Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Chronicles 18:23

Then Zedekiah son of Chenaanah came up, hit Micaiah on the cheek, and demanded, “Which way did the spirit from the Lord leave me to speak to you?”

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chenaanah;   Micaiah;   Preaching;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joash or Jehoash;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Zedekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Evil Spirits;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Zedekiah;   Morrish Bible Dictionary - Chenaanah ;   Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;   Zedekiah;   Smith Bible Dictionary - Chena'anah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Chenaanah;   Micaiah;   Zedekiah (1);  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Then Tzidkiyahu the son of Kena`anah came near, and struck Mikhayahu on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak to you?
King James Version
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of the Lord from me to speak unto thee?
English Standard Version
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "Which way did the Spirit of the Lord go from me to speak to you?"
New Century Version
Then Zedekiah son of Kenaanah went up to Micaiah and slapped him in the face. Zedekiah said, "Has the Lord 's Spirit left me to speak through you?"
New English Translation
Zedekiah son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said, "Which way did the Lord 's spirit go when he went from me to speak to you?"
Amplified Bible
Then Zedekiah the son of Chenaanah came up and struck Micaiah on the cheek and said, "Which way did the Spirit of the LORD go [when he departed] from me to speak to you?"
New American Standard Bible
Then Zedekiah the son of Chenaanah approached and struck Micaiah on the cheek; and he said, "How did the Spirit of the LORD pass from me to speak to you?"
World English Bible
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Yahweh from me to speak to you?
Geneva Bible (1587)
Then Zidkiah the sonne of Chenaanah came neere, & smote Michaiah vpon the cheeke, and sayde, By what way went the Spirit of the Lorde from me, to speake with thee?
Legacy Standard Bible
Then Zedekiah the son of Chenaanah approached and struck Micaiah on the cheek and said, "How did the Spirit of Yahweh pass from me to speak to you?"
Berean Standard Bible
Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, "Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak to you?"
Contemporary English Version
Zedekiah walked over and slapped Micaiah on the face. Then he asked, "Do you really think the Lord would speak to you and not to me?"
Complete Jewish Bible
Then Tzidkiyah the son of Kena‘anah came up, slapped Mikhay'hu in the face and said, "And how did the Spirit of Adonai leave me to speak to you?"
Darby Translation
Then Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micah upon the cheek, and said, Which way now went the Spirit of Jehovah from me to speak to thee?
Easy-to-Read Version
Then the prophet Zedekiah went to Micaiah and hit him on the face. Zedekiah said, "How is it that the Spirit of the Lord left me to speak through you?"
George Lamsa Translation
Then Zedekiah the son of the Canaanitish woman came near and struck Micaiah on his cheek, and said to him, Since when did the Spirit of the LORD depart from me to speak to you?
Good News Translation
Then the prophet Zedekiah went up to Micaiah, slapped his face, and asked, "Since when did the Lord 's spirit leave me and speak to you?"
Lexham English Bible
Then Zedekiah the son of Kenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "Which way did the Spirit of Yahweh come from me to speak to you?"
Literal Translation
And Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of Jehovah cross from me to speak to you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then stepte forth Sedechias the sonne of Cnaena, and smote Micheas vpon the cheke, and sayde: Which waye is the sprete of ye LORDE departed fro me, to speake thorow the?
American Standard Version
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee?
Bible in Basic English
Then Zedekiah, the son of Chenaanah, came near and gave Micaiah a blow on the side of his face, saying, Where is the spirit of the Lord whose word is in you?
Bishop's Bible (1568)
And Zedekia the sonne of Chanaana went to, and smote Michea vpon the cheeke, & sayde: By what way went the spirite of the Lorde from me, to speake with thee?
JPS Old Testament (1917)
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the check, and said: 'Which way went the spirit of the LORD from me to speak unto thee?'
King James Version (1611)
Then Zedekiah the sonne of Chenaanah, came neere, and smote Micaiah vpon the cheeke, and sayd, Which way went the spirit of the Lord from mee, to speake vnto thee?
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Sedekias the son of Chanaan drew near, and smote Michaias on the cheek, and said to him, By what way passed the Spirit of the Lord from me to speak to thee?
English Revised Version
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the spirit of the LORD from me to speak unto thee?
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Sedechie, the sone of Chananee, neiyide, and smoot `the cheke of Mychee, and seide, Bi what weye passide the Spirit of the Lord fro me to speke to thee?
Update Bible Version
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of Yahweh go from me to speak to you?
Webster's Bible Translation
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the spirit of the LORD from me to speak to thee?
New King James Version
Then Zedekiah the son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek, and said, "Which way did the spirit from the LORD go from me to speak to you?"
New Living Translation
Then Zedekiah son of Kenaanah walked up to Micaiah and slapped him across the face. "Since when did the Spirit of the Lord leave me to speak to you?" he demanded.
New Life Bible
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and hit Micaiah on the side of the face, and said, "How did the Spirit of the Lord pass from me to speak to you?"
New Revised Standard
Then Zedekiah son of Chenaanah came up to Micaiah, slapped him on the cheek, and said, "Which way did the spirit of the Lord pass from me to speak to you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then drew near Zedekiah son of Chenaanah, and smote Micaiah upon the cheek, - and said, Which then is the way the spirit of Yahweh passed from me, to speak with thee?
Douay-Rheims Bible
And Sedecias the son of Chanaana came, and struck Micheas on the cheek and said: Which way went the spirit of the Lord from me, to speak to thee?
Revised Standard Version
Then Zedeki'ah the son of Chena'anah came near and struck Micai'ah on the cheek, and said, "Which way did the Spirit of the LORD go from me to speak to you?"
Young's Literal Translation
And Zedekiah son of Chenaanah cometh nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, `Where [is] this -- the way the Spirit of Jehovah passed over from me to speak with thee?'
THE MESSAGE
Just then Zedekiah son of Kenaanah came up and slapped Micaiah in the face, saying, "Since when did the Spirit of God leave me and take up with you?"
New American Standard Bible (1995)
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near and struck Micaiah on the cheek and said, "How did the Spirit of the LORD pass from me to speak to you?"

Contextual Overview

4But Jehoshaphat said to the king of Israel, “First, please ask what the Lord’s will is.” 5So the king of Israel gathered the prophets, four hundred men, and asked them, “Should we go to Ramoth-gilead for war or should I refrain?” 6But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of the Lord here anymore? Let’s ask him.” 7The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man who can inquire of the Lord, but I hate him because he never prophesies good about me, but only disaster. He is Micaiah son of Imlah.” 8So the king of Israel called an officer and said, “Hurry and get Micaiah son of Imlah!” 9Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah, clothed in royal attire, were each sitting on his own throne. They were sitting on the threshing floor at the entrance to Samaria’s gate, and all the prophets were prophesying in front of them. 10Then Zedekiah son of Chenaanah made iron horns and said, “This is what the Lord says: ‘You will gore the Arameans with these until they are finished off.’” 11And all the prophets were prophesying the same, saying, “March up to Ramoth-gilead and succeed, for the Lord will hand it over to the king.” 12The messenger who went to call Micaiah instructed him, “Look, the words of the prophets are unanimously favorable for the king. So let your words be like theirs, and speak favorably.” 13But Micaiah said, “As the Lord lives, I will say whatever my God says.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Zedekiah: 2 Chronicles 18:10, 1 Kings 22:23-25, Isaiah 50:5, Isaiah 50:6, Jeremiah 20:2, Lamentations 3:30, Micah 5:1, Matthew 26:67, Mark 14:65, John 18:22, John 18:23, Acts 23:2, Acts 23:3

Which way: Jeremiah 29:26, Jeremiah 29:27, Matthew 26:67, Matthew 26:68, John 9:40, John 9:41

Reciprocal: 1 Kings 22:24 - smote Micaiah Job 16:10 - they have smitten Jeremiah 23:18 - who Jeremiah 28:11 - Thus Luke 6:29 - smiteth

Cross-References

Genesis 18:4
Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.
Genesis 18:5
I will bring a bit of bread so that you may strengthen yourselves. This is why you have passed your servant’s way. Later, you can continue on.”
Genesis 18:6
So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick! Knead three measures of fine flour and make bread.”
Genesis 18:7
Abraham ran to the herd and got a tender, choice calf. He gave it to a young man, who hurried to prepare it.
Genesis 18:25
You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of the whole earth do what is just?”
Genesis 20:4
Now Abimelech had not approached her, so he said, “Lord, would you destroy a nation even though it is innocent?
2 Samuel 24:17
When David saw the angel striking the people, he said to the Lord, “Look, I am the one who has sinned; I am the one who has done wrong. But these sheep, what have they done? Please, let your hand be against me and my father’s family.”
Job 8:3
Does God pervert justice?Does the Almighty pervert what is right?
Job 34:17
Could one who hates justice govern the world?Will you condemn the mighty Righteous One,
Psalms 73:28
But as for me, God’s presence is my good.I have made the Lord God my refuge,so I can tell about all you do.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile