgal. 16 But those five kings fled and hid themselves in the cave at Makkedah, 17 and it was reported to Y'hoshua that the five kings had been found hiding in the cave at Makkedah. 18 Y'hoshua said, "Roll big stones to the mouth of the cave, and put men there to guard them. 19 However, you, don't wait, but keep chasing your enemies, and attack those farthest in the rear. Don't allow them to return to their cities, because Adonai has handed them over to you." 20 After Y'hoshua and the people of Isra'el had finished killing them off in a very great slaughter, till they had been destroyed, and the remaining remnant had entered the fortified cities, 21 all the people returned safely to Y'hoshua at the camp in Makkedah; and no one said a word against any of the people of Isra'el. 22 Then Y'hoshua said, "Open up the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me. 23 They did it; they brought the five kings out to him — the kings of Yerushalayim, Hevron, Yarmut, Lakhish and ‘Eglon. 24 After they had brought the five kings to Y'hoshua, he summoned all the men of Isra'el and said to the commanders of the soldiers who had gone with him, "Come here and put your feet on the necks of these kings." They came and put their feet on their necks.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 10:22, Judges 9:46-49, Job 21:30, Amos 5:19, Amos 9:1, Matthew 27:66
Cross-References
Genesis 10:16
the Y'vusi, the Emori, the Girgashi,
the Y'vusi, the Emori, the Girgashi,
Genesis 10:17
the Hivi, the ‘Arki, the Sini,
the Hivi, the ‘Arki, the Sini,
Numbers 34:8
and from Mount Hor mark a line to the entrance of Hamat. The border goes out to Tz'dad.
and from Mount Hor mark a line to the entrance of Hamat. The border goes out to Tz'dad.
Joshua 18:22
Beit-‘Aravah, Tz'marayim, Beit-El,
Beit-‘Aravah, Tz'marayim, Beit-El,
2 Samuel 8:9
When To‘i king of Hamat heard that David had defeated Hadad‘ezer's entire army,
When To‘i king of Hamat heard that David had defeated Hadad‘ezer's entire army,
2 Kings 17:24
The king of Ashur brought people from Bavel, Kutah, ‘Ava, Hamat and S'farvayim and settled them in the cities of Shomron in place of the people of Isra'el; they took possession of Shomron and lived in its cities.
The king of Ashur brought people from Bavel, Kutah, ‘Ava, Hamat and S'farvayim and settled them in the cities of Shomron in place of the people of Isra'el; they took possession of Shomron and lived in its cities.
2 Kings 17:30
Thus the people from Bavel made Sukkot-B'not, those from Kutah made Nergal, those from Hamat made Ashima,
Thus the people from Bavel made Sukkot-B'not, those from Kutah made Nergal, those from Hamat made Ashima,
2 Chronicles 13:4
Aviyah, standing on Mount Z'marayim, in the hills of Efrayim, cried, "Yarov‘am and all Isra'el! Listen to me!
Aviyah, standing on Mount Z'marayim, in the hills of Efrayim, cried, "Yarov‘am and all Isra'el! Listen to me!
Isaiah 10:9
Hasn't Kalno [suffered] like Kark'mish, Hamat like Arpad, Shomron like Dammesek?
Hasn't Kalno [suffered] like Kark'mish, Hamat like Arpad, Shomron like Dammesek?
Ezekiel 27:8
The people of Tzidon and Arvad served as your oarsmen. Your own skilled men, Tzor, were there as your pilots.
The people of Tzidon and Arvad served as your oarsmen. Your own skilled men, Tzor, were there as your pilots.
Gill's Notes on the Bible
And Joshua said, roll great stones upon the mouth of the cave,.... To keep the kings in, that they might not make their escape, until he had convenient time to have them brought before him, and be treated by him as they deserved; and no doubt there were plenty of stones about the hill or mountain, in which this cave was, fit for this purpose:
and set men by it for to keep them; as a guard upon them, to prevent their escape.