Lectionary Calendar
Friday, December 19th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Leviticus 19:26

"‘Do not eat anything with blood. Do not practice divination or fortune-telling.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Sanitation;   Sorcery;   The Topic Concordance - Blood;   Paganism;   Torrey's Topical Textbook - Divination;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Divination;   Enchantments;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Demons;   Magic;   Weights;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divination;   Magic;   Punishment;   Easton Bible Dictionary - Clean;   Divination;   Enchantments;   Fausset Bible Dictionary - Gaal;   Law;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Divination and Magic;   Leviticus;   Observer of Times;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Magic, Divination, and Sorcery;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peter;   People's Dictionary of the Bible - Food;   Smith Bible Dictionary - Enchantments;   Food;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Enchantment;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Augury;   Divide;   Enchantment;   Leviticus;   Prophecy;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blood;   The Jewish Encyclopedia - Allegorical Interpretation;   Astrology;   Augury;   Blood;   Blood Accusation;   Cloud;   Commandments, the 613;   Didache;   Didascalia;   Divination;   Omen;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall not eat anything with the blood: neither shall you use enchantments, nor practice sorcery.
King James Version
Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
Lexham English Bible
"‘You must not eat anything with the blood; you shall not practice divination, nor shall you interpret signs.
New Century Version
"‘You must not eat anything with the blood in it. "‘You must not try to tell the future by signs or black magic.
New English Translation
"‘You must not eat anything with the blood still in it. You must not practice either divination or soothsaying.
Amplified Bible
'You shall not eat anything with the blood, nor practice divination [using omens or witchcraft] or soothsaying.
New American Standard Bible
'You shall not eat any meat with the blood. You shall not practice divination nor soothsaying.
Geneva Bible (1587)
Ye shal not eat the flesh with the blood, ye shall not vse witchcraft, nor obserue times.
Legacy Standard Bible
‘You shall not eat anything with the blood nor interpret omens or soothsaying.
Contemporary English Version
Don't eat the blood of any animal. Don't practice any kind of witchcraft.
Darby Translation
Ye shall eat nothing with the blood.—Ye shall not practise enchantment, nor use auguries.
Easy-to-Read Version
"You must not eat any meat with blood still in it. "You must not try to use different kinds of magic to tell the future.
English Standard Version
"You shall not eat any flesh with the blood in it. You shall not interpret omens or tell fortunes.
George Lamsa Translation
You shall not eat blood; you shall not practice divination with birds, nor shall you consult an oracle.
Good News Translation
"Do not eat any meat with blood still in it. Do not practice any kind of magic.
Christian Standard Bible®
“You are not to eat anything with blood in it. You are not to practice divination or witchcraft.
Literal Translation
You shall not eat with the blood; you shall not divine, nor conjure spirits .
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye shal eate nothinge wt bloude. Ye shall not regarde ye foules cryenge, ner chose out dayes.
American Standard Version
Ye shall not eat anything with the blood: neither shall ye use enchantments, nor practise augury.
Bible in Basic English
Nothing may be used for food with its blood in it; you may not make use of strange arts, or go in search of signs and wonders.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall not eate vpon blood, neither shall ye vse witchcraft, nor obserue tymes.
JPS Old Testament (1917)
Ye shall not eat with the blood; neither shall ye practise divination nor soothsaying.
King James Version (1611)
Ye shall not eate any thing with the blood, neither shall ye vse inchantment, nor obserue times.
Brenton's Septuagint (LXX)
Eat not on the mountains, nor shall ye employ auguries, nor divine by inspection of birds.
English Revised Version
Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantments, nor practise augury.
Berean Standard Bible
You must not eat anything with blood still in it. You must not practice divination or sorcery.
Wycliffe Bible (1395)
Ye schulen not ete fleisch with blood. Ye schulen not make veyn diuynyng, nether ye schulen kepe dremes;
Young's Literal Translation
`Ye do not eat with the blood; ye do not enchant, nor observe clouds.
Update Bible Version
You shall not eat anything with the blood: neither shall you use magic, nor interpret omens.
Webster's Bible Translation
Ye shall not eat [any thing] with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
World English Bible
You shall not eat anything with the blood: neither shall you use enchantments, nor practice sorcery.
New King James Version
"You shall not eat anything with the blood, nor shall you practice divination or soothsaying.
New Living Translation
"Do not eat meat that has not been drained of its blood. "Do not practice fortune-telling or witchcraft.
New Life Bible
‘Do not eat anything with the blood in it. Do not tell the future or do witchcraft.
New Revised Standard
You shall not eat anything with its blood. You shall not practice augury or witchcraft.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye shall eat nothing with the blood thereof, - Ye shall not practise divination neither shall ye use magic.
Douay-Rheims Bible
You shall not eat with blood. You shall not divine nor observe dreams.
Revised Standard Version
"You shall not eat any flesh with the blood in it. You shall not practice augury or witchcraft.
THE MESSAGE
"Don't eat meat with blood in it. "Don't practice divination or sorcery.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not eat anything with the blood, nor practice divination or soothsaying.

Contextual Overview

19 "‘Observe my regulations. "‘Don't let your livestock mate with those of another kind, don't sow your field with two different kinds of grain, and don't wear a garment of cloth made with two different kinds of thread. 20 "‘If a man has sexual relations with a woman who is a slave intended for another man, and she has neither been redeemed nor given her freedom, there is to be an investigation. They are not to be put to death, because she was not free. 21 In reparation he is to bring a ram as a guilt offering for himself to the entrance of the tent of meeting. 22 The cohen will make atonement for him with the ram of the guilt offering before Adonai for the sin he committed, and he will be forgiven for the sin he committed. 23 (LY: iii) "‘When you enter the land and plant various kinds of fruit trees, you are to regard its fruit as forbidden — for three years it will be forbidden to you and not eaten. 24 In the fourth year all its fruit will be holy, for praising Adonai . 25 But in the fifth year you may eat its fruit, so that it will produce even more for you; I am Adonai your God. 26 "‘Do not eat anything with blood. Do not practice divination or fortune-telling. 27 Don't round your hair at the temples or mar the edges of your beard. 28 Don't cut gashes in your flesh when someone dies or tattoo yourselves; I am Adonai .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with the blood: Leviticus 3:17, Leviticus 7:26, Leviticus 17:10-14, Deuteronomy 12:23

use: Exodus 7:11, Exodus 8:7, 1 Samuel 15:23, Jeremiah 10:2, Daniel 2:10, Malachi 3:5

nor: Deuteronomy 18:10-14, 2 Kings 17:17, 2 Kings 21:6, 2 Chronicles 33:6

Reciprocal: Genesis 9:4 - the life Genesis 44:5 - divineth Exodus 22:18 - General Leviticus 19:31 - General Leviticus 20:6 - familiar 1 Samuel 14:32 - did eat Ezekiel 33:25 - Ye eat

Cross-References

Genesis 19:17
When they had brought them out, he said, "Flee for your life! Don't look behind you, and don't stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away."
Genesis 19:31
The firstborn said to the younger, "Our father is old, and there isn't a man on earth to come in to us in the manner customary in the world.
Genesis 19:32
Come, let's have our father drink wine; then we'll sleep with him, and that way we'll enable our father to have descendants."
Numbers 16:38
Now Korach the son of Yitz'har, the son of K'hat, the son of Levi, along with Datan and Aviram, the sons of Eli'av, and On, the son of Pelet, descendants of Re'uven, took men and rebelled against Moshe. Siding with them were 250 men of Isra'el, leaders of the community, key members of the council, men of reputation. They assembled themselves against Moshe and Aharon and said to them, "You take too much on yourselves! After all, the entire community is holy, every one of them, and Adonai is among them. So why do you lift yourselves up above Adonai 's assembly?" When Moshe heard this he fell on his face. Then he said to Korach and his whole group, "In the morning, Adonai will show who are his and who is the holy person he will allow to approach him. Yes, he will bring whomever he chooses near to himself. Do this: take censers, Korach and all your group; put fire in them; and put incense in them before Adonai tomorrow. The one whom Adonai chooses will be the one who is holy! It is you, you sons of Levi, who are taking too much on yourselves!" Then Moshe said to Korach, "Listen here, you sons of Levi! Is it for you a mere trifle that the God of Isra'el has separated you from the community of Isra'el to bring you close to himself, so that you can do the work in the tabernacle of Adonai and stand before the community serving them? He has brought you close and all your brothers the sons of Levi with you. Now you want the office of cohen too! That's why you and your group have gathered together against Adonai ! After all, what is Aharon that you complain against him?" Then Moshe sent to summon Datan and Aviram, the sons of Eli'av. But they replied, "We won't come up! Is it such a mere trifle, bringing us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that now you arrogate to yourself the role of dictator over us? (ii) You haven't at all brought us into a land flowing with milk and honey, and you haven't put us in possession of fields and vineyards. Do you think you can gouge out these men's eyes and blind them? We won't come up!" Moshe was very angry and said to Adonai , "Don't accept their grain offering! I haven't taken one donkey from them, I've done nothing wrong to any of them." Moshe said to Korach, "You and your group, be there before Adonai tomorrow — you, they and Aharon. Each of you take his fire pan and put incense in it; every one of you, bring before Adonai his fire pan, 250 fire pans, you too, and Aharon — each one his fire pan." Each man took his fire pan, put fire in it, laid incense on it and stood at the entrance to the tent of meeting with Moshe and Aharon. Korach assembled all the group who were against them at the entrance to the tent of meeting. Then the glory of Adonai appeared to the whole assembly. (iii) Adonai said to Moshe and Aharon, "Separate yourselves from this assembly; I'm going to destroy them right now!" They fell on their faces and said, "Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?" Adonai answered Moshe, "Tell the assembly to move away from the homes of Korach, Datan and Aviram." Moshe got up and went to Datan and Aviram, and the leaders of Isra'el followed him. There he said to the assembly, "Leave the tents of these wicked men! Don't touch anything that belongs to them, or you may be swept away in all their sins." So they moved away from all around the area where Korach, Datan and Aviram lived. Then Datan and Aviram came out and stood at the entrance to their tents with their wives, sons and little ones. Moshe said, "Here is how you will know that Adonai has sent me to do all these things and that I haven't done them out of my own ambition: if these men die a natural death like other people, only sharing the fate common to all humanity, then Adonai has not sent me. But if Adonai does something new — if the ground opens up and swallows them with everything they own, and they go down alive to Sh'ol — then you will understand that these men have had contempt for Adonai ." The moment he finished speaking, the ground under them split apart — the earth opened its mouth and swallowed them up with their households, all the people who had sided with Korach and everything they owned. So they and everything they owned went down alive into Sh'ol, the earth closed over them and their existence in the community ceased. All Isra'el around them fled at their shrieks, shouting, "The earth might swallow us too!" Then fire came out from Adonai and destroyed the 250 men who had offered the incense.
Proverbs 14:14
A backslider is filled up with his own ways, but a good person gets satisfaction from himself.
Hebrews 10:38
But the person who is righteous will live his life by trusting, and if he shrinks back, I will not be pleased with him."

Gill's Notes on the Bible

Ye shall not eat [anything] with the blood,.... Or upon, over, or by the blood s, for this law seems different from that in Genesis 9:4, and from those in Leviticus 3:17; and is variously interpreted by the Jewish writers; some of not eating flesh, the blood not being rightly let out of it, as not being thoroughly cleared of it t, and so comes under the notion of things strangled; others of not eating of sacrifices until the blood stands in the basin u; and others of not eating any flesh whose blood is not sprinkled on the altar, if near the holy place w: some think it refers to the custom of murderers who eat over the person slain, that the avengers of the slain may not take vengeance on them, supposing something superstitious in it, because of what follows x; though it rather has respect to an idolatrous practice of the Zabians, as Maimonides y informs us, who took blood to be the food of devils, and who used to take the blood of a slain beast and put it in a vessel, or in a hole dug in the earth, and eat the flesh sitting round about the blood; fancying by this means they had communion with devils, and contracted friendship and familiarity with them, whereby they might get knowledge of future things; Leviticus 3:17- ::

neither shall ye use enchantment; soothsaying or divination by various creatures, as by the weasel, birds, or fishes, as the Talmudists z; or rather by serpents, as the word used is thought to have the signification of; or by any odd accidents, as a man's food falling out of his mouth, or his staff out of his hand, or his son calling after him behind, or a crow cawing to him, or a hart passing by him, or a serpent on his right hand and a fox on his left, or one says, do not begin (any work) tomorrow, it is the new moon, or the going out of the sabbath a:

nor observe times; saying, such a day is a lucky day to begin any business, or such an hour an unlucky hour to go out in, as Jarchi, taking the word to have the signification of times, days, and hours, as our version and others; but Aben Ezra derives it from a word which signifies a cloud, and it is well known, he says, that soothsayers view and consult the clouds, their likeness and motion; but some of the ancient writers, as Gersom observes, derive it from a word which signifies an eye, and suppose that such persons are intended who hold the eyes of people, cast a mist before them, or use some juggling tricks whereby they deceive their sight.

s על הדם "super sanguine", Montanus, Munster; "super sanguinem", Fagius. t Joseph. Antiqu. l. 6. c. 6. sect. 4. T. Bab. Sanhedrin, fol. 63. 1. u Targum Jon. in loc. T. Bab. Sanhedrin, ib. w Aben Ezra in loc. x Baal Hatturim in loc. y Moreh Nevochim, par. 3. c. 46. z T. Bab. Sanhedrin, fol. 66. 1. Jarchi in loc. a Kimchi, Sepher Shorash. rad. נחש.

Barnes' Notes on the Bible

Certain pagan customs, several of them connected with magic, are here grouped together. The prohibition to eat anything with the blood may indeed refer to the eating of meat which had not been properly bled in slaughtering (Leviticus 7:26; Leviticus 17:10, etc.): but it is not improbable that there may be a special reference to some sort of magical or idolatrous rites. Compare Ezekiel 33:25.

Leviticus 19:26

Observe times - It is not clear whether the original word refers to the fancied distinction between lucky and unlucky days, to some mode of drawing omens from the clouds, or to the exercise of “the evil eye.”

Leviticus 19:27

Round the corners of your heads - This may allude to such a custom as that of the Arabs described by Herodotus. They used to show honor to their deity Orotal by cutting the hair away from the temples in a circular form. Compare the margin reference.

Mar the corners of thy beard - It has been conjectured that this also relates to a custom which existed among the Arabs, but we are not informed that it had any idolatrous or magical association. As the same, or very similar customs, are mentioned in Leviticus 21:5, and in Deuteronomy 14:1, as well as here, it would appear that they may have been signs of mourning.

Leviticus 19:28

Cuttings in your flesh for the dead - Compare the margin reference. Among the excitable races of the East this custom appears to have been very common.

Print any marks - Tattooing was probably practiced in ancient Egypt, as it is now by the lower classes of the modern Egyptians, and was connected with superstitious notions. Any voluntary disfigurement of the person was in itself an outrage upon God’s workmanship, and might well form the subject of a law.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 19:26. Neither shall ye use enchantment — לא תנחשו lo thenachashu. Conjecture itself can do little towards a proper explanation of the terms used in this verse. נחש nachash; Genesis 3:1, we translate serpent, and with very little propriety; but though the word may not signify a serpent in that place, it has that signification in others. Possibly, therefore, the superstition here prohibited may be what the Greeks called Ophiomanteia, or divination by serpents.

Nor observe times. — ולא תעוננו velo teonenu, ye shall not divine by clouds, which was also a superstition much in practice among the heathens, as well as divination by the flight of birds. What these prohibitions may particularly refer to, we know not. Genesis 41:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile