Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 25:2

These women invited the people to the sacrifices of their gods, where the people ate and bowed down to their gods.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Idolatry;   Israel;   Moabites;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Desert, Journey of Israel through the;   Idolatry;   Midianites;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Balaam;   Harlot;   Idol, Idolatry;   Midianites;   Moabites;   Phinehas;   Simeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Idol, idolatry;   Phinehas;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Idol, Idolatry;   Kill, Killing;   Marriage;   Prostitution;   Easton Bible Dictionary - Phinehas;   Fausset Bible Dictionary - Dinah;   Food;   Idol;   Holman Bible Dictionary - Beth-Peor;   Crimes and Punishments;   Midian, Midianites;   Nicolaitans;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Peor;   Moses;   Numbers, Book of;   Phinehas;   Morrish Bible Dictionary - Adoration;   Baalpeor ;   Balaam;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal-peor;   Balaam;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Moab;   Shittim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Balaam;   Barrenness;   Moab;   Nicolaitans;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Attitudes;   Baal (1);   Gods;   Heredity;   Zimri (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Baal;   The Jewish Encyclopedia - Balaam;   Chastity;   Euphemism;   Judaism;   Moab;   Sacrifice;   Sidra;   Simeon, Tribe of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
King James Version
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
Lexham English Bible
And they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and worshiped their gods.
English Standard Version
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
New Century Version
The women invited them to their sacrifices to their gods, and the Israelites ate food there and worshiped these gods.
New English Translation
These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.
Amplified Bible
For they invited the Israelites to the sacrifices of their gods, and the Israelites ate [food offered to idols] and bowed down to Moab's gods.
New American Standard Bible
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
Geneva Bible (1587)
Which called the people vnto the sacrifice of their gods, and the people ate, & bowed downe to their gods.
Legacy Standard Bible
Indeed they called the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
Contemporary English Version
These women then invited the men to ceremonies where sacrifices were offered to their gods. The men ate the meat from the sacrifices and worshiped the Moabite gods.
Darby Translation
And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
Easy-to-Read Version
The Moabite women invited the men to come and join in their sacrifices to their false gods. So the Israelites joined in worshiping these false gods—they ate the sacrifices and worshiped these gods. There the Israelites began worshiping the false god, Baal of Peor. And the Lord became very angry with them.
George Lamsa Translation
And they invited the people to the sacrifices offered to their gods; and the people did eat, and worshipped their gods.
Good News Translation
These women invited them to sacrificial feasts, where the god of Moab was worshiped. The Israelites ate the food and worshiped the god
Christian Standard Bible®
The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.
Literal Translation
And they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate and bowed themselves to their gods.
Miles Coverdale Bible (1535)
which called the people vnto the sacrifice of their goddes. And the people ate and worshipped their goddes,
American Standard Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
Bible in Basic English
For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods.
Bishop's Bible (1568)
Whiche called the people vnto the sacrifice of their gods: And the people dyd eate, and bowed downe to their gods.
JPS Old Testament (1917)
And they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
King James Version (1611)
And they called the people vnto the sacrifices of their gods: and the people did eate, and bowed downe to their gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they called them to the sacrifices of their idols; and the people ate of their sacrifices, and worshipped their idols.
English Revised Version
for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
Berean Standard Bible
who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods.
Wycliffe Bible (1395)
whiche douytris clepiden hem to her sacrifices, and thei eten, and worschipiden the goddis of tho douytris;
Young's Literal Translation
and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,
Update Bible Version
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
Webster's Bible Translation
And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods.
World English Bible
for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
New King James Version
They invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
New Living Translation
These women invited them to attend sacrifices to their gods, so the Israelites feasted with them and worshiped the gods of Moab.
New Life Bible
They asked the people of Israel to bring gifts to their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
New Revised Standard
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who invited the people unto the sacrifices of their gods, - so the people did eat, and did bow themselves down unto their gods.
Douay-Rheims Bible
Who called them to their sacrifices. And they ate of them, and adored their gods.
Revised Standard Version
These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate, and bowed down to their gods.
New American Standard Bible (1995)
For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Contextual Overview

1 Isra'el stayed at Sheetim, and there the people began whoring with the women of Mo'av. 2 These women invited the people to the sacrifices of their gods, where the people ate and bowed down to their gods. 3 With Isra'el thus joined to Ba‘al-P‘or, the anger of Adonai blazed up against Isra'el. 4 Adonai said to Moshe, "Take all the chiefs of the people, and hang them facing the sun before Adonai , so that the raging fury of Adonai will turn away from Isra'el." 5 Moshe said to the judges of Isra'el, "Each of you is to put to death those in his tribe who have joined themselves to Ba‘al-P‘or."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they called: Exodus 34:15, Exodus 34:16, Joshua 22:17, 1 Kings 11:1-8, Psalms 106:28, Hosea 9:10, 1 Corinthians 10:20, 1 Corinthians 10:27, 1 Corinthians 10:28, 2 Corinthians 6:16, 2 Corinthians 6:17, Revelation 2:14

bowed: Exodus 20:5, Exodus 23:24, Joshua 23:7, Joshua 23:16, 1 Kings 19:18

Reciprocal: Exodus 22:20 - sacrificeth Exodus 23:32 - nor with Exodus 32:6 - sat down Numbers 22:41 - high places Deuteronomy 9:7 - from the day Psalms 141:4 - and let me Isaiah 2:6 - and they Isaiah 57:5 - Enflaming Ezekiel 16:15 - and playedst Ezekiel 18:6 - not Ezekiel 20:16 - for their Daniel 3:2 - sent Acts 15:20 - from pollutions 1 Corinthians 8:1 - touching 1 Corinthians 8:10 - sit James 3:6 - a world Revelation 2:20 - and to seduce

Cross-References

Genesis 25:1
(vi) Avraham took another wife, whose name was K'turah.
Genesis 25:4
The sons of Midyan were ‘Eifah, ‘Efer, Hanokh, Avida and Elda‘ah. All these were descendants of K'turah.
Genesis 25:8
Then Avraham breathed his last, dying at a ripe old age, an old man full of years; and he was gathered to his people.
Genesis 25:15
Hadad, Teima, Y'tur, Nafish and Kedmah.
Genesis 25:16
(Maftir) These are the sons of Yishma‘el, and these are their names, according to their settlements and camps, twelve tribal rulers.
Genesis 25:17
This is how long Yishma‘el lived: 137 years. Then he breathed his last, died and was gathered to his people.
Genesis 25:18
Yishma‘el's sons lived between Havilah and Shur, near Egypt as you go toward Ashur; he settled near all his kinsmen. Haftarah Hayyei-Sarah: M'lakhim Alef (1 Kings) 1:1–31 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hayyei-Sarah: Mattityahu (Matthew) 8:19–22; 27:3–10; Luke 9:57–62 Here is the history of Yitz'chak, Avraham's son. Avraham fathered Yitz'chak. Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife. Yitz'chak prayed to Adonai on behalf of his wife, because she was childless. Adonai heeded his prayer, and Rivkah became pregnant. The children fought with each other inside her so much that she said, "If it's going to be like this, why go on living?" So she went to inquire of Adonai , who answered her, "There are two nations in your womb. From birth they will be two rival peoples. One of these peoples will be stronger than the other, and the older will serve the younger." When the time for her delivery came, there were twins in her womb. The first to come out was reddish and covered all over with hair, like a coat; so they named him ‘Esav [completely formed, that is, having hair already]. Then his brother emerged, with his hand holding ‘Esav's heel, so he was called Ya‘akov [he catches by the heel, he supplants]. Yitz'chak was sixty years old when she bore them. The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents. Yitz'chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov. One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted, and said to Ya‘akov, "Please! Let me gulp down some of that red stuff — that red stuff! I'm exhausted!" (This is why he was called Edom [red].) Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn." "Look, I'm about to die!" said ‘Esav. "What use to me are my rights as the firstborn?" Ya‘akov said, "First, swear to me!" So he swore to him, thus selling his birthright to Ya‘akov. Then Ya‘akov gave him bread and lentil stew; he ate and drank, got up and went on his way. Thus ‘Esav showed how little he valued his birthright.
Genesis 25:32
"Look, I'm about to die!" said ‘Esav. "What use to me are my rights as the firstborn?"
Genesis 25:33
Ya‘akov said, "First, swear to me!" So he swore to him, thus selling his birthright to Ya‘akov.
Genesis 36:35
When Husham died, Hadad the son of B'dad, who killed Midyan in the field of Mo'av, reigned in his place; the name of his city was ‘Avit.

Gill's Notes on the Bible

And they called the people unto the sacrifices of their gods,.... That is, the daughters of Moab and Midian, with whom the children of Israel carried on an unlawful correspondence, invited them, their gallants, to come and partake of the feasts which attended the sacrifices of their idols; for part of what was offered to idols a feast was kept with, to which great numbers were invited, and which was observed with all the circumstances of joy and pleasure imaginable, and which was very ensnaring, especially to young people; and the children of Israel being so much enamoured with the beauty of the Moabitish women, and so strong were their lusts and passions, that they could not refuse the invitation:

and the people did eat: of the things sacrificed to idols, and so became guilty of idolatry, even by so doing, and then when they had eaten and drank, and were merry, they were led on to other acts of idolatry:

and bowed down to their gods: which was a plain and open act of idolatry, whereby they testified their faith in their divinity, their reverence of them, and their homage and obedience to them: Jarchi says, when the evil concupiscence or lust was strong in them, and they solicited the daughters of Moab to hearken to them, and comply with them, they used to take the image of Peor out of their bosom, and said, worship this, signifying that on that condition they would gratify them; and thus whoredom led them on to idolatry, and they committed the one for the sake of being indulged in the other.

Barnes' Notes on the Bible

And they called - i. e., “the daughters of Moab called.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile