Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
2 Chronicles 13:16
So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el fled before Yehudah; and God delivered them into their hand.
The children of Yisra'el fled before Yehudah; and God delivered them into their hand.
King James Version
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
English Standard Version
The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
New Century Version
When the army of Israel ran away from the men of Judah, God handed them over to Judah.
When the army of Israel ran away from the men of Judah, God handed them over to Judah.
New English Translation
The Israelites fled from before the Judahite army, and God handed them over to the men of Judah.
The Israelites fled from before the Judahite army, and God handed them over to the men of Judah.
Amplified Bible
And the sons of Israel fled before Judah, and God handed over the sons of Israel to them.
And the sons of Israel fled before Judah, and God handed over the sons of Israel to them.
New American Standard Bible
When the sons of Israel fled from Judah, God handed them over to them.
When the sons of Israel fled from Judah, God handed them over to them.
World English Bible
The children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
The children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Geneva Bible (1587)
And the children of Israel fledde before Iudah, & God deliuered them into their hande.
And the children of Israel fledde before Iudah, & God deliuered them into their hande.
Legacy Standard Bible
So the sons of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
So the sons of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
Berean Standard Bible
So the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.
So the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.
Contemporary English Version
The Israelites ran away, and God helped Judah's soldiers slaughter
The Israelites ran away, and God helped Judah's soldiers slaughter
Complete Jewish Bible
The people of Isra'el fled before Y'hudah, and God handed them over to them.
The people of Isra'el fled before Y'hudah, and God handed them over to them.
Darby Translation
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Easy-to-Read Version
The men of Israel ran away from the men of Judah. God let the army from Judah defeat the army from Israel.
The men of Israel ran away from the men of Judah. God let the army from Judah defeat the army from Israel.
George Lamsa Translation
And the children of Israel fled before Judah;
And the children of Israel fled before Judah;
Good News Translation
The Israelites fled from the Judeans, and God let the Judeans overpower them.
The Israelites fled from the Judeans, and God let the Judeans overpower them.
Lexham English Bible
And the Israelites fled from before Judah, and God gave them into their hand.
And the Israelites fled from before Judah, and God gave them into their hand.
Literal Translation
And the sons of Israel fled from the face of Judah, and God gave them into their hand.
And the sons of Israel fled from the face of Judah, and God gave them into their hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the children of Israel fled before Iuda, and God gaue them in to their handes,
And the children of Israel fled before Iuda, and God gaue them in to their handes,
American Standard Version
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Bible in Basic English
And the children of Israel went in flight before Judah, and God gave them up into their hands.
And the children of Israel went in flight before Judah, and God gave them up into their hands.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel fled before Iuda, and God delyuered them into their hande.
And the children of Israel fled before Iuda, and God delyuered them into their hande.
JPS Old Testament (1917)
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
King James Version (1611)
And the children of Israel fled before Iudah: and God deliuered them into their hand.
And the children of Israel fled before Iudah: and God deliuered them into their hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel fled from before Juda; and the Lord delivered them into their hands.
And the children of Israel fled from before Juda; and the Lord delivered them into their hands.
English Revised Version
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
Wycliffe Bible (1395)
And the men of Israel fledden fro Juda, and God bitook hem in to the hondis of men of Juda.
And the men of Israel fledden fro Juda, and God bitook hem in to the hondis of men of Juda.
Update Bible Version
And the sons of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
And the sons of Israel fled before Judah; and God delivered them into their hand.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah: and God delivered them into their hand.
New King James Version
And the children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Judah, and God delivered them into their hand.
New Living Translation
The Israelite army fled from Judah, and God handed them over to Judah in defeat.
The Israelite army fled from Judah, and God handed them over to Judah in defeat.
New Life Bible
The men of Israel ran away from Judah. God gave them into their hand.
The men of Israel ran away from Judah. God gave them into their hand.
New Revised Standard
The Israelites fled before Judah, and God gave them into their hands.
The Israelites fled before Judah, and God gave them into their hands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sons of Israel fled from before Judah, - and God delivered them into their hand.
And the sons of Israel fled from before Judah, - and God delivered them into their hand.
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel fled before Juda, and the Lord delivered them into their hand.
And the children of Israel fled before Juda, and the Lord delivered them into their hand.
Revised Standard Version
The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
The men of Israel fled before Judah, and God gave them into their hand.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel flee from the face of Judah, and God giveth them into their hand,
And the sons of Israel flee from the face of Judah, and God giveth them into their hand,
New American Standard Bible (1995)
When the sons of Israel fled before Judah, God gave them into their hand.
When the sons of Israel fled before Judah, God gave them into their hand.
Contextual Overview
13Now Jeroboam had sent an ambush around to advance from behind them. So they were in front of Judah, and the ambush was behind them. 14Judah turned and discovered that the battle was in front of them and behind them, so they cried out to the Lord. Then the priests blew the trumpets, 15and the men of Judah raised the battle cry. When the men of Judah raised the battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. 16So the Israelites fled before Judah, and God handed them over to them. 17Then Abijah and his people struck them with a mighty blow, and five hundred thousand fit young men of Israel were killed. 18The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors. 19Abijah pursued Jeroboam and captured some cities from him: Bethel, Jeshanah, and Ephron, along with their surrounding villages. 20Jeroboam no longer retained his power during Abijah’s reign; ultimately, the Lord struck him and he died. 21However, Abijah grew strong, acquired fourteen wives, and fathered twenty-two sons and sixteen daughters. 22The rest of the events of Abijah’s reign, along with his ways and his sayings, are written in the Writing of the Prophet Iddo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
God delivered: Genesis 14:20, Deuteronomy 2:36, Deuteronomy 3:3, Joshua 10:12, Joshua 21:44, Judges 1:4, Judges 11:21, 1 Samuel 23:7
Reciprocal: 2 Samuel 18:7 - twenty thousand men Psalms 20:7 - but we Proverbs 24:22 - their Luke 11:17 - Every
Cross-References
Genesis 13:1
Abram went up from Egypt to the Negev—he, his wife, and all he had, and Lot with him.
Abram went up from Egypt to the Negev—he, his wife, and all he had, and Lot with him.
Genesis 13:2
Abram was very rich in livestock, silver, and gold.
Abram was very rich in livestock, silver, and gold.
Genesis 13:3
He went by stages from the Negev to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had formerly been,
He went by stages from the Negev to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had formerly been,
Genesis 13:14
After Lot had separated from him, the Lord said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west,
After Lot had separated from him, the Lord said to Abram, “Look from the place where you are. Look north and south, east and west,
Genesis 13:16
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the Lord.
So Abram moved his tent and went to live near the oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the Lord.
Genesis 15:5
He took him outside and said, “Look at the sky and count the stars, if you are able to count them.” Then he said to him, “Your offspring will be that numerous.”
He took him outside and said, “Look at the sky and count the stars, if you are able to count them.” Then he said to him, “Your offspring will be that numerous.”
Genesis 17:6
I will make you extremely fruitful and will make nations and kings come from you.
I will make you extremely fruitful and will make nations and kings come from you.
Genesis 17:16
I will bless her; indeed, I will give you a son by her. I will bless her, and she will produce nations; kings of peoples will come from her.”
I will bless her; indeed, I will give you a son by her. I will bless her, and she will produce nations; kings of peoples will come from her.”
Genesis 17:20
As for Ishmael, I have heard you. I will certainly bless him; I will make him fruitful and will multiply him greatly. He will father twelve tribal leaders, and I will make him into a great nation.
As for Ishmael, I have heard you. I will certainly bless him; I will make him fruitful and will multiply him greatly. He will father twelve tribal leaders, and I will make him into a great nation.
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel fled before Judah,.... Were in such a fright and consternation, that they could not stand their ground, or engage at all; but took to flight immediately:
and God delivered them into their hand; to be taken and slain by them.