Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Joshua 7:22

Y'hoshua sent messengers, who ran to the tent. It was all there, hidden in his tent, including the silver underneath.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Discipline;   Dishonesty;   Disobedience to God;   Intercession;   Nation;   Self-Condemnation;   Self-Incrimination;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Tents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Achan;   Anathema;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covetousness;   Punishment;   Fausset Bible Dictionary - Shuthelah;   Holman Bible Dictionary - Ai;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covetousness;   Ethics;   Jericho;   Joshua;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Achor;   People's Dictionary of the Bible - Achan;   Anathema;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - A'chan;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Justice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Joshua, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Admissions in Evidence;   Sacrilege;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Joshua sent messengers who ran to the tent, and there was the cloak, concealed in his tent, with the silver underneath.
Hebrew Names Version
So Yehoshua sent messengers, and they ran to the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
King James Version
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
Lexham English Bible
Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there they were, hidden in his tent, and the silver was under it.
English Standard Version
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
New Century Version
So Joshua sent men who ran to the tent and found the things hidden there, with the silver.
New English Translation
Joshua sent messengers who ran to the tent. The things were hidden right in his tent, with the silver underneath.
Amplified Bible
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and they saw the stolen objects hidden in his tent, with the silver underneath.
New American Standard Bible
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath it.
Geneva Bible (1587)
Then Ioshua sent messengers, which ran vnto the tent, and beholde, it was hid in his tent, and the siluer vnder it.
Legacy Standard Bible
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was concealed in his tent with the silver underneath it.
Darby Translation
And Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
Easy-to-Read Version
So Joshua sent some men to the tent. They ran to the tent and found the things hidden there. The silver was under the coat.
George Lamsa Translation
So Joshua sent messengers, and they ran to his tent, and, behold, it was hidden in his tent, and the silver under it.
Good News Translation
So Joshua sent some men, who ran to the tent and found that the condemned things really were buried there, with the silver at the bottom.
Literal Translation
And Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent, and the silver under it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then Iosua sent messaungers thither, which ranne to the tente, and beholde, it was hyd in his tente, and the siluer vnder it.
American Standard Version
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
Bible in Basic English
So Joshua sent men quickly, and looking in his tent, they saw where the robe had been put away secretly with the silver under it.
Bishop's Bible (1568)
And so Iosuah sent messegers: which whe they ranne vnto his tent, beholde they were hyd in his tent, and the siluer ther vnder.
JPS Old Testament (1917)
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
King James Version (1611)
So Ioshua sent messengers, and they ran vnto the tent, and behold, it was hid in his tent, and the siluer vnder it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua sent messengers, and they ran to the tent into the camp; and these things were hidden in his tent, and the silver under them.
English Revised Version
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
Berean Standard Bible
So Joshua sent messengers who ran to the tent, and there was the cloak, hidden in his tent, with the silver underneath.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Josue sente mynystris, whyche runnen to his tabernacle, and foundun alle thingis hid in the same place, and the siluer togidere; and thei token awei fro the tente,
Young's Literal Translation
And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it;
Update Bible Version
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and, look, it was hid in his tent, and the silver under it.
Webster's Bible Translation
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent, and behold, [it was] hid in his tent, and the silver under it.
World English Bible
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
New King James Version
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there it was, hidden in his tent, with the silver under it.
New Living Translation
So Joshua sent some men to make a search. They ran to the tent and found the stolen goods hidden there, just as Achan had said, with the silver buried beneath the rest.
New Life Bible
So Joshua sent men to the tent. There they found it, with the silver under it.
New Revised Standard
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and there it was, hidden in his tent with the silver underneath.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent, - and, there it was, hid in his tent, and, the silver, under it.
Douay-Rheims Bible
Josue therefore sent ministers: who running to his tent, found all hid in the same place, together with the silver.
Revised Standard Version
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
THE MESSAGE
Joshua sent off messengers. They ran to the tent. And there it was, buried in the tent with the silver at the bottom. They took the stuff from the tent and brought it to Joshua and to all the People of Israel and spread it out before God .
New American Standard Bible (1995)
So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was concealed in his tent with the silver underneath it.

Contextual Overview

16 So Y'hoshua got up early in the morning and had Isra'el come forward, one tribe at a time; and the tribe of Y'hudah was taken. 17 He had the families of Y'hudah come forward and took the family of the Zarchi. He had the Zarchi family come forward by household leaders, and Zavdi was taken. 18 He had his household come forward, one person at a time; and ‘Akhan the son of Karmi, the son of Zavdi, the son of Zerach, of the tribe of Y'hudah, was taken. 19 Y'hoshua said to ‘Akhan, "My son, swear to Adonai , the God of Isra'el, that you will tell the truth and confess to him. Tell me, now, what did you do? Don't hide anything from me." 20 ‘Akhan answered Y'hoshua, "It is true: I have sinned against Adonai , the God of Isra'el. Here is exactly what I did: 21 when I saw there with the spoil a beautiful robe from Shin‘ar, five pounds of silver shekels and a one-and-a-quarter-pound wedge of gold, I really wanted them. So I took them. You will find them hidden in the ground inside my tent, with the silver underneath." 22 Y'hoshua sent messengers, who ran to the tent. It was all there, hidden in his tent, including the silver underneath. 23 They took the things from inside the tent, brought them to Y'hoshua and all the people of Isra'el, and put them down before Adonai . 24 Y'hoshua, together with all Isra'el, took ‘Akhan, the son of Zerach, with the silver, the robe, the gold wedge, his sons, his daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, his tent, and everything he had, and brought them up to the Akhor Valley. 25 Y'hoshua said, "Why have you brought trouble on us? Today Adonai will bring trouble on you!" Then all Isra'el stoned him to death; they burned them to ashes and stoned them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Deuteronomy 25:19 - thou shalt

Cross-References

Genesis 2:7
Then Adonai , God, formed a person from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, so that he became a living being.
Genesis 6:17
"Then I myself will bring the flood of water over the earth to destroy from under heaven every living thing that breathes; everything on earth will be destroyed.

Gill's Notes on the Bible

So Joshua sent messengers,.... Directly to Achan's tent, to see if it was as he had said, and to bring the things with them:

and they ran unto the tent; either for joy that the iniquity was discovered, as Kimchi; or that none of the tribe of Judah or of Achan's family or relations should get there before them, and take them from thence and make void the lot; so Jarchi, Ben Gersom, and Abarbinel; but, no doubt, it is remarked, to show the readiness and diligence of the messengers to obey the order of Joshua:

and, behold, [it was] hid in his tent, and the silver under it; as Achan had said.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile