Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Chronicles 30:26

There was great rejoicing in Jerusalem, for nothing like this was known since the days of Solomon son of David, the king of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Israel;   Joy;   Month;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So there was great joy in Yerushalayim; for since the time of Shlomo the son of David king of Yisra'el there was not the like in Yerushalayim.
King James Version
So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
English Standard Version
So there was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon the son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.
New Century Version
There was much joy in Jerusalem, because there had not been a celebration like this since the time of Solomon son of David and king of Israel.
New English Translation
There was a great celebration in Jerusalem, unlike anything that had occurred in Jerusalem since the time of King Solomon son of David of Israel.
Amplified Bible
So there was great joy in Jerusalem, because there had been nothing like this in Jerusalem since the time of Solomon the son of David, king of Israel.
New American Standard Bible
So there was great joy in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel.
World English Bible
So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
So there was great ioye in Ierusalem: for since the time of Salomon the sonne of Dauid King of Israel there was not the like thing in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
So there was great gladness in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel.
Berean Standard Bible
So there was great rejoicing in Jerusalem, for nothing like this had happened since the days of Solomon son of David king of Israel.
Contemporary English Version
It was the biggest celebration in Jerusalem since the days of King Solomon, the son of David.
Complete Jewish Bible
So there was great joy in Yerushalayim; for since the time of Shlomo the son of David, king of Isra'el, there had been nothing like it in Yerushalayim.
Darby Translation
And there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there had not been the like in Jerusalem.
Easy-to-Read Version
So there was much joy in Jerusalem. There had not been a celebration like this since the time of Solomon son of King David of Israel.
George Lamsa Translation
So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel, there had been nothing like this in Jerusalem.
Good News Translation
The city of Jerusalem was filled with joy, because nothing like this had happened since the days of King Solomon, the son of David.
Lexham English Bible
And there was great joy in Jerusalem, for from the days of Solomon the son of David, king of Israel, there was nothing such as this in Jerusalem.
Literal Translation
And there was great joy in Jerusalem, for from the days of Solomon the son of David the king of Israel, there was nothing like this in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
and greate ioye was there at Ierusalem: for sence the tyme of Salomon the sonne of Dauid the kynge of Israel, was there no soch (ioye) at Ierusale.
American Standard Version
So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
Bible in Basic English
So there was great joy in Jerusalem: for nothing like this had been seen in Jerusalem from the time of Solomon, the son of David, king of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And there was great gladnesse in Hierusalem: For since the time of Solomon the sonne of Dauid king of Israel, there was no such [ioy] in Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
King James Version (1611)
So there was great ioy in Ierusalem: for since the time of Solomon the sonne of Dauid King of Israel, there was not the like in Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was great joy in Jerusalem: from the days of Solomon the son of David king of Israel there was not such a feast in Jerusalem.
English Revised Version
So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And greet solempnytee was maad in Jerusalem, which maner solempnyte was not in that citee fro the daies of Salomon, sone of Dauid, kyng of Israel.
Update Bible Version
So there was great joy in Jerusalem; for since the time of Solomon the son of David king of Israel there was not the like in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
So there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel [there was] not the like in Jerusalem.
New King James Version
So there was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there had been nothing like this in Jerusalem.
New Living Translation
There was great joy in the city, for Jerusalem had not seen a celebration like this one since the days of Solomon, King David's son.
New Life Bible
So there was great joy in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel.
New Revised Standard
There was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon son of King David of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus was there great rejoicing, in Jerusalem, - for, since the days of Solomon son of David king of Israel, there had not been the like of this, in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And there was a great solemnity in Jerusalem, such as had not been in that city since the time of Solomon the son of David king of Israel.
Revised Standard Version
So there was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon the son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.
Young's Literal Translation
and there is great joy in Jerusalem; for from the days of Solomon son of David king of Israel there is not like this in Jerusalem,
New American Standard Bible (1995)
So there was great joy in Jerusalem, because there was nothing like this in Jerusalem since the days of Solomon the son of David, king of Israel.

Contextual Overview

21The Israelites who were present in Jerusalem observed the Festival of Unleavened Bread seven days with great joy, and the Levites and the priests praised the Lord day after day with loud instruments. 22Then Hezekiah encouraged all the Levites who performed skillfully before the Lord. They ate at the appointed festival for seven days, sacrificing fellowship offerings and giving thanks to the Lord, the God of their ancestors. 23The whole congregation decided to observe seven more days, so they observed seven days with joy, 24for King Hezekiah of Judah contributed one thousand bulls and seven thousand sheep for the congregation. Also, the officials contributed one thousand bulls and ten thousand sheep for the congregation, and many priests consecrated themselves. 25Then the whole assembly of Judah with the priests and Levites, the whole assembly that came from Israel, the resident aliens who came from the land of Israel, and those who were living in Judah, rejoiced. 26There was great rejoicing in Jerusalem, for nothing like this was known since the days of Solomon son of David, the king of Israel.27Then the priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, and their prayer came into his holy dwelling place in heaven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

since the time: 2 Chronicles 7:9, 2 Chronicles 7:10

Reciprocal: 1 Kings 8:66 - joyful 2 Chronicles 30:21 - great gladness 2 Chronicles 35:18 - neither did Ezra 6:16 - with joy Nehemiah 8:17 - done so Philippians 3:1 - rejoice

Cross-References

Genesis 29:30
Jacob slept with Rachel also, and indeed, he loved Rachel more than Leah. And he worked for Laban another seven years.
Genesis 30:19
Then Leah conceived again and bore Jacob a sixth son.
Genesis 30:20
“God has given me a good gift,” Leah said. “This time my husband will honor me because I have borne six sons for him,” and she named him Zebulun.
Genesis 30:29
So Jacob said to him, “You know how I have served you and how your herds have fared with me.
Genesis 30:30
For you had very little before I came, but now your wealth has increased. The Lord has blessed you because of me. And now, when will I also do something for my own family?”
Genesis 30:38
He set the peeled branches in the troughs in front of the sheep—in the water channels where the sheep came to drink. And the sheep bred when they came to drink.
Genesis 30:41
Whenever the stronger of the flock were breeding, Jacob placed the branches in the troughs, in full view of the flocks, and they would breed in front of the branches.
Genesis 31:6
You know that with all my strength I have served your father
Genesis 31:26
Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war!
Genesis 31:31
Jacob answered, “I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force.

Gill's Notes on the Bible

So there was great joy in Jerusalem,.... Not merely carnal, expressed in eating and drinking, and making merry with one another, but spiritual, on account of the restoration of temple service, and the feasts of the Lord:

for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, there was not the like in Jerusalem; not the like joy, so spiritual, sincere, and hearty; nor such a number of persons rejoicing together on such an occasion; nor for so many days together, which were as many as at the dedication of the temple by Solomon.

Barnes' Notes on the Bible

Since the time of Solomon - Compare 2 Chronicles 7:8-10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 30:26. Since the time of Solomon - there was not the like in Jerusalem. — For from that time the ten tribes had been separated from the true worship of God, and now many of them for the first time, especially from Asher, Issachar, Ephraim, Manasseh, and Zebulun, joined to celebrate the passover.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile