Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Mark 12:17

Yeshua said, "Give the Emperor what belongs to the Emperor. And give to God what belongs to God!" And they were amazed at him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Commandments;   Jesus, the Christ;   King;   Satire;   The Topic Concordance - Rendering;   Tribute;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Government;   Nation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kingdom of God;   Zealot;   Easton Bible Dictionary - Tiberius Caesar;   Holman Bible Dictionary - Commerce;   Herodian;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Caesar, Caesar's Household;   Church (2);   Common Life;   Dispersion ;   Ethics (2);   Gospels (2);   Perplexity;   Pilate;   Questions and Answers;   Righteous, Righteousness;   Rufus;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Caesar ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Marvel;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus told them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
King James Version (1611)
And Iesus answering, said vnto them, Render to Cesar the things that are Cesars: and to God the things that are Gods. And they maruailed at him.
King James Version
And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
English Standard Version
Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they marveled at him.
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "Pay to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at Him.
New Century Version
Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and give to God the things that are God's." The men were amazed at what Jesus said.
Amplified Bible
Jesus said to them, "Pay to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were greatly amazed at Him.
New American Standard Bible (1995)
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him.
Legacy Standard Bible
And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at Him.
Berean Standard Bible
Then Jesus told them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." And they marveled at Him.
Contemporary English Version
Then Jesus told them, "Give the Emperor what belongs to him and give God what belongs to God." The men were amazed at Jesus.
Darby Translation
And Jesus answering said to them, Pay what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God. And they wondered at him.
Easy-to-Read Version
Then Jesus said to them, "Give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God." The men were amazed at what Jesus said.
Geneva Bible (1587)
Then Iesus answered, and saide vnto them, Giue to Cesar the things that are Cesars, and to God, those yt are Gods: & they marueiled at him.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Give to Caesar what is Caesar''s, and to God what is God''s. And they were amazed at him.
Good News Translation
So Jesus said, "Well, then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and pay to God what belongs to God." And they were amazed at Jesus.
Lexham English Bible
And Jesus said to them, "Give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!" And they were utterly amazed at him.
Literal Translation
And answering, Jesus said to them, Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God. And they marveled at Him.
American Standard Version
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him.
Bible in Basic English
And Jesus said to them, Give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's. And they were full of wonder at him.
Hebrew Names Version
Yeshua answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
International Standard Version
So Jesus said to them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
Etheridge Translation
Jeshu said to them, Of Caesar give to Caesar, and of Aloha to Aloha. And they were astonished at him.
Murdock Translation
17 Jesus said to them: What is Caesar's, give to Caesar; and what is God's, [fn] to God. And they wondered at him.
Bishop's Bible (1568)
And Iesus aunswered, and sayde vnto them: Geue to Caesar [the thynges] that belong to Caesar: and to God, [the thynges] which pertayne to God. And they marueyled at hym.
English Revised Version
And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marveled greatly at him.
World English Bible
Jesus answered them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." They marveled greatly at him.
Wesley's New Testament (1755)
They say to him, Cesar's. And Jesus answering said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him.
Weymouth's New Testament
"What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus answeride and seide to hem, Thanne yelde ye to the emperour tho thingis that ben of the emperours; and to God tho thingis that ben of God.
Update Bible Version
And Jesus said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled greatly at him.
Webster's Bible Translation
And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him.
New English Translation
Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
New King James Version
And Jesus answered and said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they marveled at Him.
New Living Translation
"Well, then," Jesus said, "give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God." His reply completely amazed them.
New Life Bible
Then Jesus said to them, "Pay to Caesar the things that belong to Caesar. Pay to God the things that belong to God." They were surprised and wondered at Him.
New Revised Standard
Jesus said to them, "Give to the emperor the things that are the emperor's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Jesus, said - the things of Caesar, render, unto Caesar, and, the things of God, unto God. And they were marvelling at him.
Douay-Rheims Bible
And Jesus answering, said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s. And they marvelled at him.
Revised Standard Version
Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were amazed at him.
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus answered and saide vnto the: Then geve to Cesar that which belongeth to Cesar: and to God that which perteyneth to God. And they mervelled at him.
Young's Literal Translation
and Jesus answering said to them, `Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then answered Iesus and sayde vnto the: Geue therfore vnto the Emperoure that which is the Emperours, and vnto God that which is Gods. And they marueled at him.
Mace New Testament (1729)
to which Jesus reply'd, render to Cesar what belongs to Cesar, and to God what belongs to God. and they were surprized at the answer.
THE MESSAGE
Jesus said, "Give Caesar what is his, and give God what is his." Their mouths hung open, speechless.
Simplified Cowboy Version
Jesus nodded his head in agreement and said, "Give Caesar the things that belong to Caesar and give God the things that belong to God." And he tossed the coin back.Everyone who heard him was amazed.

Contextual Overview

13 Next they sent some P'rushim and some members of Herod's party to him in order to trap him with a sh'eilah. 14 They came and said to him, "Rabbi, we know that you tell the truth and are not concerned with what people think about you, since you pay no attention to a person's status but really teach what God's way is. Does Torah say that taxes are to be paid to the Roman Emperor, or not?" 15 But he, knowing their hypocrisy, said to them, "Why are you trying to trap me? Bring me a denarius so I can look at it." 16 They brought one; and he asked them, "Whose name and picture are these?" "The Emperor's," they replied. 17 Yeshua said, "Give the Emperor what belongs to the Emperor. And give to God what belongs to God!" And they were amazed at him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Render: Proverbs 24:21, Matthew 17:25-27, Romans 13:7, 1 Peter 2:17

and to: Mark 12:30, Proverbs 23:26, Ecclesiastes 5:4, Ecclesiastes 5:5, Malachi 1:6, Acts 4:19, Acts 4:20, Romans 6:13, Romans 12:1, 1 Corinthians 6:19, 1 Corinthians 6:20, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15

And they: Job 5:12, Job 5:13, Matthew 22:22, Matthew 22:33, Matthew 22:46, 1 Corinthians 14:24, 1 Corinthians 14:25

Reciprocal: Proverbs 24:26 - shall Malachi 3:8 - a man Luke 20:25 - Render Luke 23:2 - forbidding Titus 2:8 - Sound 1 Peter 2:13 - General

Cross-References

Genesis 12:14
(ii) When Avram entered Egypt, the Egyptians did notice that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15
Pharaoh's princes saw her and commended her to Pharaoh, so the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 20:18
For Adonai had made every woman in Avimelekh's household infertile on account of Sarah Avraham's wife.
1 Chronicles 16:21
he allowed no one to oppress them. Yes, for their sakes he rebuked even kings:
1 Chronicles 21:22
Then David said to Ornan, "Let me have the parcel with this threshing-floor, so that I can build on it an altar to Adonai — I will pay you its full value — so that the plague will be lifted from the people."
Job 34:19
who is neither partial toward princes nor favors the rich over the poor, since they all are the work of his hands.
Hebrews 13:4
Marriage is honorable in every respect; and, in particular, sex within marriage is pure. But God will indeed punish fornicators and adulterers.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus answering said unto them,.... Very wisely and pertinently,

render to Caesar the things that are Caesar's: or "to the king, which are the king's", as the Arabic and Ethiopic versions render it:

and to God the things that are God's; :-;

and they marvelled at him; at his wisdom and prudence in returning such an answer, which cut off all occasion against him.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 22:15-22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile