Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 22:9

God came to Bil‘am and said, "Who are these men with you?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Easton Bible Dictionary - Moab;   Fausset Bible Dictionary - Balaam;   Holman Bible Dictionary - Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Zippor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Moab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Balaam;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
God came to Bil`am, and said, What men are these with you?
King James Version
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
Lexham English Bible
And God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
English Standard Version
And God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
New Century Version
God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"
New English Translation
And God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
Amplified Bible
God came to Balaam, and said, "Who are these men with you?"
New American Standard Bible
Then God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
Geneva Bible (1587)
Then God came vnto Balaam, and sayde, What men are these with thee?
Legacy Standard Bible
Then God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
Contemporary English Version
During the night, God asked Balaam, "Who are these people at your house?"
Darby Translation
And God came to Balaam, and said, Who are these men with thee?
Easy-to-Read Version
God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"
George Lamsa Translation
And God came to Balaam and said to him, Who are these men that are with you?
Good News Translation
God came to Balaam and asked, "Who are these people that are staying with you?"
Christian Standard Bible®
Then God came to Balaam and asked, “Who are these men with you?”
Literal Translation
And God came to Balaam and said, Who are these men with you?
Miles Coverdale Bible (1535)
And God came vnto Balaam, & sayde: What men are these, which are with ye?
American Standard Version
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
Bible in Basic English
And God came to Balaam and said, Who are these men with you?
Bishop's Bible (1568)
And God came vnto Balaam, and sayd: What men are these with thee?
JPS Old Testament (1917)
And God came unto Balaam, and said: 'What men are these with thee?'
King James Version (1611)
And God came vnto Balaam, and said, What men are these with thee?
Brenton's Septuagint (LXX)
And God came to Balaam, and said to him, Who are these men with thee?
English Revised Version
And God came unto Balaam, and said, What men are these with thee?
Berean Standard Bible
Then God came to Balaam and asked, "Who are these men with you?"
Wycliffe Bible (1395)
What wolen these men at thee `to hem silf?
Young's Literal Translation
And God cometh in unto Balaam, and saith, `Who [are] these men with thee?'
Update Bible Version
And God came to Balaam, and said, What men are these with you?
Webster's Bible Translation
And God came to Balaam, and said, What men [are] these with thee?
World English Bible
God came to Balaam, and said, What men are these with you?
New King James Version
Then God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
New Living Translation
That night God came to Balaam and asked him, "Who are these men visiting you?"
New Life Bible
Then God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
New Revised Standard
God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And God came in unto Balaam, - and said, Who are these men with thee?
Douay-Rheims Bible
What mean these men that are with thee?
Revised Standard Version
And God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"
THE MESSAGE
Then God came to Balaam. He asked, "So who are these men here with you?"
New American Standard Bible (1995)
Then God came to Balaam and said, "Who are these men with you?"

Contextual Overview

1 Then the people of Isra'el traveled on and camped in the plains of Mo'av beyond the Yarden River, opposite Yericho. Haftarah Hukkat: Shof'tim (Judges) 11:1–33 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hukkat: Yochanan (John) 3:9–21; 4:3–30; 12:27–50 [In regular years read with Parashah 39, in leap years read separately] Now Balak the son of Tzippor saw all that Isra'el had done to the Emori. Mo'av was very afraid of the people, because there were so many of them; Mo'av was overcome with dread because of the people of Isra'el. So Mo'av said to the leaders of Midyan, "This horde will lick up everything around us, the way an ox licks up grass in the field." Balak the son of Tzippor was king of Mo'av at that time. He sent messengers to Bil‘am the son of B‘or, at P'tor by the [Euphrates] River in his native land, to tell him, "Listen, a people has come out of Egypt, spread over all the land and settled down next to me. Therefore, please come, and curse this people for me, because they are stronger than I am. Maybe I will be able to strike them down and drive them out of the land, for I know that whomever you bless is in fact blessed, and whomever you curse is in fact cursed." The leaders of Mo'av and Midyan left, taking with them the payment for divining, came to Bil‘am and spoke to him the words of Balak. He said to them, "Stay here tonight, and I will bring you back whatever answer Adonai tells me." So the princes of Mo'av stayed with Bil‘am. God came to Bil‘am and said, "Who are these men with you?" Bil‘am said to God, "Balak the son of Tzippor, king of Mo'av, has sent me this message: ‘The people who came out of Egypt have spread over the land; now, come and curse them for me; maybe I will be able to fight against them and drive them out.'" God answered Bil‘am, "You are not to go with them; you are not to curse the people, because they are blessed." (RY: v; LY: ii) Bil‘am got up in the morning and said to the princes of Balak, "Return to your own land, because Adonai refuses to give me permission to go with you." The princes of Mo'av got up, returned to Balak and said, "Bil‘am refuses to come with us." Balak again sent princes, more of them and of higher status than the first group. They went to Bil‘am and said to him, "Here is what Balak the son of Tzippor says: ‘Please don't let anything keep you from coming to me. I will reward you very well, and whatever you say to me I will do. So please come, and curse this people for me.'" Bil‘am answered the servants of Balak, "Even if Balak were to give me his palace filled with silver and gold, I cannot go beyond the word of Adonai my God to do anything, great or small. Now, please, you too, stay here tonight; so that I may find out what else Adonai will say to me." God came to Bil‘am during the night and said to him, "If the men have come to summon you, get up and go with them; but do only what I tell you." (LY: iii) So Bil‘am got up in the morning, saddled his donkey and went with the princes of Mo'av. But God's anger flared up because he went, and the angel of Adonai stationed himself on the path to bar his way. He was riding on his donkey, and his two servants were with him. The donkey saw the angel of Adonai standing on the road, drawn sword in hand; so the donkey turned off the road into the field; and Bil‘am had to beat the donkey to get it back on the road. Then the angel of Adonai stood on the road where it became narrow as it passed among the vineyards and had stone walls on both sides. The donkey saw the angel of Adonai and pushed up against the wall, crushing Bil‘am's foot against the wall. So he beat it again. The angel of Adonai moved ahead and stood in a place so tight that there was no room to turn either right or left. Again the donkey saw the angel of Adonai and lay down under Bil‘am, which made him so angry that he hit the donkey with his stick. But Adonai enabled the donkey to speak, and it said to Bil‘am, "What have I done to you to make you beat me these three times?" Bil‘am said to the donkey, "It's because you've been making a fool of me! I wish I had a sword in my hand; I would kill you on the spot!" The donkey said to Bil‘am, "I'm your donkey, right? You've ridden me all your life, right? Have I ever treated you like this before?" "No," he admitted. Then Adonai opened Bil‘am's eyes, so that he could see the angel of Adonai standing in the way with his drawn sword in his hand, and he bowed his head and fell on his face. The angel of Adonai said to him, "Why did you hit your donkey three times like that? I have come out here to bar your way, because you are rushing to oppose me. The donkey saw me and turned aside these three times; and indeed, if she hadn't turned away from me, I would have killed you by now and saved it alive!" Bil‘am said to the angel of Adonai , "I have sinned. I didn't know that you were standing on the road to block me. Now, therefore, if what I am doing displeases you, I will go back." But the angel of Adonai said to Bil‘am, "No, go on with the men; but you are to say only what I tell you to say." So Bil‘am went along with the princes of Balak. When Balak heard that Bil‘am had come, he went out to meet him in the city of Mo'av at the Arnon border, in the farthest reaches of the territory. Balak said to Bil‘am, "I sent more than once to summon you! Why didn't you come to me? Did you think I couldn't pay you enough?" Bil‘am replied to Balak, "Here, I've come to you! But I have no power of my own to say anything. The word that God puts in my mouth is what I will say." (RY: vi, LY: iv) Bil‘am went with Balak. When they arrived at Kiryat-Hutzot, Balak sacrificed cattle and sheep, then sent to Bil‘am and the princes with him. In the morning Balak took Bil‘am and brought him up to the high places of Ba‘al; from there he could see a portion of the people. 2 Then the people of Isra'el traveled on and camped in the plains of Mo'av beyond the Yarden River, opposite Yericho. Haftarah Hukkat: Shof'tim (Judges) 11:1–33 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hukkat: Yochanan (John) 3:9–21; 4:3–30; 12:27–50 [In regular years read with Parashah 39, in leap years read separately] Now Balak the son of Tzippor saw all that Isra'el had done to the Emori. 3 Mo'av was very afraid of the people, because there were so many of them; Mo'av was overcome with dread because of the people of Isra'el. 4 So Mo'av said to the leaders of Midyan, "This horde will lick up everything around us, the way an ox licks up grass in the field." Balak the son of Tzippor was king of Mo'av at that time. 5 He sent messengers to Bil‘am the son of B‘or, at P'tor by the [Euphrates] River in his native land, to tell him, "Listen, a people has come out of Egypt, spread over all the land and settled down next to me. 6 Therefore, please come, and curse this people for me, because they are stronger than I am. Maybe I will be able to strike them down and drive them out of the land, for I know that whomever you bless is in fact blessed, and whomever you curse is in fact cursed." 7 The leaders of Mo'av and Midyan left, taking with them the payment for divining, came to Bil‘am and spoke to him the words of Balak. 8 He said to them, "Stay here tonight, and I will bring you back whatever answer Adonai tells me." So the princes of Mo'av stayed with Bil‘am. 9 God came to Bil‘am and said, "Who are these men with you?" 10 Bil‘am said to God, "Balak the son of Tzippor, king of Mo'av, has sent me this message:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Numbers 22:20, Genesis 20:3, Genesis 31:24, Genesis 41:25, Daniel 2:45, Daniel 4:31, Daniel 4:32, Matthew 7:22, Matthew 24:24, John 11:51

What men: Genesis 3:9-11, Genesis 4:9, Genesis 16:8, Exodus 4:2, 2 Kings 20:14, 2 Kings 20:15

Reciprocal: Numbers 23:3 - peradventure Numbers 23:4 - God

Cross-References

Genesis 8:20
Noach built an altar to Adonai . Then he took from every clean animal and every clean bird, and he offered burnt offerings on the altar.
Genesis 12:7
Adonai appeared to Avram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to Adonai , who had appeared to him.
Genesis 22:1
(vii) After these things, God tested Avraham. He said to him, "Avraham!" and he answered, "Here I am."
Genesis 22:2
He said, "Take your son, your only son, whom you love, Yitz'chak; and go to the land of Moriyah. There you are to offer him as a burnt offering on a mountain that I will point out to you."
Genesis 22:4
On the third day, Avraham raised his eyes and saw the place in the distance.
Genesis 22:7
Yitz'chak spoke to Avraham his father: "My father?" He answered, "Here I am, my son." He said, "I see the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?"
Genesis 22:8
Avraham replied, "God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son"; and they both went on together.
Genesis 22:10
Then Avraham put out his hand and took the knife to kill his son.
Genesis 22:17
I will most certainly bless you; and I will most certainly increase your descendants to as many as there are stars in the sky or grains of sand on the seashore. Your descendants will possess the cities of their enemies,
Genesis 22:18
and by your descendants all the nations of the earth will be blessed — because you obeyed my order."

Gill's Notes on the Bible

And God came unto Balaam,.... In a dream very probably, as he did to Abimelech and Laban, Genesis 20:3:

and said, what men are these with thee? who lodged with him that night. This he said, not as ignorant who they were, or from whence they came, or what they came about; but in order to lead on to a discourse with Balaam, and to have from him the account of the men, and their business, and to try his fidelity in relating the affair.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile