Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Joshua 19:12

Also from Sarid it turned toward the sunrise to the east to the border of Kislot-Tavor, went on to Dovrat and up to Yafia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chesulloth;   Chisloth-Tabor;   Daberath;   Japhia;   Sarid;   Zebulun;   Torrey's Topical Textbook - Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chesulloth;   Dan;   Tabor;   Bridgeway Bible Dictionary - Zebulun;   Easton Bible Dictionary - Daberath;   Japhia;   Zebulun, Lot of;   Fausset Bible Dictionary - Chisloth Tabor;   Dabareh;   Gath-Hepher;   Japhia (2);   Sarid;   Tabor;   Holman Bible Dictionary - Chesulloth;   Daberath;   Esdraelon;   Tabor;   Tribes of Israel, the;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chesulloth;   Chisloth-Tabor, J;   Daberath;   Japhia;   Joshua;   Sarid;   Tabor;   Tabor (1);   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Zebedee ;   Morrish Bible Dictionary - Chesulloth ;   Chislothtabor ;   Daberath ;   Dimnah ;   Japhia ;   Sarid ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Japhia;   People's Dictionary of the Bible - Daberath;   Tabor;   Smith Bible Dictionary - Chis'loth-Ta'bor;   Dab'areh;   Gath-He'pher, or Git'tah-He'pher;   Japhi'a;   Sa'rid;   Ta'bor;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chesulloth;   Daberath;   Japhia (2);   Joshua, Book of;   Sarid;   Tabor;   Zebulun;   The Jewish Encyclopedia - Daberath;   Galilee;   Japhia;   Palestine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From Sarid, it turned due east along the border of Chisloth-tabor, went to Daberath, and went up to Japhia.
Hebrew Names Version
and it turned from Sarid eastward toward the sunrise to the border of Kislot-Tavor; and it went out to Daverat, and went up to Yafia;
King James Version
And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
Lexham English Bible
It turns from Sarid to the east to the sunrise, to the border of Kislot-Tabor; it continues to Daberath and goes up to Japhia.
English Standard Version
From Sarid it goes in the other direction eastward toward the sunrise to the boundary of Chisloth-tabor. From there it goes to Daberath, then up to Japhia.
New Century Version
Then it turned to the east. It went from Sarid to the area of Kisloth Tabor and on to Daberath and to Japhia.
New English Translation
From Sarid it turned eastward to the territory of Kisloth Tabor, extended to Daberath, and went up to Japhia.
Amplified Bible
Then it turned from Sarid east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it proceeded to Daberath and on up to Japhia.
New American Standard Bible
Then it turned from Sarid to the east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it proceeded to Daberath and up to Japhia.
Geneva Bible (1587)
And turneth from Sarid Eastward towarde the sunne rising vnto the border of Chisloth-tabor, and goeth out to Daberath, and ascendeth to Iaphia,
Legacy Standard Bible
Then it turned from Sarid to the east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it went out to Daberath and up to Japhia.
Darby Translation
and turned from Sarid eastward, toward the sun-rising, to the border of Chisloth-Tabor, and went out to Dabrath, and went up to Japhia;
Easy-to-Read Version
Then the border turned to the east. It went from Sarid to Kisloth Tabor. Then it went on to Daberath and to Japhia.
George Lamsa Translation
Then turned from Ashdod eastward toward the sunrise to the border of Chisloth and Bethor, and then extended to Rabbath, and went up to Naphia,
Good News Translation
On the other side of Sarid it went east to the border of Chisloth Tabor, then to Daberath and up to Japhia.
Literal Translation
and turned east from Sarid toward the rising of the sun, to the border of The Flames of Tabor, and goes out to Daberath, and goes up to Japhia.
Miles Coverdale Bible (1535)
& turneth from Sarid eastwarde vnto the border of Cisloth Thabor, and cometh out vnto Dabrath, and reacheth vp to Iapia,
American Standard Version
and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;
Bible in Basic English
Then turning east from Sarid to the limit of Chisloth-tabor, it goes out to Daberath, and up to Japhia;
Bishop's Bible (1568)
And turned from Sarid eastward toward the sunne risyng vnto the border of Chisloth Thabor, & then goeth out to Dabereth, and goeth vp to Iaphia.
JPS Old Testament (1917)
And it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Dobrath, and went up to Japhia.
King James Version (1611)
And turned from Sarid Eastward, toward the Sunne rising, vnto the border of Chisloth Tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth vp to Iaphia,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the border returned from Sedduc in a contrary direction eastward from Baethsamys, to the borders of Chaselothaith, and shall pass on to Dabiroth, and shall proceed upward to Phangai.
English Revised Version
and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;
Berean Standard Bible
From Sarid it turned eastward along the border of Chisloth-tabor and went on to Daberath and up to Japhia.
Wycliffe Bible (1395)
and it turneth ayen fro Sarith, ayens the eest, in to the coostis of Sechelech Tabor; and goith out to Daberth; and it stieth ayens Jasie;
Young's Literal Translation
and turned back from Sarid eastward, at the sun-rising, by the border of Chisloth-Tabor, and gone out unto Daberath, and gone up to Japhia,
Update Bible Version
and it turned from Sarid eastward toward the sunrising to the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;
Webster's Bible Translation
And turned from Sarid eastward, towards the sun-rising, to the border of Chisloth-tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
World English Bible
and it turned from Sarid eastward toward the sunrise to the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia;
New King James Version
Then from Sarid it went eastward toward the sunrise along the border of Chisloth Tabor, and went out toward Daberath, bypassing Japhia.
New Living Translation
In the other direction, the boundary went east from Sarid to the border of Kisloth-tabor, and from there to Daberath and up to Japhia.
New Life Bible
It turned east from Sarid toward the sunrise as far as the land of Chisloth-tabor, then on to Daberath and up to Japhia.
New Revised Standard
from Sarid it goes in the other direction eastward toward the sunrise to the boundary of Chisloth-tabor; from there it goes to Daberath, then up to Japhia;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and turneth back from Sarid, eastward, toward the rising of the sun, upon the boundary of Chisloth-tabor, - and goeth out unto Daberath, and ascendeth Japhia;
Douay-Rheims Bible
And it returneth from Sarid eastward to the borders of Ceseleththabor: and it goeth out to Dabereth and ascendeth towards Japhie.
Revised Standard Version
from Sarid it goes in the other direction eastward toward the sunrise to the boundary of Chis'loth-ta'bor; thence it goes to Dab'erath, then up to Japhi'a;
New American Standard Bible (1995)
Then it turned from Sarid to the east toward the sunrise as far as the border of Chisloth-tabor, and it proceeded to Daberath and up to Japhia.

Contextual Overview

10 The third lot came up for the descendants of Z'vulun according to their families. The border of their inheritance began at Sarid. 11 Then their border went up westward to Mar‘alah, extended to Dabeshet and on to the vadi fronting Yokne‘am. 12 Also from Sarid it turned toward the sunrise to the east to the border of Kislot-Tavor, went on to Dovrat and up to Yafia. 13 From there it passed eastward to Gat-Hefer, on to ‘Et-Katzin, went out at Rimmon and reached to Ne‘ah. 14 Then the border turned on the north side to Hanaton, ending in the Yiftach'el Valley. 15 Also Katat, Nahalal, Shimron, Yid'alah and Beit-Lechem — twelve cities, together with their villages. 16 This is the inheritance of the descendants of Z'vulun according to their families, these cities with their villages.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Chislothtabor: Called Chasalus by Eusebius and Jerome, and placed at the foot of mount Tabor, eight miles east of Diocesarea. Joshua 19:22, Judges 4:6, Judges 4:12, Psalms 89:12

Daberath: Josephus, who calls this town Dabaritta, or Darabitta, places it in the plain of Jezreel, or Esdraelon, on the confines of Samaria and Galilee. It is probably the Dabira which Jerome place towards amount Tabor, in the district of Diocesarea; and the Debora or Daboura, mentioned by travellers as a village at the foot of mount Tabor. Joshua 21:28, Dabareh, 1 Chronicles 6:72

Japhia: Probably Japha, a city of Galilee, near Jotapata, mentioned by Josephus.

Reciprocal: Joshua 19:18 - Chesulloth Joshua 19:34 - Aznothtabor 1 Samuel 10:3 - Tabor 1 Chronicles 6:77 - Rimmon

Cross-References

Genesis 7:1
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
Genesis 19:14
Lot went out and spoke with his sons-in-law, who had married his daughters, and said, "Get up and leave this place, because Adonai is going to destroy the city." But his sons-in-law didn't take him seriously.
Genesis 19:17
When they had brought them out, he said, "Flee for your life! Don't look behind you, and don't stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away."
Genesis 19:22
Hurry, and escape to that place, because I can't do anything until you arrive there." For this reason the city was named Tzo‘ar [small].
Genesis 19:23
By the time Lot had come to Tzo‘ar, the sun had risen over the land.
Numbers 16:26
There he said to the assembly, "Leave the tents of these wicked men! Don't touch anything that belongs to them, or you may be swept away in all their sins."
Jeremiah 32:39
I will give them singleness of heart and singleness of purpose, so that they will fear me forever — this will be for their own good and for the good of their children after them.
2 Peter 2:7
but he rescued Lot, a righteous man who was distressed by the debauchery of those unprincipled people;
2 Peter 2:9
So the Lord knows how to rescue the godly from trials and how to hold the wicked until the Day of Judgment while continuing to punish them,
Revelation 18:4
Then I heard another voice out of heaven say: "My people, come out of her! so that you will not share in her sins, so that you will not be infected by her plagues,

Gill's Notes on the Bible

And turned from Sarid eastward,.... This describes the southern border, going on from west to east:

towards the sunrising, unto the border of Chislothtabor; this Jerom places in the tribe of Issachar, it bordered on both tribes; and he says l, that in his time there was a little village called Chaselus, eight miles from Diocaesarea, at the foot of Mount Tabor in the plains:

and then goeth out to Daberath; which also was a city in the tribe of Issachar, given to the Levites, Joshua 21:28. Jerom m speaks of a little village of the Jews by Mount Tabor, of the country belonging to Diocaesarea, called Dabira; this place is still in being. Mr. Maundrell says n, at the bottom of Tabor westward stands Debarah, supposed by some to take its name from Deborah, the famous judge and deliverer of Israel:

and goeth up to Japhia; this Jerom o says is the town called Sycamine, as you go from Caesarea to Ptolemais, above the sea, because of Mount Carmel, called Epha, thought by some to be the Jebba of Pliny p. It seems, however, to be the Japha of Josephus q, which he speaks of as being a strong fortified place both by nature and art.

l De loc. Heb. fol. 88. D. H. m lbid. fol. 90. I. n Journey from Aleppo, &c. p. 115. o De loc. Heb. fol. 92. K. p Nat. Hist. l. 5. c. 19. q De Bello Jud. l. 3. c. 6. sect. 31.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile