Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Judges 15:17

After he finished speaking he threw the jawbone away, and the place came to be called Ramat-Lechi [jawbone heights].

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ass (Donkey);   Lehi;   Ramath-Lehi;   Samson;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Etam;   Lehi;   Easton Bible Dictionary - Ramath-Lehi;   Fausset Bible Dictionary - Etam;   Ramath Lehi;   Holman Bible Dictionary - Ramath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Levi;   Marriage;   Philistines;   Ramah;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Lehi ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Makaz;   Smith Bible Dictionary - E'tam, the Rock,;   Ra'math-Le'hi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Make;   Ramath-Lehi;   Samson;   The Jewish Encyclopedia - Beer Lahai Ro'i;   Ramath-Lehi;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When he finished speaking, he threw away the jawbone and named that place Ramath-lehi.
Hebrew Names Version
It happened, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramat-Lechi.
King James Version
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.
Lexham English Bible
And it happened, when he finished speaking he threw the jawbone from his hand; and he called that place Ramath Lehi.
English Standard Version
As soon as he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand. And that place was called Ramath-lehi.
New Century Version
When he finished speaking, he threw away the jawbone. So that place was named Ramath Lehi.
New English Translation
When he finished speaking, he threw the jawbone down and named that place Ramath Lehi.
Amplified Bible
When he finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi (hill of the jawbone).
New American Standard Bible
When he had finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi.
Geneva Bible (1587)
And when he had left speaking, hee cast away the iawebone out of his hande, and called that place, Ramath-Lehi.
Legacy Standard Bible
But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Contemporary English Version
Samson tossed the jawbone on the ground and decided to call the place Jawbone Hill. It is still called that today.
Darby Translation
And it came to pass when he had ended speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramath-Lehi.
Easy-to-Read Version
When Samson finished speaking, he threw the jawbone down. So that place was named Ramath Lehi.
George Lamsa Translation
And it came to pass, when he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand, and called the name of that place, the Bloody Jawbone.
Good News Translation
After that, he threw the jawbone away. The place where this happened was named Ramath Lehi.
Literal Translation
And it happened when he finished speaking, he threw the jawbone out of his hand. And he called that place Jawbone Height.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan he had sayde yt, he cast ye cheke bone out of his hande, & called the place Ramath Lechi.
American Standard Version
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
Bible in Basic English
And having said these words, he let the mouth-bone go out of his hand; so that place was named Ramath-lehi.
Bishop's Bible (1568)
And when he had left speakyng, he cast away the iawe bone out of his hande, and called the place Ramath Lehi.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
King James Version (1611)
And it came to passe when he had made an end of speaking, that hee cast away the iaw bone out of his hand, and called that place Ramath-Lehi.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when he ceased speaking, that he cast the jaw-bone out of his hand; and he called that place the Lifting of the jaw-bone.
English Revised Version
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
Berean Standard Bible
And when Samson had finished speaking, he cast the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he songe these wordis, and `hadde fillid, he castide forth fro the hond the lowere cheke; and he clepide the name of that place Ramath Lethi, `which is interpretid, the reisyng of a cheke.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass when he finisheth speaking, that he casteth away the jaw-bone out of his hand, and calleth that place Ramath-Lehi;
Update Bible Version
And it came to pass, when he had finished speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
Webster's Bible Translation
And it came to pass when he had made an end of speaking, that he cast away the jaw-bone out of his hand, and called that place Ramath-lehi.
World English Bible
It happened, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand; and that place was called Ramath-lehi.
New King James Version
And so it was, when he had finished speaking, that he threw the jawbone from his hand, and called that place Ramath Lehi. [fn]
New Living Translation
When he finished his boasting, he threw away the jawbone; and the place was named Jawbone Hill.
New Life Bible
When he was done speaking, he threw the bone from his hand. And he called that place Ramath-lehi.
New Revised Standard
When he had finished speaking, he threw away the jawbone; and that place was called Ramath-lehi.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, - and called the name of that place, Ramath-lehi.
Douay-Rheims Bible
And when he had ended these words, singing, he threw the jawbone out of his hand, and called the name of that place Ramathlechi, which is interpreted the lifting up of the jawbone.
Revised Standard Version
When he had finished speaking, he threw away the jawbone out of his hand; and that place was called Ra'math-le'hi.
THE MESSAGE
When he finished speaking, he threw away the jawbone. He named that place Ramath Lehi (Jawbone Hill).
New American Standard Bible (1995)
When he had finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi.

Contextual Overview

9 The P'lishtim went up, pitched camp in Y'hudah and attacked Lechi. 10 The men of Y'hudah said, "Why are you attacking us?" They replied, "To arrest Shimshon, that's why — to treat him the way he treated us." 11 Then 3,000 men from Y'hudah went down to the cave at the Eitam Rock and said to Shimshon, "Don't you know that the P'lishtim are our rulers? What are you doing to us?" He answered, "I've only treated them the way they treated me." 12 They said to him, "We've come down to arrest you and hand you over to the P'lishtim." Shimshon replied, "Swear to me that you won't fall on me yourselves." 13 They said to him, "No, but we will tie you up and hand you over to them. However, we promise not to kill you." So they tied him up with two new ropes and brought him up from the rock. 14 When he got to Lechi, the P'lishtim came running and shouting at him; and the Spirit of Adonai came on him powerfully. The ropes on his arms became as weak as burnt flax and fell from his arms. 15 He found a fresh donkey jawbone, took it in his hand, and with it he struck down a thousand men. 16 Shimshon said, "With the jawbone of a donkey I left heaps piled on heaps! With the jawbone of a donkey I killed a thousand men!" 17 After he finished speaking he threw the jawbone away, and the place came to be called Ramat-Lechi [jawbone heights].

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ramathlehi: that is, the lifting up of the jaw-bone, or, the casting away of the jaw-bone, Judges 15:17

Reciprocal: Judges 15:9 - Lehi

Cross-References

Genesis 15:2
Avram replied, " Adonai , God, what good will your gifts be to me if I continue childless; and Eli‘ezer from Dammesek inherits my possessions?
Genesis 15:3
You haven't given me a child," Avram continued, "so someone born in my house will be my heir."
Genesis 15:18
That day Adonai made a covenant with Avram: "I have given this land to your descendants — from the Vadi of Egypt to the great river, the Euphrates River —
Genesis 15:19
the territory of the Keni, the K'nizi, the Kadmoni,
Deuteronomy 4:20
No, you Adonai has taken and brought out of the smelting furnace, out of Egypt, to be a people of inheritance for him, as you are today.
Judges 6:21
Then the angel of Adonai reached out with the stick he was holding, touched the meat and matzot, and fire shot up out of the rock and burned up the meat and matzot. Then the angel of Adonai disappeared before his eyes.
Judges 13:20
as the flame went up toward the sky from the altar, the angel of Adonai went up in the flame from the altar. When Manoach and his wife saw it, they fell to the ground on their faces.
2 Samuel 22:9
Smoke arose in his nostrils; and from his mouth, devouring fire, with coals blazing from it.
1 Chronicles 21:26
Then David built an altar to Adonai there and offered burnt offerings and peace offerings. He called on Adonai , who answered him from heaven by fire on the altar for burnt offerings.
Isaiah 62:1
For Tziyon's sake I will not be silent, for Yerushalayim's sake I will not rest, until her vindication shines out brightly and her salvation like a blazing torch.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when he had made an end of speaking,.... Of delivering out the above song, which very probably consisted of much more than what is here expressed:

that he cast away the jawbone out of his hand; which he held in his hand had wrought by him through the means of it, and so served to animate him to praise and thankfulness; but having no further use for it, he threw it away:

and called the place Ramathlehi; that is, the casting away the jawbone, so Kimchi; but Ben Gersom thinks it was an high place where it was thrown, and so signifies the elevation or lifting up of the "jawbone", as the Septuagint version renders it.

Barnes' Notes on the Bible

Ramath-lehi - Either the “height or hill of Lehi,” or, “of the jaw-bone;” or, as in the margin, “the crestlag away of the jaw-bone,” with allusion to Samson casting it out of his hand, when he had finished his war-song.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 15:17. Ramath-lehi. — The lifting up or casting away of the jaw-bone. Lehi was the name of the place before, Ramath was now added to it here; he lifted up the jaw-bone against his enemies, and slew them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile