Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Chronicles 21:10
“Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three choices. Choose one of them for yourself, and I will do it to you.’”
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Go and speak to David, saying, Thus says the LORD, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
Go and speak to David, saying, Thus says the LORD, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
King James Version
Go and tell David, saying, Thus saith the Lord , I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Go and tell David, saying, Thus saith the Lord , I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
English Standard Version
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord , Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord , Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
New Century Version
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I offer you three choices. Choose one of them and I will do it.'"
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I offer you three choices. Choose one of them and I will do it.'"
New English Translation
"Go, tell David, ‘This is what the Lord says: "I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them."'"
"Go, tell David, ‘This is what the Lord says: "I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them."'"
Amplified Bible
"Go and tell David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you [as punishment for your sin]."'"
"Go and tell David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you [as punishment for your sin]."'"
New American Standard Bible
"Go and speak to David, saying, 'This is what the LORD says: "I extend to you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
"Go and speak to David, saying, 'This is what the LORD says: "I extend to you three choices; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
World English Bible
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose you one of them, that I may do it to you.
Geneva Bible (1587)
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lorde, I offer thee three thinges: choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lorde, I offer thee three thinges: choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Legacy Standard Bible
"Go and speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh, "I am offering you three things; choose for yourself one of them, and I will do that to you."'"
"Go and speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh, "I am offering you three things; choose for yourself one of them, and I will do that to you."'"
Berean Standard Bible
"Go and tell David that this is what the LORD says: 'I am offering you three options. Choose one of them, and I will carry it out against you.'"
"Go and tell David that this is what the LORD says: 'I am offering you three options. Choose one of them, and I will carry it out against you.'"
Contemporary English Version
"Tell David that I will punish him in one of three ways. But he will have to choose which one it will be."
"Tell David that I will punish him in one of three ways. But he will have to choose which one it will be."
Complete Jewish Bible
"Go and tell David that Adonai says, ‘I am offering you a choice of three punishments: choose one of them, and I will execute it against you.'"
"Go and tell David that Adonai says, ‘I am offering you a choice of three punishments: choose one of them, and I will execute it against you.'"
Darby Translation
Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three [things]; choose one of them, that I may do it unto thee.
Go and speak to David saying, Thus saith Jehovah: I offer thee three [things]; choose one of them, that I may do it unto thee.
George Lamsa Translation
Go and tell David, saying, Thus says the LORD: I offer you three disasters; choose one of them, that I may do it to you.
Go and tell David, saying, Thus says the LORD: I offer you three disasters; choose one of them, that I may do it to you.
Good News Translation
"Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses."
"Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses."
Lexham English Bible
"Go, you must speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh: "Three choices I offer to you. Choose one of them for yourself that I will do to you."'"
"Go, you must speak to David, saying, ‘Thus says Yahweh: "Three choices I offer to you. Choose one of them for yourself that I will do to you."'"
Literal Translation
Go; and you shall speak to David, saying, So says Jehovah, I am extending to you three things ; choose one of these for yourself, that I may do to you.
Go; and you shall speak to David, saying, So says Jehovah, I am extending to you three things ; choose one of these for yourself, that I may do to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go speake to Dauid, & saye: Thus saieth the LORDE: Thre thinges laye I before the, chose ye one of them, yt I maye do it vnto the.
Go speake to Dauid, & saye: Thus saieth the LORDE: Thre thinges laye I before the, chose ye one of them, yt I maye do it vnto the.
American Standard Version
Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Go and speak unto David, saying, Thus saith Jehovah, I offer thee three things: choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Bible in Basic English
Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, so that I may do it to you.
Go and say to David, The Lord says, Three things are offered to you: say which of them you will have, so that I may do it to you.
Bishop's Bible (1568)
Go, and tell Dauid, saying, thus sayth the Lord, I geue thee the choyse of three thinges: choose the one of them, that I may do vnto thee.
Go, and tell Dauid, saying, thus sayth the Lord, I geue thee the choyse of three thinges: choose the one of them, that I may do vnto thee.
JPS Old Testament (1917)
'Go and speak unto David, saying: Thus saith the LORD: I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.'
'Go and speak unto David, saying: Thus saith the LORD: I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.'
King James Version (1611)
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lord, I offer thee three things, choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lord, I offer thee three things, choose thee one of them, that I may doe it vnto thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go and speak to David, saying, Thus saith the Lord, I bring three things upon thee: choose one of them for thyself, and I will do it to thee.
Go and speak to David, saying, Thus saith the Lord, I bring three things upon thee: choose one of them for thyself, and I will do it to thee.
English Revised Version
Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Go and speak unto David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Go thou, and speke to Dauid, and seie to him, The Lord seith these thingis, Y yeue to thee the chesyng of thre thingis; chese thou oon which thou wolt, that Y do to thee.
and seide, Go thou, and speke to Dauid, and seie to him, The Lord seith these thingis, Y yeue to thee the chesyng of thre thingis; chese thou oon which thou wolt, that Y do to thee.
Update Bible Version
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose for yourself one of them, that I may do it to you.
Go and speak to David, saying, Thus says Yahweh, I offer you three things: choose for yourself one of them, that I may do it to you.
Webster's Bible Translation
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee [three] things; choose thee one of them, that I may do [it] to thee.
Go and tell David, saying, Thus saith the LORD, I offer thee [three] things; choose thee one of them, that I may do [it] to thee.
New King James Version
"Go and tell David, saying, "Thus says the LORD: "I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.""'
"Go and tell David, saying, "Thus says the LORD: "I offer you three things; choose one of them for yourself, that I may do it to you.""'
New Living Translation
"Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.'"
"Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I will give you three choices. Choose one of these punishments, and I will inflict it on you.'"
New Life Bible
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says. "I give you three things to choose from. Choose one of them, that I may do it to you."'"
"Go and tell David, ‘This is what the Lord says. "I give you three things to choose from. Choose one of them, that I may do it to you."'"
New Revised Standard
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord : Three things I offer you; choose one of them, so that I may do it to you.'"
"Go and say to David, ‘Thus says the Lord : Three things I offer you; choose one of them, so that I may do it to you.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go - and thou shalt speak unto David, saying, Thus, saith Yahweh, Three things, do I offer thee, - choose thee one from among them, that I may do it unto thee.
Go - and thou shalt speak unto David, saying, Thus, saith Yahweh, Three things, do I offer thee, - choose thee one from among them, that I may do it unto thee.
Douay-Rheims Bible
Go, and speak to David, and tell him: Thus saith the Lord: I give thee the choice of three things: choose one which thou wilt, and I will do it to thee.
Go, and speak to David, and tell him: Thus saith the Lord: I give thee the choice of three things: choose one which thou wilt, and I will do it to thee.
Revised Standard Version
"Go and say to David, 'Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
"Go and say to David, 'Thus says the LORD, Three things I offer you; choose one of them, that I may do it to you.'"
Young's Literal Translation
`Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do [it] to thee.'
`Go, and thou hast spoken unto David, saying, Thus said Jehovah, Three -- I am stretching out unto thee; choose for thee one of these, and I do [it] to thee.'
New American Standard Bible (1995)
"Go and speak to David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
"Go and speak to David, saying, 'Thus says the LORD, "I offer you three things; choose for yourself one of them, which I will do to you."'"
Contextual Overview
7This command was also evil in God’s sight, so he afflicted Israel. 8David said to God, “I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away your servant’s guilt, for I’ve been very foolish.” 9Then the Lord instructed Gad, David’s seer, 10“Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three choices. Choose one of them for yourself, and I will do it to you.’”11So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice: 12three years of famine, or three months of devastation by your foes with the sword of your enemy overtaking you, or three days of the sword of the Lord—a plague on the land, the angel of the Lord bringing destruction to the whole territory of Israel.’ Now decide what answer I should take back to the one who sent me.” 13David answered Gad, “I’m in anguish. Please, let me fall into the Lord’s hands because his mercies are very great, but don’t let me fall into human hands.” 14So the Lord sent a plague on Israel, and seventy thousand Israelite men died. 15Then God sent an angel to Jerusalem to destroy it, but when the angel was about to destroy the city, the Lord looked, relented concerning the destruction, and said to the angel who was destroying the people, “Enough, withdraw your hand now!” The angel of the Lord was then standing at the threshing floor of Ornan the Jebusite. 16When David looked up and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
offer thee: Heb. stretch out
choose: Joshua 24:15, Proverbs 1:29-31
that I may: Numbers 20:12, 2 Samuel 12:10-12, 1 Kings 13:21, 1 Kings 13:22, Proverbs 3:12, Revelation 3:19
Reciprocal: 2 Samuel 24:12 - I offer
Cross-References
Genesis 17:19
But God said, “No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a permanent covenant for his future offspring.
But God said, “No. Your wife Sarah will bear you a son, and you will name him Isaac. I will confirm my covenant with him as a permanent covenant for his future offspring.
Genesis 17:21
But I will confirm my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
But I will confirm my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
Genesis 20:11
Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.’
Abraham replied, “I thought, ‘There is absolutely no fear of God in this place. They will kill me because of my wife.’
Genesis 21:6
Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.”
Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.”
Genesis 21:7
She also said, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son for him in his old age.”
She also said, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne a son for him in his old age.”
Genesis 21:11
This was very distressing to Abraham because of his son.
This was very distressing to Abraham because of his son.
Genesis 21:12
But God said to Abraham, “Do not be distressed about the boy and about your slave. Whatever Sarah says to you, listen to her, because your offspring will be traced through Isaac,
But God said to Abraham, “Do not be distressed about the boy and about your slave. Whatever Sarah says to you, listen to her, because your offspring will be traced through Isaac,
Genesis 21:22
At that time Abimelech, accompanied by Phicol the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in everything you do.
At that time Abimelech, accompanied by Phicol the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in everything you do.
Genesis 21:31
Therefore that place was called Beer-sheba because it was there that the two of them swore an oath.
Therefore that place was called Beer-sheba because it was there that the two of them swore an oath.
Genesis 22:10
Then Abraham reached out and took the knife to slaughter his son.
Then Abraham reached out and took the knife to slaughter his son.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".