Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Chronicles 13:8

David and all Israel were dancing with all their might before God with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cymbal;   Joy;   Kirjath-Jearim;   Psaltery;   Timbrel;   Trumpet;   Thompson Chain Reference - Instruments, Chosen;   Music;   Musical Instruments;   Psalteries;   Torrey's Topical Textbook - Music;   Trumpet;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chronicles;   Cymbal;   Kirjath-Jearim, or Kirjath-Baal;   Music;   Uzzah;   Easton Bible Dictionary - Cymbals;   Music, Instrumental;   Uzzah;   Fausset Bible Dictionary - Cymbals;   Dance;   Music;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Music and Musical Instruments;   Tabret;   Morrish Bible Dictionary - Harp;   Uzza, Uzzah ;   People's Dictionary of the Bible - Music;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abinadab;   Ark of the Covenant;   David;   Fir;   Music;   Uzza;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Dancing;   Fir;   Uzza, Uzzah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
David and all Yisra'el played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
King James Version
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
English Standard Version
And David and all Israel were celebrating before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.
New Century Version
David and all the Israelites were celebrating in the presence of God. With all their strength they were singing and playing lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
New English Translation
while David and all Israel were energetically celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, tambourines, cymbals, and trumpets.
Amplified Bible
David and all Israel celebrated [joyfully] before God with all their might, with songs, lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
New American Standard Bible
David and all Israel were celebrating before God with all their might, with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
World English Bible
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
Geneva Bible (1587)
And Dauid and all Israel played before God with all their might, both with songes and with harpes, and with violes, and with timbrels & with cymbales and with trumpets.
Legacy Standard Bible
Now David and all Israel were celebrating before God with all their strength, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and with trumpets.
Berean Standard Bible
David and all the Israelites were celebrating before God with all their might, with songs and on harps and lyres, with tambourines, cymbals, and trumpets.
Contemporary English Version
while David and the crowd danced and sang praises to the Lord with all their might. They played music on small harps and other stringed instruments, and on tambourines, cymbals, and trumpets.
Complete Jewish Bible
David and all Isra'el celebrated in the presence of God with all their strength, with songs, lyres, lutes, tambourines, cymbals and trumpets.
Darby Translation
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with lutes, and with tambours, and with cymbals, and with trumpets.
Easy-to-Read Version
David and all the Israelites were celebrating before God. They were praising God and singing songs. They were playing harps, lyres, drums, cymbals, and trumpets.
George Lamsa Translation
And David and all Israel played before the LORD with all their might, and with singing and with harps and with psalteries and with cymbals and with timbrels.
Good News Translation
while David and all the people danced with all their might to honor God. They sang and played musical instruments—harps, drums, cymbals, and trumpets.
Lexham English Bible
Now David and all Israel were celebrating before God with all their strength, and with songs, lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
Literal Translation
And David and all Israel were playing before God with all their might, and with songs, and with lyres, and with harps, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Dauid and all Israel, they played with all their strength before God, with songes, with harpes, with psalteries, with tabrettes, with Cymbales and trompes.
American Standard Version
And David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Bible in Basic English
Then David and all Israel made melody before God with all their strength, with songs and corded instruments of music, and with brass instruments and horns.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid and all Israel played before the arke of God with all their might, with singing, and harpes, psalteries, and tymbrels, and cymbales, and trumpettes.
JPS Old Testament (1917)
And David and all Israel played before God with all their might; even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
King James Version (1611)
And Dauid and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harpes, and with psalteries, and with tymbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David and all Israel were playing before the Lord with all their might, and that together with singers, and with harps, and with lutes, with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
English Revised Version
And David and all Israel played before God with all their might: even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Dauid and al Israel pleieden bifor the Lord, with al miyt, in songis, and in harpis, and sautries, and tympans, and cymbalis, and trumpis.
Update Bible Version
And David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Webster's Bible Translation
And David and all Israel played before God with all [their] might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
New King James Version
Then David and all Israel played music before God with all their might, with singing, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on cymbals, and with trumpets.
New Living Translation
David and all Israel were celebrating before God with all their might, singing songs and playing all kinds of musical instruments—lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.
New Life Bible
David and all Israel were showing their joy before God with all their strength. They were singing and playing harps and timbrels, and blowing horns.
New Revised Standard
David and all Israel were dancing before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, David and all Israel, were dancing for joy before God, with all boldness, and with songs and with lyres, and with harps and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Douay-Rheims Bible
And David and all Israel played before God with all their might with hymns, and with harps, and with psalteries, and timbrels, and cymbals, and trumpets,
Revised Standard Version
And David and all Israel were making merry before God with all their might, with song and lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.
Young's Literal Translation
and David and all Israel are playing before God, with all strength, and with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
New American Standard Bible (1995)
David and all Israel were celebrating before God with all their might, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals and with trumpets.

Contextual Overview

1David consulted with all his leaders, the commanders of hundreds and of thousands. 2Then he said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you, and if this is from the Lord our God, let us spread out and send the message to the rest of our relatives in all the districts of Israel, including the priests and Levites in their cities with pasturelands, that they should gather together with us. 3Then let us bring back the ark of our God, for we did not inquire of him in Saul’s days.” 4Since the proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it. 5So David assembled all Israel, from the Shihor of Egypt to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim. 6David and all Israel went to Baalah (that is, Kiriath-jearim that belongs to Judah) to take from there the ark of God, which bears the name of the Lord who is enthroned between the cherubim. 7At Abinadab’s house they set the ark of God on a new cart. Uzzah and Ahio were guiding the cart. 8David and all Israel were dancing with all their might before God with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals, and trumpets.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: 1 Chronicles 15:10-24, 1 Samuel 10:5, 2 Samuel 6:5-23, 2 Kings 3:15, Psalms 47:5, Psalms 68:25-27, Psalms 150:3-5

singing: Heb. songs

with harps: The word kinnor, in Chaldee, kinnora, in Syraic, kainoro, in Arabic, kinnarat, and in Greek ךיםץסןע, certainly denotes a harp, played on with the hand, according to 1 Samuel 16:23. The number of strings in the harp was at first three; but afterwards they were increased to four, and at last to seven. 1 Chronicles 15:28, 1 Chronicles 16:5, 1 Chronicles 16:42, 1 Chronicles 23:5, 1 Chronicles 25:1-6, Daniel 3:5-7, Amos 5:23, Amos 6:5

psalteries: Naivel, or naibel, in Greek םבגכב, and in Latin, nablium, was an instrument of the harp kind; having twelve sounds.

Reciprocal: 1 Chronicles 15:16 - the singers 1 Chronicles 15:19 - General 2 Chronicles 7:6 - the priests 2 Chronicles 20:28 - with psalteries Nehemiah 12:27 - thanksgivings Psalms 33:2 - with the psaltery Psalms 33:3 - play Psalms 68:24 - even Isaiah 30:29 - with a pipe

Cross-References

Genesis 13:2
Abram was very rich in livestock, silver, and gold.
Genesis 13:3
He went by stages from the Negev to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had formerly been,
Genesis 13:6
But the land was unable to support them as long as they stayed together, for they had so many possessions that they could not stay together,
Genesis 13:7
and there was quarreling between the herdsmen of Abram’s livestock and the herdsmen of Lot’s livestock. (At that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.)
Genesis 13:9
Isn’t the whole land before you? Separate from me: if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left.”
Genesis 13:11
So Lot chose the entire plain of the Jordan for himself. Then Lot journeyed eastward, and they separated from each other.
Genesis 13:14
After Lot had separated from him, the Lord said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west,
Genesis 13:17
Get up and walk around the land, through its length and width, for I will give it to you.”
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the Lord.
Genesis 45:24
So Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, “Don’t argue on the way.”

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile