Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Chronicles 21:11
So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
So Gad came to David, and said to him, Thus says the LORD, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says the LORD, Take which you will:
King James Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the Lord , Choose thee
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the Lord , Choose thee
English Standard Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Choose what you will:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Choose what you will:
New Century Version
So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: ‘Choose for yourself
So Gad went to David and said to him, "This is what the Lord says: ‘Choose for yourself
New English Translation
Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: ‘Pick one of these:
Gad went to David and told him, "This is what the Lord says: ‘Pick one of these:
Amplified Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: 'Choose for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: 'Choose for yourself
New American Standard Bible
So Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "This is what the LORD says: 'Take for yourself
World English Bible
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
Geneva Bible (1587)
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee
Legacy Standard Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh, ‘Take for yourself
Berean Standard Bible
So Gad went and said to David, "This is what the LORD says: 'Take your choice
So Gad went and said to David, "This is what the LORD says: 'Take your choice
Contemporary English Version
Gad went to David and told him: You must choose how the Lord will punish you:
Gad went to David and told him: You must choose how the Lord will punish you:
Complete Jewish Bible
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
Gad came to David and said to him, "Take your choice:
Darby Translation
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:
And Gad came to David, and said to him, Thus saith Jehovah:
Easy-to-Read Version
Then Gad went to David. He said to David, "The Lord says, ‘David, choose which punishment you want: three years without enough food, or three months of running away from your enemies while they use their swords to chase you, or three days of punishment from the Lord . Terrible sicknesses will spread through the country, and the Lord 's angel will go through Israel destroying the people.' David, God sent me. Now, you must decide which answer I will give to him."
Then Gad went to David. He said to David, "The Lord says, ‘David, choose which punishment you want: three years without enough food, or three months of running away from your enemies while they use their swords to chase you, or three days of punishment from the Lord . Terrible sicknesses will spread through the country, and the Lord 's angel will go through Israel destroying the people.' David, God sent me. Now, you must decide which answer I will give to him."
George Lamsa Translation
So Gad the prophet came to David and said to him, Thus says the LORD: Choose for yourself
So Gad the prophet came to David and said to him, Thus says the LORD: Choose for yourself
Good News Translation
Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be?
Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be?
Lexham English Bible
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself:
So Gad came to David and said to him, "Thus says Yahweh: ‘Choose for yourself:
Literal Translation
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
And Gad came to David and said to him, So says Jehovah, Choose for yourself:
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
And wha Gad came to Dauid, he spake vnto him: Thus sayeth the LORDE: Chose ye
American Standard Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith Jehovah, Take which thou wilt:
Bible in Basic English
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:
So Gad came to David and said to him, The Lord says, Take whichever you will:
Bishop's Bible (1568)
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose thee
And Gad came to Dauid, and sayd vnto him, thus sayth the Lorde: Choose thee
JPS Old Testament (1917)
So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Take which thou wilt:
So Gad came to David, and said unto him: 'Thus saith the LORD: Take which thou wilt:
King James Version (1611)
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
So Gad came to Dauid, and said vnto him, Thus saith the Lord, Choose thee
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gad came to David, and said to him, Thus saith the Lord, Choose for thyself,
And Gad came to David, and said to him, Thus saith the Lord, Choose for thyself,
English Revised Version
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Take which thou wilt;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
And whanne Gad was comen to Dauid, he seide to Dauid, The Lord seith these thingis, Chese thou that that thou wolt, ether pestilence thre yeer,
Update Bible Version
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
So Gad came to David, and said to him, Thus says Yahweh, Take which you will:
Webster's Bible Translation
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
So Gad came to David, and said to him, Thus saith the LORD, Choose thee
New King James Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself,
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD: "Choose for yourself,
New Living Translation
So Gad came to David and said, "These are the choices the Lord has given you.
So Gad came to David and said, "These are the choices the Lord has given you.
New Life Bible
So Gad came to David and said, "This is what the Lord says. ‘Choose one of these.
So Gad came to David and said, "This is what the Lord says. ‘Choose one of these.
New Revised Standard
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Take your choice:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the Lord , ‘Take your choice:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Gad came unto David, - and said to him, Thus, saith Yahweh,
So Gad came unto David, - and said to him, Thus, saith Yahweh,
Douay-Rheims Bible
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
And when Gad was come to David, he said to him: Thus saith the Lord: choose which thou wilt:
Revised Standard Version
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take which you will:
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take which you will:
Young's Literal Translation
And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee --
And Gad cometh in unto David, and saith to him, `Thus said Jehovah, Take for thee --
THE MESSAGE
Gad delivered the message to David: "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of God —an epidemic unleashed on the country by an angel of God ? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?"
Gad delivered the message to David: "Do you want three years of famine, three months of running from your enemies while they chase you down, or three days of the sword of God —an epidemic unleashed on the country by an angel of God ? Think it over and make up your mind. What shall I tell the One who sent me?"
New American Standard Bible (1995)
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself
So Gad came to David and said to him, "Thus says the LORD, 'Take for yourself
Contextual Overview
7This command was also evil in God’s sight, so he afflicted Israel. 8David said to God, “I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away your servant’s guilt, for I’ve been very foolish.” 9Then the Lord instructed Gad, David’s seer, 10“Go and say to David, ‘This is what the Lord says: I am offering you three choices. Choose one of them for yourself, and I will do it to you.’” 11So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice: 12three years of famine, or three months of devastation by your foes with the sword of your enemy overtaking you, or three days of the sword of the Lord—a plague on the land, the angel of the Lord bringing destruction to the whole territory of Israel.’ Now decide what answer I should take back to the one who sent me.” 13David answered Gad, “I’m in anguish. Please, let me fall into the Lord’s hands because his mercies are very great, but don’t let me fall into human hands.” 14So the Lord sent a plague on Israel, and seventy thousand Israelite men died. 15Then God sent an angel to Jerusalem to destroy it, but when the angel was about to destroy the city, the Lord looked, relented concerning the destruction, and said to the angel who was destroying the people, “Enough, withdraw your hand now!” The angel of the Lord was then standing at the threshing floor of Ornan the Jebusite. 16When David looked up and saw the angel of the Lord standing between earth and heaven, with his drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem, David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Choose thee: Heb. Take to thee, Proverbs 19:20
Reciprocal: 2 Samuel 24:12 - I offer 1 Chronicles 21:18 - the angel
Cross-References
Genesis 17:18
So Abraham said to God, “If only Ishmael were acceptable to you!”
So Abraham said to God, “If only Ishmael were acceptable to you!”
Genesis 21:1
The Lord came to Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised.
The Lord came to Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised.
Genesis 21:2
Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time God had told him.
Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time God had told him.
2 Samuel 18:33
The king was deeply moved and went up to the chamber above the city gate and wept. As he walked, he cried, “My son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son!”
The king was deeply moved and went up to the chamber above the city gate and wept. As he walked, he cried, “My son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, Absalom, my son, my son!”
Matthew 10:37
The one who loves a father or mother more than me is not worthy of me;
The one who loves a father or mother more than me is not worthy of me;
Hebrews 12:11
No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.
No discipline seems enjoyable at the time, but painful. Later on, however, it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 21:1".