Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Joshua 22:15

They came to the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh in the land of Gil‘ad and spoke with them; they said,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Government;   Haste;   Misjudgment;   Motive;   Phinehas;   Prudence;   Reproof;   Reubenites;   Uncharitableness;   War;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phinehas;   Reuben;   Bridgeway Bible Dictionary - Phinehas;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Jordan;   Phinehas;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Phinehas ;   Smith Bible Dictionary - Phin'ehas;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They went to the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and told them,
Hebrew Names Version
They came to the children of Re'uven, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Menashsheh, to the land of Gil`ad, and they spoke with them, saying,
King James Version
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Lexham English Bible
They came to the descendants of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
English Standard Version
And they came to the people of Reuben, the people of Gad, and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them,
New Century Version
These leaders went to Gilead to talk to the people of Reuben, Gad, and East Manasseh. They said:
New English Translation
They went to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and said to them:
Amplified Bible
They came to the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them,
New American Standard Bible
They came to the sons of Reuben, the sons of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
Geneva Bible (1587)
So they went vnto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the halfe tribe of Manasseh, vnto the land of Gilead, and spake with them, saying,
Legacy Standard Bible
So they came to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them saying,
Contemporary English Version
Phinehas and these leaders went to Gilead and met with the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. They said:
Darby Translation
And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and spoke with them, saying,
Easy-to-Read Version
So these eleven men went to Gilead. They went to talk to the people of Reuben, Gad, and Manasseh. The eleven men said to them,
George Lamsa Translation
And they came to the Reubenites and to the Gadites and to the half tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they spoke with them, saying.
Good News Translation
They came to the land of Gilead, to the people of Reuben, Gad, and East Manasseh,
Literal Translation
And they came to the sons of Reuben, and to the sons of Gad, and to the half tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and spoke with them, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they came to the children of Ruben, to the children of Gad, and to the halfe trybe of Manasse in the londe of Gilead, and sayde:
American Standard Version
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Bible in Basic English
And they came to the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and said to them,
Bishop's Bible (1568)
And they went vnto the children of Ruben, and to the children of Gad, and to the children of the halfe tribe of Manasses, vnto the lande of Gilead, and they spake with them, saying:
JPS Old Testament (1917)
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spoke with them, saying:
King James Version (1611)
And they came vnto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the halfe tribe of Manasseh vnto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And they came to the sons of Ruben, and to the sons of Gad, and to the half tribe of Manasse into the land of Galaad; and they spoke to them, saying,
English Revised Version
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Berean Standard Bible
They went to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead and said to them,
Wycliffe Bible (1395)
Whiche camen to the sones of Ruben, and of Gad, and of the half lynage of Manasses, in to the lond of Galaad, and seiden to hem,
Young's Literal Translation
And they come in unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the half of the tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and speak with them, saying,
Update Bible Version
And they came to the sons of Reuben, and to the sons of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
Webster's Bible Translation
And they came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
World English Bible
They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
New King James Version
Then they came to the children of Reuben, to the children of Gad, and to half the tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
New Living Translation
When they arrived in the land of Gilead, they said to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh,
New Life Bible
They came to the people of Reuben and Gad and the half-family group of Manasseh in the land of Gilead, and said to them,
New Revised Standard
They came to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they came in unto the sons of Reuben and unto the sons of Gad and unto the half tribe of Manasseh, within the land of Gilead, - and spake with them, saying:
Douay-Rheims Bible
Who came to the children of Ruben, and of Gad, and the half tribe of Manasses, into the land of Galaad, and said to them:
Revised Standard Version
And they came to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manas'seh, in the land of Gilead, and they said to them,
THE MESSAGE
They went to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh and spoke to them: "The entire congregation of God wants to know: What is this violation against the God of Israel that you have committed, turning your back on God and building your own altar—a blatant act of rebellion against God ? Wasn't the crime of Peor enough for us? Why, to this day we aren't rid of it, still living with the fallout of the plague on the congregation of God ! Look at you—turning your back on God ! If you rebel against God today, tomorrow he'll vent his anger on all of us, the entire congregation of Israel.
New American Standard Bible (1995)
They came to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them saying,

Contextual Overview

10 When the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe arrived in the area of the land of Kena‘an near the Yarden, they built an altar there by the Yarden, a large, impressive altar. 11 The people of Isra'el heard of it and said, "Look! The descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh have built an altar by the frontier of the land of Kena‘an, in the area by the Yarden, on the side that belongs to the people of Isra'el." 12 When the people of Isra'el heard of it, the entire community of Isra'el gathered together in Shiloh to wage war against them. 13 The people of Isra'el sent Pinchas the son of El‘azar the cohen into the land of Gil‘ad to the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh. 14 With him were ten leaders, one leader of an ancestral clan for each of the tribes of Isra'el; each one was a head of his ancestral clan among the thousands of Isra'el. 15 They came to the descendants of Re'uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M'nasheh in the land of Gil‘ad and spoke with them; they said, 16 "Here is what the whole community of Adonai is saying: ‘What is this treachery that you have committed against the God of Isra'el, turning away today from following Adonai , in that you have built yourselves an altar, thus rebelling today against Adonai ? 17 Is the guilt we incurred at P‘or not enough for us? We haven't cleansed ourselves from it to this day, even though a plague came on the community of Adonai . 18 Is this why you have to turn away today from following Adonai ? If you rebel against Adonai today, he will be angry tomorrow with the whole community of Isra'el. 19 If the land you have taken possession of is unclean, then cross back over into the land which belongs to Adonai , where the tabernacle of Adonai is located, and take a possession among us. But don't rebel against Adonai , and don't rebel against us, by building yourselves an altar other than the altar of Adonai our God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the whole, Joshua 22:12, Matthew 18:17, 1 Corinthians 1:10, 1 Corinthians 5:4, Galatians 1:1, Galatians 1:2, trespass, Leviticus 5:19, Leviticus 26:40, Numbers 5:6, 1 Chronicles 21:3, 2 Chronicles 26:18, 2 Chronicles 28:13, Ezra 9:2, Ezra 9:15, Matthew 6:14, Matthew 6:15, to turn, Joshua 22:18, Exodus 32:8, Numbers 14:43, Numbers 32:15, Deuteronomy 7:4, Deuteronomy 30:17, 2 Chronicles 10:19, 2 Chronicles 25:27, Hebrews 12:25, rebel, Leviticus 17:8, Leviticus 17:9, Deuteronomy 12:4-6, Deuteronomy 12:13, Deuteronomy 12:14, 1 Samuel 15:23, Psalms 78:8, Isaiah 63:10

Gill's Notes on the Bible

And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead,.... The deputation came thither; they either sent for the chiefs among the two tribes and a half, to meet them at some place, or they, having a notion of their coming, assembled together to receive them, and hear what they had to say to them:

and they spake with them, saying; as follows; very probably Phinehas was the mouth of the whole, for there could be but one speaker.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile