Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Leviticus 23:44
Thus Moshe announced to the people of Isra'el the designated times of Adonai .
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe declared to the children of Yisra'el the set feasts of the LORD.
Moshe declared to the children of Yisra'el the set feasts of the LORD.
King James Version
And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the Lord .
And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the Lord .
Lexham English Bible
Thus Moses announced to the Israelites Yahweh's appointed times.
Thus Moses announced to the Israelites Yahweh's appointed times.
New Century Version
So Moses told the people of Israel about all of the Lord 's appointed feast days.
So Moses told the people of Israel about all of the Lord 's appointed feast days.
New English Translation
So Moses spoke to the Israelites about the appointed times of the Lord .
So Moses spoke to the Israelites about the appointed times of the Lord .
Amplified Bible
So Moses declared to the Israelites the appointed feasts of the LORD.
So Moses declared to the Israelites the appointed feasts of the LORD.
New American Standard Bible
So Moses declared to the sons of Israel the appointed times of the LORD.
So Moses declared to the sons of Israel the appointed times of the LORD.
Geneva Bible (1587)
So Moses declared vnto the children of Israel the feastes of the Lord.
So Moses declared vnto the children of Israel the feastes of the Lord.
Legacy Standard Bible
So Moses spoke to the sons of Israel the appointed times of Yahweh.
So Moses spoke to the sons of Israel the appointed times of Yahweh.
Contemporary English Version
This is how Moses instructed the people of Israel to celebrate the Lord 's festivals.
This is how Moses instructed the people of Israel to celebrate the Lord 's festivals.
Darby Translation
And Moses declared the set feasts of Jehovah to the children of Israel.
And Moses declared the set feasts of Jehovah to the children of Israel.
Easy-to-Read Version
So Moses told the Israelites about all the special meetings to honor the Lord .
So Moses told the Israelites about all the special meetings to honor the Lord .
English Standard Version
Thus Moses declared to the people of Israel the appointed feasts of the Lord .
Thus Moses declared to the people of Israel the appointed feasts of the Lord .
George Lamsa Translation
And Moses declared to the children of Israel the feasts of the LORD.
And Moses declared to the children of Israel the feasts of the LORD.
Good News Translation
So in this way Moses gave the people of Israel the regulations for observing the religious festivals to honor the Lord .
So in this way Moses gave the people of Israel the regulations for observing the religious festivals to honor the Lord .
Christian Standard Bible®
So Moses declared the Lord’s appointed times to the Israelites.
So Moses declared the Lord’s appointed times to the Israelites.
Literal Translation
And Moses proclaimed the appointed feasts of Jehovah to the sons of Israel.
And Moses proclaimed the appointed feasts of Jehovah to the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses tolde the children of Israel these holy daies of the LORDE.
And Moses tolde the children of Israel these holy daies of the LORDE.
American Standard Version
And Moses declared unto the children of Israel the set feasts of Jehovah.
And Moses declared unto the children of Israel the set feasts of Jehovah.
Bible in Basic English
And Moses made clear to the children of Israel the orders about the fixed feasts of the Lord.
And Moses made clear to the children of Israel the orders about the fixed feasts of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses declared vnto the children of Israel the feastes of the Lorde.
And Moyses declared vnto the children of Israel the feastes of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And Moses declared unto the children of Israel the appointed seasons of the LORD.
And Moses declared unto the children of Israel the appointed seasons of the LORD.
King James Version (1611)
And Moses declared vnto the children of Israel the feastes of the Lord.
And Moses declared vnto the children of Israel the feastes of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses recounted the feasts of the Lord to the children of Israel.
And Moses recounted the feasts of the Lord to the children of Israel.
English Revised Version
And Moses declared unto the children of Israel the set feasts of the LORD.
And Moses declared unto the children of Israel the set feasts of the LORD.
Berean Standard Bible
So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the LORD.
So Moses announced to the Israelites the appointed feasts of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises spak of the solempnytees of the Lord to the sones of Israel.
And Moises spak of the solempnytees of the Lord to the sones of Israel.
Young's Literal Translation
And Moses speaketh [concerning] the appointed seasons of Jehovah unto the sons of Israel.
And Moses speaketh [concerning] the appointed seasons of Jehovah unto the sons of Israel.
Update Bible Version
And Moses declared to the sons of Israel the set feasts of Yahweh.
And Moses declared to the sons of Israel the set feasts of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Moses declared to the children of Israel the feasts of the LORD.
And Moses declared to the children of Israel the feasts of the LORD.
World English Bible
Moses declared to the children of Israel the set feasts of Yahweh.
Moses declared to the children of Israel the set feasts of Yahweh.
New King James Version
So Moses declared to the children of Israel the feasts of the LORD.
So Moses declared to the children of Israel the feasts of the LORD.
New Living Translation
So Moses gave the Israelites these instructions regarding the annual festivals of the Lord .
So Moses gave the Israelites these instructions regarding the annual festivals of the Lord .
New Life Bible
So Moses made known to the people of Israel the special suppers of the Lord.
So Moses made known to the people of Israel the special suppers of the Lord.
New Revised Standard
Thus Moses declared to the people of Israel the appointed festivals of the Lord .
Thus Moses declared to the people of Israel the appointed festivals of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Moses declared, the appointed seasons of Yahweh, unto the sons of Israel.
So then Moses declared, the appointed seasons of Yahweh, unto the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
And Moses spoke concerning the feasts of the Lord to the children of Israel.
And Moses spoke concerning the feasts of the Lord to the children of Israel.
Revised Standard Version
Thus Moses declared to the people of Israel the appointed feasts of the LORD.
Thus Moses declared to the people of Israel the appointed feasts of the LORD.
THE MESSAGE
Moses posted the calendar for the annual appointed feasts of God which Israel was to celebrate.
Moses posted the calendar for the annual appointed feasts of God which Israel was to celebrate.
New American Standard Bible (1995)
So Moses declared to the sons of Israel the appointed times of the LORD.
So Moses declared to the sons of Israel the appointed times of the LORD.
Contextual Overview
33 (vi) Adonai said to Moshe, 34 "Tell the people of Isra'el, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the feast of Sukkot for seven days to Adonai . 35 On the first day there is to be a holy convocation; do not do any kind of ordinary work. 36 For seven days you are to bring an offering made by fire to Adonai ; on the eighth day you are to have a holy convocation and bring an offering made by fire to Adonai ; it is a day of public assembly; do not do any kind of ordinary work. 37 "‘These are the designated times of Adonai that you are to proclaim as holy convocations and bring an offering made by fire to Adonai — a burnt offering, a grain offering, a sacrifice and drink offerings, each on its own day — 38 besides the Shabbats of Adonai , your gifts, all your vows and all your voluntary offerings that you give to Adonai . 39 "‘But on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered the produce of the land, you are to observe the festival of Adonai seven days; the first day is to be a complete rest and the eighth day is to be a complete rest. 40 On the first day you are to take choice fruit, palm fronds, thick branches and river-willows, and celebrate in the presence of Adonai your God for seven days. 41 You are to observe it as a feast to Adonai seven days in the year; it is a permanent regulation, generation after generation; keep it in the seventh month. 42 You are to live in sukkot for seven days; every citizen of Isra'el is to live in a sukkah,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 23:1, Leviticus 23:2, Leviticus 21:24, Matthew 18:20
Gill's Notes on the Bible
And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the Lord. The several feasts before recited, the order of them, the manner of observing them, and the time.
Barnes' Notes on the Bible
Feasts - Appointed times. See Leviticus 23:2 note.