Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
2 Chronicles 30:4
The proposal pleased the king and the congregation,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Hebrew Names Version
The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
King James Version
And the thing pleased the king and all the congregation.
And the thing pleased the king and all the congregation.
English Standard Version
and the plan seemed right to the king and all the assembly.
and the plan seemed right to the king and all the assembly.
New Century Version
This plan satisfied King Hezekiah and all the people.
This plan satisfied King Hezekiah and all the people.
New English Translation
The proposal seemed appropriate to the king and the entire assembly.
The proposal seemed appropriate to the king and the entire assembly.
Amplified Bible
Thus the [decision to set a] new time pleased the king and the entire assembly.
Thus the [decision to set a] new time pleased the king and the entire assembly.
New American Standard Bible
So the decision was right in the sight of the king and all the assembly.
So the decision was right in the sight of the king and all the assembly.
World English Bible
The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
The thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
Geneva Bible (1587)
And the thing pleased the King, and all the Congregation.
And the thing pleased the King, and all the Congregation.
Legacy Standard Bible
Thus the thing was right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
Thus the thing was right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
Berean Standard Bible
This proposal pleased the king and all the assembly.
This proposal pleased the king and all the assembly.
Complete Jewish Bible
The idea had seemed right to the king and to the whole community;
The idea had seemed right to the king and to the whole community;
Darby Translation
And the thing pleased the king and the whole congregation.
And the thing pleased the king and the whole congregation.
Easy-to-Read Version
The agreement satisfied King Hezekiah and all the assembly.
The agreement satisfied King Hezekiah and all the assembly.
George Lamsa Translation
And the thing pleased the king and all the people of Israel.
And the thing pleased the king and all the people of Israel.
Good News Translation
The king and the people were pleased with their plan,
The king and the people were pleased with their plan,
Lexham English Bible
and the plan seemed right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
and the plan seemed right in the eyes of the king and in the eyes of all the assembly.
Literal Translation
And the thing was right in the eyes of the king, and in the eyes of the congregation.
And the thing was right in the eyes of the king, and in the eyes of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it pleased the kynge well and all the cogregacion.
And it pleased the kynge well and all the cogregacion.
American Standard Version
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
Bible in Basic English
And the thing was right in the eyes of the king and all the people.
And the thing was right in the eyes of the king and all the people.
Bishop's Bible (1568)
And the thing pleased the king and all the congregation.
And the thing pleased the king and all the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.
And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.
King James Version (1611)
And the thing pleased the king, and all the Congregation.
And the thing pleased the king, and all the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the proposal pleased the king and the congregation.
And the proposal pleased the king and the congregation.
English Revised Version
And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.
And the thing was right in the eyes of the king and of all the congregation.
Wycliffe Bible (1395)
And the word pleside the king, and al the multitude.
And the word pleside the king, and al the multitude.
Update Bible Version
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
And the thing was right in the eyes of the king and of all the assembly.
Webster's Bible Translation
And the thing pleased the king and all the congregation.
And the thing pleased the king and all the congregation.
New King James Version
And the matter pleased the king and all the assembly.
And the matter pleased the king and all the assembly.
New Living Translation
This plan for keeping the Passover seemed right to the king and all the people.
This plan for keeping the Passover seemed right to the king and all the people.
New Life Bible
So the new time pleased the king and all the people.
So the new time pleased the king and all the people.
New Revised Standard
The plan seemed right to the king and all the assembly.
The plan seemed right to the king and all the assembly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the thing was right, in the eyes of the king, - and in the eyes of all the convocation.
And the thing was right, in the eyes of the king, - and in the eyes of all the convocation.
Douay-Rheims Bible
And the thing pleased the king, and all the people.
And the thing pleased the king, and all the people.
Revised Standard Version
and the plan seemed right to the king and all the assembly.
and the plan seemed right to the king and all the assembly.
Young's Literal Translation
And the thing is right in the eyes of the king, and in the eyes of all the assembly,
And the thing is right in the eyes of the king, and in the eyes of all the assembly,
New American Standard Bible (1995)
Thus the thing was right in the sight of the king and all the assembly.
Thus the thing was right in the sight of the king and all the assembly.
Contextual Overview
1Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh to come to the Lord’s temple in Jerusalem to observe the Passover of the Lord, the God of Israel. 2For the king and his officials and the entire congregation in Jerusalem decided to observe the Passover of the Lord in the second month, 3because they were not able to observe it at the appropriate time. Not enough of the priests had consecrated themselves, and the people hadn’t been gathered together in Jerusalem. 4The proposal pleased the king and the congregation, 5so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, to come to observe the Passover of the Lord, the God of Israel in Jerusalem, for they hadn’t observed it often, as prescribed. 6So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the hand of the king and his officials, and according to the king’s command, saying, “Israelites, return to the Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel so that he may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. 7Don’t be like your fathers and your brothers who were unfaithful to the Lord, the God of their ancestors so that he made them an object of horror as you yourselves see. 8Don’t become obstinate now like your fathers did. Give your allegiance to the Lord, and come to his sanctuary that he has consecrated forever. Serve the Lord your God so that he may turn his burning anger away from you, 9for when you return to the Lord, your brothers and your sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful; he will not turn his face away from you if you return to him.” 10The couriers traveled from city to city in the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but the inhabitants laughed at them and mocked them.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pleased the king: Heb. was right in the eyes of the king, 1 Chronicles 13:4
Reciprocal: Genesis 45:16 - it pleased Pharaoh well Joshua 22:30 - it pleased them 2 Samuel 17:4 - pleased Absalom well Zechariah 11:12 - ye think good Acts 15:22 - pleased
Cross-References
Genesis 21:10
So she said to Abraham, “Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac!”
So she said to Abraham, “Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac!”
Genesis 22:24
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
Genesis 25:1
Abraham had taken another wife, whose name was Keturah,
Abraham had taken another wife, whose name was Keturah,
Genesis 25:6
But Abraham gave gifts to the sons of his concubines, and while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East.
But Abraham gave gifts to the sons of his concubines, and while he was still alive he sent them eastward, away from his son Isaac, to the land of the East.
Genesis 30:3
Then she said, “Here is my maid Bilhah. Go sleep with her, and she’ll bear children for me so that through her I too can build a family.”
Then she said, “Here is my maid Bilhah. Go sleep with her, and she’ll bear children for me so that through her I too can build a family.”
Genesis 30:4
So Rachel gave her slave Bilhah to Jacob as a wife, and he slept with her.
So Rachel gave her slave Bilhah to Jacob as a wife, and he slept with her.
Genesis 33:2
He put the slaves and their children first, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
He put the slaves and their children first, Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
Genesis 35:22
While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father’s concubine Bilhah, and Israel heard about it.
While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father’s concubine Bilhah, and Israel heard about it.
2 Samuel 12:11
“This is what the Lord says, ‘I am going to bring disaster on you from your own family: I will take your wives and give them to another before your very eyes, and he will sleep with them in broad daylight.
“This is what the Lord says, ‘I am going to bring disaster on you from your own family: I will take your wives and give them to another before your very eyes, and he will sleep with them in broad daylight.
Gill's Notes on the Bible
And the thing pleased the king, and all the congregation. They all unanimously agreed to it, and determined it should be done.