Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Judges 6:17

Gid‘on replied, "If indeed you favor me, would you mind giving me a sign that it is really you talking with me?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Communion;   Excuses;   God;   Judge;   Miracles;   Sign;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Doubters;   Faith-Unbelief;   Faithlessness;   Gideon;   Infidelity;   Jerubbaal;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ophrah;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Guidance;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grace;   Hospitality;   Magic;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Cain (1);   Joash;   Ophrah;   Holman Bible Dictionary - Grace;   Judges, Book of;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel of the Lord (Jahweh);   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prayer;   Sign;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sign;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;   Sign;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Gideon;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Gideon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to him, “If I have found favor with you, give me a sign that you are speaking with me.
Hebrew Names Version
He said to him, If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.
King James Version
And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.
Lexham English Bible
And he said to him, "Please, if I have found favor in your eyes, show me a sign that you are speaking with me.
English Standard Version
And he said to him, "If now I have found favor in your eyes, then show me a sign that it is you who speak with me.
New Century Version
Then Gideon said to the Lord , "If you are pleased with me, give me proof that it is really you talking with me.
New English Translation
Gideon said to him, "If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.
Amplified Bible
Gideon replied to Him, "If I have found any favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speaks with me.
New American Standard Bible
So Gideon said to Him, "If now I have found favor in Your sight, then perform for me a sign that it is You speaking with me.
Geneva Bible (1587)
And he answered him, I pray thee, if I haue founde fauour in thy sight, then shewe me a signe, that thou talkest with me.
Legacy Standard Bible
But you, beloved, must remember the words that were spoken beforehand by the apostles of our Lord Jesus Christ,
Contemporary English Version
Gideon said, "It's hard to believe that I'm actually talking to the Lord . Please do something so I'll know that you really are the Lord .
Darby Translation
And he said to him, If now I have found favour in thine eyes, shew me a sign that it is thou who talkest with me.
Easy-to-Read Version
Then Gideon said to him, "If you would, please give me some proof that you really are the Lord.
George Lamsa Translation
And he said to him, If now I have found mercy in thy sight, then show me a sign that I may know that thou speakest with me.
Good News Translation
Gideon replied, "If you are pleased with me, give me some proof that you are really the Lord .
Literal Translation
And he said to Him, Please, if I have found grace in Your eyes, then You shall do for me a sign that You are speaking with me.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto him: Yf I haue foude grace in thy sighte, then make me a token, that it is thou, which speakest with me:
American Standard Version
And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.
Bible in Basic English
So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me.
Bishop's Bible (1568)
And he aunswered him: Oh, yf I haue founde grace in thy syght, than shew me a a signe, that it is thou that talkest with me:
JPS Old Testament (1917)
And he said unto him: 'If now I have found favour in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.
King James Version (1611)
And he said vnto him, If now I haue found grace in thy sight, then shew me a signe, that thou talkest with me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gedeon said to him, If now I have found mercy in thine eyes, and thou wilt do this day for me all that thou hast spoken of with me,
English Revised Version
And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that it is thou that talkest with me.
Berean Standard Bible
Gideon answered, "If I have found favor in Your sight, give me a sign that it is You speaking with me.
Wycliffe Bible (1395)
And Gedeon seide, If Y haue foundun grace bifor thee, yyue to me a signe, that thou, that spekist to me, art sente of Goddis part;
Young's Literal Translation
And he saith unto Him, `If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, then Thou hast done for me a sign that Thou art speaking with me.
Update Bible Version
And he said to him, If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you that talks with me.
Webster's Bible Translation
And he said to him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.
World English Bible
He said to him, If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.
New King James Version
Then he said to Him, "If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You who talk with me.
New Living Translation
Gideon replied, "If you are truly going to help me, show me a sign to prove that it is really the Lord speaking to me.
New Life Bible
Gideon said to Him, "If I have found favor in Your eyes, show me something to prove that it is You Who speaks with me.
New Revised Standard
Then he said to him, "If now I have found favor with you, then show me a sign that it is you who speak with me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto him, If, I beseech thee, I have found favour in thine eyes, then wilt thou work for me a sign, that it is, thou, who art speaking with me.
Douay-Rheims Bible
And he said: If I have found grace before thee, give me a sign that it is thou that speakest to me:
Revised Standard Version
And he said to him, "If now I have found favor with thee, then show me a sign that it is thou who speakest with me.
THE MESSAGE
Gideon said, "If you're serious about this, do me a favor: Give me a sign to back up what you're telling me. Don't leave until I come back and bring you my gift." He said, "I'll wait till you get back."
New American Standard Bible (1995)
So Gideon said to Him, "If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speak with me.

Contextual Overview

11 Then the angel of Adonai came and sat under the pistachio tree in ‘Ofrah that belonged to Yo'ash the Avi‘ezri. His son Gid‘on was threshing wheat in the winepress, in order to hide it from Midyan. 12 The angel of Adonai appeared to him and said to him: "You valiant hero! Adonai is with you!" 13 "Excuse me, sir," answered Gid‘on, "but if Adonai is with us, then why is all this happening to us? And where are all his miracles our ancestors told us about when they said, ‘Didn't Adonai bring us up from Egypt?' For now Adonai has abandoned us and handed us over to Midyan." 14 Adonai turned to him and said, "Go in this strength of yours and save Isra'el from the hands of Midyan. Haven't I sent you?" 15 But Gid‘on answered him, "Forgive me, my Lord, but with what am I to save Isra'el? Why, my family is the poorest in M'nasheh, and I'm the youngest person in my father's house!" 16 Adonai said to him, "Because I will be with you, you will strike down Midyan as easily as if they were just one man." 17 Gid‘on replied, "If indeed you favor me, would you mind giving me a sign that it is really you talking with me? 18 Please don't leave until I go and return with a gift and present it to you." He replied, "I'll wait till you come back." 19 Gid‘on went in, cooked a young goat and made matzot from a bushel of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot, brought them out to him under the pistachio tree and presented them. 20 The angel of God said to him, "Take the meat and matzot, lay them on this rock, and pour out the broth." Gid‘on did so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If now: Exodus 33:13, Exodus 33:16

show: Judges 6:36-40, Genesis 15:8-17, Exodus 4:1-9, 2 Kings 20:8-11, Psalms 86:17, Isaiah 7:11

Reciprocal: Genesis 24:14 - And let Exodus 3:12 - token Psalms 74:9 - We see Isaiah 38:7 - General

Cross-References

Genesis 2:7
Then Adonai , God, formed a person from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, so that he became a living being.
Genesis 6:3
Adonai said, "My Spirit will not live in human beings forever, for they too are flesh; therefore their life span is to be 120 years."
Genesis 6:4
The N'filim were on the earth in those days, and also afterwards, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them; these were the ancient heroes, men of renown.
Genesis 6:7
Adonai said, "I will wipe out humankind, whom I have created, from the whole earth; and not only human beings, but animals, creeping things and birds in the air; for I regret that I ever made them."
Genesis 6:12
God saw the earth, and, yes, it was corrupt; for all living beings had corrupted their ways on the earth.
Genesis 6:13
God said to Noach, "The end of all living beings has come before me, for because of them the earth is filled with violence. I will destroy them along with the earth.
Genesis 6:14
Make yourself an ark of gofer-wood; you are to make the ark with rooms and cover it with pitch both outside and inside.
Genesis 6:20
Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.
Genesis 6:21
Also take from all the kinds of food that are eaten, and collect it for yourself; it is to be food for you and for them."
Genesis 6:22
This is what Noach did; he did all that God ordered him to do.

Gill's Notes on the Bible

And he said unto him, if now I have found grace in thy sight, c. Or seeing he had, as appeared by his salutation of him as a man of might, by the work he gave him a commission to do, and by the promise of assistance and success:

then show me a sign that thou talkest with me in the name of God, as a messenger sent by him, whether an angel or a man; for who he was as yet Gideon was not clear in it, and that what he had said was truth, and would be certainly fulfilled; and which Gideon might desire, not so much, or at least not only for his own sake, and the confirmation of his faith, for which he is renowned, as that he might be able to satisfy others that he had a commission from God, by a messenger of his, to attempt the deliverance of Israel.

Barnes' Notes on the Bible

A sign - If the Angel ate of Gideon’s present it would be a conclusive proof of the reality of the vision. (Compare John 21:9-13; Luke 24:37-43; Acts 10:41.) It would also be a token of God’s goodwill to Gideon. Compare Genesis 18:3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 6:17. Show me a sign — Work a miracle, that I may know that thou hast wisdom and power sufficient to authorize and quality me for the work.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile