the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Numbers 5:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.' The woman shall say, 'Amein, Amein.'
And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: And the woman shall say, Amen, amen.
and these waters that bring a curse will go into your intestines to cause your womb to swell and to make your hip fall away." And the women will say, "Amen. Amen."
This water that brings a curse will go inside you and make your body unable to give birth to another baby." "‘The woman must say, "I agree."
and this water that causes the curse will go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh rot." Then the woman must say, "Amen, amen."
and this water that brings a curse shall go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh waste away." And the woman shall say, "Amen. Amen (so let it be)."
and this water that brings a curse shall go into your stomach, to make your belly swell up and your thigh shrivel." And the woman shall say, "Amen, Amen."
And that this cursed water may goe into thy bowels, to cause thy belly to swell, and thy thigh to rot. Then the woman shall answere, Amen, Amen.
and this water that brings curses shall go into your stomach and make your abdomen swell and your thigh fall away." And the woman shall say, "Amen. Amen."
and this water that bringeth the curse shall enter into thy bowels, to make the belly to swell, and the thigh to shrink. And the woman shall say, Amen, amen.
The priest must say, ‘You must drink this water that causes trouble. If you have sinned, you will not be able to have children. Any baby you have will die before it is born.' And the woman should say, ‘I agree to do as you say.'
May this water that brings the curse pass into your bowels and make your womb swell and your thigh fall away.' And the woman shall say, ‘Amen, Amen.'
And this water of testing shall go into your belly and make your belly to swell and your thighs to rot; and the woman shall say, Amen, amen.
May this water enter your stomach and cause it to swell up and your genital organs to shrink." The woman shall respond, "I agree; may the Lord do so."
May this water that brings a curse enter your stomach, causing your belly to swell and your womb to shrivel.’
And these waters which cause the curse shall go into your bowels to cause the belly to swell, and the thigh to fall. And the woman shall say, Amen, amen.
So go this cursed water in to thy body, that yi wombe berst, and thy thye rotte. And the wife shal saye: Amen Amen.
and this water that causeth the curse shall go into thy bowels, and make thy body to swell, and thy thigh to fall away. And the woman shall say, Amen, Amen.
And this water of the curse will go into your body, causing disease of your stomach and wasting of your legs: and the woman will say, So be it.
These cursed waters go into the bowels of thee, that they may make thy belly swell, and thy thigh to rotte. And let the woman say, Amen amen.
and this water that causeth the curse shall go into thy bowels, and make thy belly to swell, and thy thigh to fall away'; and the woman shall say: 'Amen, Amen.'
And this water that causeth the curse, shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: and the woman shall say, Amen, Amen.
and this water bringing the curse shall enter into thy womb to cause thy belly to swell, and thy thigh to rot. And the woman shall say, So be it, So be it.
and this water that causeth the curse shall go into thy bowels, and make thy belly to swell, and thy thigh to fall away: and the woman shall say, Amen, Amen.
May this water that brings a curse enter your stomach and cause your belly to swell and your thigh to shrivel.' Then the woman is to say, 'Amen, Amen.'
cursid watris entre in to thi wombe, and while the wombe swellith, thin hipe wexe rotun. And the womman schal answere, Amen! amen!
and these waters which cause the curse have gone into thy bowels, to cause the belly to swell, and the thigh to fall; and the woman hath said, Amen, Amen.
and this water that causes the curse shall go into your insides, and make your body to swell, and your thigh to fall away. And the woman shall say, Amen, Amen.
And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make [thy] belly to swell, and [thy] thigh to perish. And the woman shall say, Amen, amen.
and this water that brings a curse will go into your bowels, and make your body swell, and your thigh fall away.' The woman shall say, 'Amen, Amen.'
and may this water that causes the curse go into your stomach, and make your belly swell and your thigh rot." "Then the woman shall say, "Amen, so be it."
Now may this water that brings the curse enter your body and cause your abdomen to swell and your womb to shrivel.' And the woman will be required to say, ‘Yes, let it be so.'
This water that brings a curse will go into your stomach and make it grow bigger and your leg to waste away." And the woman will say, "Let it be so. Let it be so."
now may this water that brings the curse enter your bowels and make your womb discharge, your uterus drop!" And the woman shall say, "Amen. Amen."
so shall this water that causeth a curse enter into thy body, causing womb to swell and thigh to fall away. And the woman shall say, Amen, Amen.
Let the cursed waters enter into thy belly, and may thy womb swell and thy thigh rot. And the woman shall answer, Amen, amen.
may this water that brings the curse pass into your bowels and make your body swell and your thigh fall away.' And the woman shall say, 'Amen, Amen.'
and this water that brings a curse shall go into your stomach, and make your abdomen swell and your thigh waste away." And the woman shall say, "Amen. Amen."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
go into: Numbers 5:27, Psalms 109:18, Proverbs 1:31, Ezekiel 3:3
the woman: Deuteronomy 27:15-26, Job 31:21, Job 31:22, Job 31:39, Job 31:40, Psalms 7:4, Psalms 7:5
Amen: Psalms 41:13, Psalms 72:19, Psalms 89:52, John 3:3, John 3:11, John 5:24, John 5:25, John 6:53,*Gr.
Reciprocal: Numbers 5:18 - the bitter water Deuteronomy 22:22 - General Nehemiah 5:13 - Amen Jeremiah 28:6 - Amen Matthew 6:13 - Amen 1 Corinthians 14:16 - Amen
Cross-References
In all, Adam lived 930 years, and then he died.
Shet lived 105 years and fathered Enosh.
Hanokh walked with God, and then he wasn't there, because God took him.
But Noach found grace in the sight of Adonai . Haftarah B'resheet: Yesha‘yahu (Isaiah) 42:5–43:10 (A); 42:5–21 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'resheet: Mattityahu (Matthew) 1:1–17; 19:3–9; Mark 10:1–12; Luke 3:23–38; Yochanan (John) 1:1–18; 1 Corinthians 6:15–20; 15:35–58; Romans 5:12–21; Ephesians 5:21–32; Colossians 1:14–17; 1 Timothy 2:11–15; Messianic Jews (Hebrews) 1:1–3; 3:7–4:11; 11:1–7; 2 Kefa (2 Peter) 3:3–14; Revelation 21:1–5; 22:1–5 Here is the history of Noach. In his generation, Noach was a man righteous and wholehearted; Noach walked with God.
When Avram was 99 years old Adonai appeared to Avram and said to him, "I am El Shaddai [God Almighty]. Walk in my presence and be pure-hearted.
Avraham answered me, ‘ Adonai , in whose presence I live, will send his angel with you to make your trip successful; and you are to pick a wife for my son from my kinsmen in my father's house;
Then he blessed Yosef: "The God in whose presence my fathers Avraham and Yitz'chak lived, the God who has been my own shepherd all my life long to this day,
Adonai said to Moshe, "Here, I will cause bread to rain down from heaven for you. The people are to go out and gather a day's ration every day. By this I will test whether they will observe my Torah or not.
but I will walk among you and be your God, and you will be my people.
(A: iv, S: iii) Then Moshe called to all Isra'el and said to them, "Listen, Isra'el, to the laws and rulings which I am announcing in your hearing today, so that you will learn them and take care to obey them. Adonai our God made a covenant with us at Horev. Adonai did not make this covenant with our fathers, but with us — with us, who are all of us here alive today. Adonai spoke with you face to face from the fire on the mountain. At that time I stood between Adonai and you in order to tell you what Adonai was saying; because, on account of the fire, you were afraid and wouldn't go up onto the mountain. He said, א "‘I am Adonai your God, who brought you out of the land of Egypt, where you lived as slaves. ב "‘You are to have no other gods before me. You are not to make for yourselves a carved image or any kind of representation of anything in heaven above, on the earth beneath or in the water below the shoreline — you are not to bow down to them or serve them; for I, Adonai your God, am a jealous God, punishing the children for the sins of the parents, also the third and fourth generation of those who hate me, but displaying grace to the thousandth generation of those who love me and obey my mitzvot. ג "‘You are not to misuse the name of Adonai your God, because Adonai will not leave unpunished someone who misuses his name. ד "‘Observe the day of Shabbat, to set it apart as holy, as Adonai your God ordered you to do. You have six days to labor and do all your work, but the seventh day is a Shabbat for Adonai your God. On it you are not to do any kind of work — not you, your son or your daughter, not your male or female slave, not your ox, your donkey or any of your other livestock, and not the foreigner staying with you inside the gates to your property — so that your male and female servants can rest just as you do. You are to remember that you were a slave in the land of Egypt, and Adonai your God brought you out from there with a strong hand and an outstretched arm. Therefore Adonai your God has ordered you to keep the day of Shabbat. ה "‘Honor your father and mother, as Adonai your God ordered you to do, so that you will live long and have things go well with you in the land Adonai your God is giving you. ו "‘Do not murder. ז "‘Do not commit adultery. ח "‘Do not steal. ט "‘Do not give false evidence against your neighbor. י "‘Do not covet your neighbor's wife; do not covet your neighbor's house, his field, his male or female slave, his ox, his donkey or anything that belongs to your neighbor.' (A: v, S: iv) "These words Adonai spoke to your entire gathering at the mountain from fire, cloud and thick mist, in a loud voice; then it ceased. But he wrote them on two stone tablets, which he gave to me. When you heard the voice coming out of the darkness, as the mountain blazed with fire, you came to me, all the heads of your tribes and your leaders, and said, ‘Here, Adonai our God has shown us his glory and his greatness! We have heard his voice coming from the fire, and we have seen today that God does speak with human beings, and they stay alive. But why should we keep risking death? This great fire will consume us! If we hear the voice of Adonai our God any more, we will die! For who is there of all humanity that has heard the voice of the living God speaking from the fire, as we have, and stayed alive? You, go near; and hear everything Adonai our God says. Then you will tell us everything Adonai our God says to you; and we will listen to it and do it.' " Adonai heard what you were saying when you spoke to me, and Adonai said to me, ‘I have heard what this people has said when speaking to you, and everything they have said is good. Oh, how I wish their hearts would stay like this always, that they would fear me and obey all my mitzvot; so that it would go well with them and their children forever. Go, tell them to return to their tents. But you, stand here by me; and I will tell you all the mitzvot, laws and rulings which you are to teach them, so that they can obey them in the land I am giving them as their possession.' "Therefore you are to be careful to do as Adonai your God has ordered you; you are not to deviate either to the right or the left. You are to follow the entire way which Adonai your God has ordered you; so that you will live, things will go well with you, and you will live long in the land you are about to possess.
Gill's Notes on the Bible
And this water that causeth the curse,.... Upon the drinking of which the curse follows, if guilty:
shall go into thy bowels; and there operate and produce the above effects, which are repeated again to inject terror:
to make [thy] belly to swell, and [thy] thigh to rot; here ends the form of the oath, which begins Numbers 5:19;
and the woman shall say, amen, amen; so be it; let it be as pronounced, if I am guilty; which, as Aben Ezra observes, is repeated for the sake of confirmation; though the Jewish writers commonly understand it as respecting various things, the oath and the curse, the thing charged with, and the persons suspected of x.
x Misn. ib. sect. 5. Targum Jon. & Jerus. & Jarchi in loc.
Barnes' Notes on the Bible
The trial of jealousy. Since the crime of adultery is especially defiling and destructive of the very foundations of social order, the whole subject is dealt with at a length proportionate to its importance. The process prescribed has lately been strikingly illustrated from an Egyptian âromance,â which refers to the time of Rameses the Great, and may therefore well serve to illustrate the manners and customs of the Mosaic times. This mode of trial, like several other ordinances, was adopted by Moses from existing and probably very ancient and widely spread institutions.
Numbers 5:15
The offering was to be of the cheapest and coarsest kind, barley (compare 2 Kings 7:1, 2 Kings 7:16, 2 Kings 7:18), representing the abused condition of the suspected woman. It was, like the sin-offering Leviticus 5:11, to be made without oil and frankincense, the symbols of grace and acceptableness. The woman herself stood with head uncovered Numbers 5:18, in token of her shame.
Numbers 5:17
The dust that is in the floor of the tabernacle - To set forth the fact that the water was endued with extraordinary power by Him who dwelt in the tabernacle. Dust is an emblem of a state of condemnation Genesis 3:14; Micah 7:17.
Numbers 5:19
Gone aside ... - literally, âgone astray fromâ thy husband by uncleanness; compare Hosea 4:12.
Numbers 5:23
Blot them out with the bitter water - In order to transfer the curses to the water. The action was symbolic. Travelers speak of the natives of Africa as still habitually seeking to obtain the full force of a written charm by drinking the water into which they have washed it.
Numbers 5:24
Shall cause the woman to drink - Thus was symbolised both her full acceptance of the hypothetical curse (compare Ezekiel 3:1-3; Jeremiah 15:16; Revelation 10:9), and its actual operation upon her if she should be guilty (compare Psalms 109:18).
Numbers 5:26
The memorial thereof - See the marginal reference. âMemorialâ here is not the same as âmemorialâ in Numbers 5:15.
Numbers 5:27
Of itself, the drink was not noxious; and could only produce the effects here described by a special interposition of God. We do not read of any instance in which this ordeal was resorted to: a fact which may be explained either (with the Jews) as a proof of its efficacy, since the guilty could not be brought to face its terrors at all, and avoided them by confession; or more probably by the license of divorce tolerated by the law of Moses. Since a husband could put away his wife at pleasure, a jealous man would naturally prefer to take this course with a suspected wife rather than to call public attention to his own shame by having recourse to the trial of jealousy. The trial by red water, which bears a general resemblance to that here prescribed by Moses, is still in use among the tribes of Western Africa.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 5:22. Thy belly to swell, and thy thigh to rot — What is meant by these expressions cannot be easily ascertained. ×× ×¤× ××¨× lanpel yarech signifies literally thy thigh to fall. As the thigh, feet, c., were used among the Hebrews delicately to express the parts which nature conceals, (see Genesis 46:26), the expression here is probably to be understood in this sense and the falling down of the thigh here must mean something similar to the prolapsus uteri, or falling down of the womb, which might be a natural effect of the preternatural distension of the abdomen. In 1 Corinthians 11:29, St. Paul seems to allude to the case of the guilty woman drinking the bitter cursed waters that caused her destruction: He who eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation (κÏιμα, condemnation or judgment) to himself; and there is probably a reference to the same thing in Psalms 109:18, and in Daniel 9:11.
And the woman shall say, Amen, amen. — This is the first place where this word occurs in the common form of a concluding wish in prayer. The root ××× aman signifies to be steady, true, permanent. And in prayer it signifies let it be so - make it steady - let it be ratified. Some have supposed that it is composed of the initial letters of ××× × ××× × ××× Adonai Melech Neeman, My Lord the faithful King, but this derivation is both far-fetched and unnecessary.