the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
2 Chronicles 29:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Moreover Hizkiyahu the king and the princes commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David, and of Asaf the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the Lord with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
And Hezekiah the king and the officials commanded the Levites to sing praises to the Lord with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed down and worshiped.
King Hezekiah and his officers ordered the Levites to praise the Lord , using the words David and Asaph the seer had used. So they praised God with joy and bowed down and worshiped.
King Hezekiah and the officials told the Levites to praise the Lord , using the psalms of David and Asaph the prophet. So they joyfully offered praise and bowed down and worshiped.
Also King Hezekiah and the officials ordered the Levites to exclaim praises to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they exclaimed praises with joy, and bowed down and worshiped.
Moreover, King Hezekiah and the officials ordered the Levites to sing praises to the LORD with the words of David and Asaph the seer. So they sang praises with joy, and bowed down and worshiped.
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. They sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
Then Hezekiah the King and the princes commaunded the Leuites to prayse the Lorde with the wordes of Dauid, and of Asaph the Seer. so they praysed with ioy, and they bowed themselues, and worshipped.
Moreover, King Hezekiah and the officials ordered the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David and Asaph the seer. So they sang praises with gladness, and bowed down and worshiped.
Then King Hezekiah and his officials ordered the Levites to sing praises to the LORD in the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed their heads and worshiped.
Then Hezekiah and his officials ordered the Levites to sing the songs of praise that David and Asaph the prophet had written. And so they bowed down and joyfully sang praises to the Lord .
Then Hizkiyahu the king and the leaders ordered the L'vi'im to sing praises to Adonai , using the words of David and of Asaf the seer. They sang praises until they were filled with joy, and they bowed their heads and prostrated themselves.
And king Hezekiah and the princes commanded the Levites to sing praise to Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and bowed their heads and worshipped.
King Hezekiah and his officials ordered the Levites to give praise to the Lord . They sang songs that David and Asaph the seer had written. They praised God and became happy. They all bowed and worshiped God.
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David and of Asaph the prophet. And they sang praises with gladness, and they bowed down and worshipped.
The king and the leaders of the nation told the Levites to sing to the Lord the songs of praise that were written by David and by Asaph the prophet. So everyone sang with great joy as they knelt and worshiped God.
Then King Hezekiah and the princes commanded the Levites to praise Yahweh with the words of David and Asaph the seer. So they offered praise with joy, and they bowed down and worshiped.
And Hezekiah the king and the leaders commanded the Levites to give praise to Jehovah in the words of David, and of Asaph the seer; and they praised with joy, and they bowed and worshiped.
And Ezechias the kynge wt the rulers commaunded the Leuites to prayse the LORDE with the songes of Dauid and Assaph the Seer. And they gaue prayse tyll they were ioyfull, and they bowed them selues, and worshipped.
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto Jehovah with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
Then King Hezekiah and the captains gave orders to the Levites to give praise to God in the words of David and Asaph the seer. And they made songs of praise with joy, and with bent heads gave worship.
And Hezekia the king and the lordes, spake to the Leuites to prayse the Lord with the wordes of Dauid & of Asaph the sear: And they sang prayses with gladnesse, and the other bowed them selues, and worshipped.
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and prostrated themselves.
Moreouer Hezekiah the king and the Princes, commanded the Leuites to sing praise vnto the Lord, with the words of Dauid, and of Asaph the Seer: and they sang praises with gladnes, and they bowed their heads and worshipped.
And king Ezekias and the princes told the Levites to sing hymns to the Lord in the words of David, and of Asaph the prophet: and they sang hymns with gladness, and fell down and worshipped.
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises unto the LORD with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
And Ezechie and the princes comaundiden to the dekenes, that thei schulden preise the Lord with the wordis of Dauith, and of Asaph, the profete; whiche preisiden hym with greet gladnesse, and kneliden, and worschipiden.
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to Yahweh with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
Moreover, Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise to the LORD, with the words of David, and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
Moreover King Hezekiah and the leaders commanded the Levites to sing praise to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
King Hezekiah and the officials ordered the Levites to praise the Lord with the psalms written by David and by Asaph the seer. So they offered joyous praise and bowed down in worship.
King Hezekiah and the rulers told the Levites to sing praises to the Lord with the words of David and Asaph the man of God. So they sang praises with joy, and bowed down and worshiped.
King Hezekiah and the officials commanded the Levites to sing praises to the Lord with the words of David and of the seer Asaph. They sang praises with gladness, and they bowed down and worshiped.
And Hezekiah the king and the rulers gave word to the Levites, to offer praise unto Yahweh, in the words of David, and of Asaph the seer, - so they offered praise right joyfully, and bent their heads and bowed themselves in prostration.
And Ezechias and the princes commanded the Levites to praise the Lord with the words of David, and Asaph the seer: and they praised him with great joy, and bowing the knee adored.
And Hezeki'ah the king and the princes commanded the Levites to sing praises to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed down and worshiped.
And Hezekiah the king saith, and the princes, to the Levites to give praise to Jehovah in the words of David, and of Asaph the seer, and they praise -- unto joy, and they bow, and do obeisance.
Moreover, King Hezekiah and the officials ordered the Levites to sing praises to the LORD with the words of David and Asaph the seer. So they sang praises with joy, and bowed down and worshiped.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
with the words: 2 Samuel 23:1, 2 Samuel 23:2, 1 Chronicles 16:7-36
they sang: Psalms 32:11, Psalms 33:1, Psalms 95:1, Psalms 95:2, Psalms 95:6, Psalms 100:1, Psalms 100:2, Psalms 149:2, Philippians 4:4
Reciprocal: Genesis 24:26 - General Exodus 12:27 - bowed Joshua 3:8 - command 1 Chronicles 6:39 - Asaph 2 Chronicles 14:4 - commanded Nehemiah 8:6 - bowed Nehemiah 12:27 - out Nehemiah 12:46 - and Asaph Nehemiah 13:22 - I commanded Psalms 34:3 - let us Isaiah 38:9 - he had
Cross-References
Leah had tender eyes, but Rachel was shapely and beautiful.
Jacob loved Rachel, so he answered Laban, “I’ll work for you seven years for your younger daughter Rachel.”
So Jacob worked seven years for Rachel, and they seemed like only a few days to him because of his love for her.
When morning came, there was Leah! So he said to Laban, “What is this you have done to me? Wasn’t it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me?”
Laban answered, “It is not the custom in this place to give the younger daughter in marriage before the firstborn.
Complete this week of wedding celebration, and we will also give you this younger one in return for working yet another seven years for me.”
When the Lord saw that Leah was unloved, he opened her womb; but Rachel was unable to conceive.
Are we not regarded by him as outsiders? For he has sold us and has certainly spent our purchase price.
For twenty years in your household I served you—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times!
and we answered my lord, ‘We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy’s brother is dead. He is the only one of his mother’s sons left, and his father loves him.’
Gill's Notes on the Bible
Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise unto the Lord, with the words of David, and of Asaph the seer,.... Making use of psalms composed by the one and the other; Jarchi takes it to be the one hundred and fifth psalm, which begins, "O give thanks unto the Lord, call upon his name"; as in
1 Chronicles 16:7
and they sang praises with gladness; the king and all the people:
and they bowed their heads and worshipped; made another adoration of the Divine Being, as deeply impressed with a sense of his greatness and goodness.