Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Joshua 11:7

So Y'hoshua came against them suddenly with all his fighting men and fell on them at the Merom Spring.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Canaanites;   Jabin;   Merom;   Torrey's Topical Textbook - Protection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hazor;   Jabin;   Merom;   Bridgeway Bible Dictionary - Amorites;   Joshua the son of nun;   Easton Bible Dictionary - Camp;   Jabin;   Merom;   Fausset Bible Dictionary - Barak;   Jabin;   Syria;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Conquest of Canaan;   Hazor;   Joshua, the Book of;   Merom;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jabin;   Jordan;   Joshua;   Merom, the Waters of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galilee;   Joram;   Morrish Bible Dictionary - Hazor ;   Jabin ;   Merom, Waters of (See Also Jordan, Lake of Huleh);   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Merom;   Smith Bible Dictionary - Ja'bin;   Me'rom;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Jabin;   Joshua, Book of;   Lake;   Merom, Waters of;   Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Joshua and all his troops surprised them at the Waters of Merom and attacked them.
Hebrew Names Version
So Yehoshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell on them.
King James Version
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell upon them.
Lexham English Bible
So Joshua, and all the fighting men with him, came against them suddenly at the waters of Merom, and they attacked them.
English Standard Version
So Joshua and all his warriors came suddenly against them by the waters of Merom and fell upon them.
New Century Version
So Joshua and his whole army surprised the enemy by attacking them at the waters of Merom.
New English Translation
Joshua and his whole army caught them by surprise at the Waters of Merom and attacked them.
Amplified Bible
So Joshua and all the people of war with him came against them suddenly by the waters of Merom, and attacked them.
New American Standard Bible
So Joshua and all the people of war with him came upon them suddenly at the waters of Merom, and attacked them.
Geneva Bible (1587)
Then came Ioshua and al the men of warre with him against them by the waters of Merom suddenly, and fell vpon them.
Legacy Standard Bible
So Joshua and all the people of war with him came upon them suddenly by the waters of Merom, and they fell upon them.
Contemporary English Version
Joshua and his army made a surprise attack against the enemy camp at Merom Pond
Darby Translation
And Joshua, and all the people of war with him, came upon them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
Easy-to-Read Version
So Joshua and his whole army surprised the enemy and attacked them at the river of Merom.
George Lamsa Translation
So Joshua came suddenly to the waters of Meron, he and all the people of war who were with him; and they fell upon them.
Good News Translation
So Joshua and all his men attacked them by surprise at Merom Brook.
Literal Translation
And Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom. And they suddenly fell on them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Iosua came sodenly vpon them, and all the men of warre with him by the water of Merom, & fell vpon them.
American Standard Version
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
Bible in Basic English
So Joshua and all the men of war with him came against them suddenly at the waters of Merom, and made an attack on them.
Bishop's Bible (1568)
And so Iosuah came, and all the men of warre with him against them by the waters of Merom, and sodenly fell vpon them.
JPS Old Testament (1917)
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
King James Version (1611)
So Ioshua came, and all the people of warre with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fell vpon them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua and all the men of war came upon them at the water of Maron suddenly; and they attacked them in the hill country.
English Revised Version
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell upon them.
Berean Standard Bible
So by the waters of Merom, Joshua and his whole army came upon them suddenly and attacked them,
Wycliffe Bible (1395)
And Josue cam, and al his oost with hym, ayens hem sodenli, at the watris of Meron, `and felden on hem.
Young's Literal Translation
And Joshua cometh, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fall on them;
Update Bible Version
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell on them.
Webster's Bible Translation
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fell upon them.
World English Bible
So Joshua came, and all the people of war with him, against them by the waters of Merom suddenly, and fell on them.
New King James Version
So Joshua and all the people of war with him came against them suddenly by the waters of Merom, and they attacked them.
New Living Translation
So Joshua and all his fighting men traveled to the water near Merom and attacked suddenly.
New Life Bible
So Joshua with all the men of war came upon them by surprise at the waters of Merom, and fought against them.
New Revised Standard
So Joshua came suddenly upon them with all his fighting force, by the waters of Merom, and fell upon them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joshua, and all the army with him, came in upon them, by the waters of Merom, suddenly, and fell upon them.
Douay-Rheims Bible
And Josue came, and all the army with him, against them to the waters of Merom on a sudden, and fell upon them.
Revised Standard Version
So Joshua came suddenly upon them with all his people of war, by the waters of Merom, and fell upon them.
THE MESSAGE
Joshua, his entire army with him, took them by surprise, falling on them at the Waters of Merom. God gave them to Israel, who struck and chased them all the way to Greater Sidon, to Misrephoth Maim, and then to the Valley of Mizpah on the east. No survivors. Joshua treated them following God 's instructions: he hamstrung their horses; he burned up their chariots.
New American Standard Bible (1995)
So Joshua and all the people of war with him came upon them suddenly by the waters of Merom, and attacked them.

Contextual Overview

1 When Yavin king of Hatzor heard of it, he informed Yovav king of Madon; the king of Shimron; the king of Akhshaf; 2 the kings to the north, in the hills, in the ‘Aravah south of Kinn'rot, in the Sh'felah and in the regions of Dor on the west; 3 the Kena‘ani to east and west; the Emori, Hitti, P'rizi and Y'vusi in the hills; and the Hivi at the foot of Hermon in the land of Mitzpah. 4 So they set out, they and all their armies, many people, in number like the sand at the seashore, with very many horses and chariots. 5 All these kings met together, then came and pitched camp together at the Merom Spring, to fight Isra'el. 6 Adonai said to Y'hoshua, "Don't be afraid on their account; because at this time tomorrow I will hand them over, all of them dead, before Isra'el. You are to hamstring their horses and burn up their chariots." 7 So Y'hoshua came against them suddenly with all his fighting men and fell on them at the Merom Spring. 8 Adonai handed them over to Isra'el — they attacked and chased them to Greater Tzidon, Misrefot-Mayim and eastward to the Mitzpeh Valley; they attacked them until none of them was left. 9 Y'hoshua did to them what Adonai had ordered — he hamstrung their horses and burned up their chariots.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

suddenly: Joshua 10:9, 1 Thessalonians 5:2, 1 Thessalonians 5:3

Cross-References

Genesis 1:26
Then God said, "Let us make humankind in our image, in the likeness of ourselves; and let them rule over the fish in the sea, the birds in the air, the animals, and over all the earth, and over every crawling creature that crawls on the earth."
Genesis 3:22
(A: v, S: iv) Adonai , God, said, "See, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, to prevent his putting out his hand and taking also from the tree of life, eating, and living forever — "
Genesis 10:5
From these the islands of the nations were divided into their lands, each according to its language, according to their families, in their nations.
Genesis 10:20
These were the descendants of Ham, according to their families and languages, in their lands and in their nations.
Genesis 10:32
These were the families of the sons of Noach, according to their generations, in their nations. From these the nations of the earth were divided up after the flood.
Genesis 11:2
It came about that as they traveled from the east, they found a plain in the land of Shin‘ar and lived there.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Genesis 11:5
Adonai came down to see the city and the tower the people were building.
Genesis 11:11
After Arpakhshad was born, Shem lived another 500 years and had sons and daughters.
Genesis 11:12
Arpakhshad lived thirty-five years and fathered Shelach.

Gill's Notes on the Bible

So Joshua came, and all the people of war with him, against them,.... Being encouraged by the Lord, they set out with Joshua at the head of them, to fight the kings and their forces. It is highly probable that these were not the whole body of armed men in the camp of Israel, but a select company Joshua took of them, and who would be able to make quicker marches on this expedition:

by the waters of Merom suddenly; the Targum is,

"they lay by the waters of Merom;''

as they were thoughtless and careless, and not on their guard, Joshua and his forces came to them suddenly, unawares, and they not provided for them:

and they fell upon them; at once, which threw them into disorder and confusion.

Barnes' Notes on the Bible

Suddenly - As before, at Gibeon Joshua 10:9, so now Joshua anticipates his enemies. Taken by surprise, and hemmed in between the mountains and the lake, the chariots and horses would have no time to deploy and no room to act effectively; and thus, in all probability, the unwieldy host of the Canaanites fell at once into hopeless confusion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 11:7. By the waters of Merom suddenly — Joshua, being apprised of this grand confederation, lost no time, but marched to meet them; and before they could have supposed him at hand, fell suddenly upon them, and put them to the rout.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile