Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Chronicles 30:5

so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, to come to observe the Passover of the Lord, the God of Israel in Jerusalem, for they hadn’t observed it often, as prescribed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Derision;   Form;   Liberality;   Minister, Christian;   Month;   Proclamation;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Beer-Sheba;   Dan;   Proclamations;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Passover;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   Fausset Bible Dictionary - Judah, Kingdom of;   Scriptures;   Holman Bible Dictionary - Beer-Sheba;   Letter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - Sama'ria, Country of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beersheba;   Hezekiah (2);   Samaritans;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beer-sheba;   The Jewish Encyclopedia - Dan;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Yisra'el, from Be'er-Sheva even to Dan, that they should come to keep the Pesach to the LORD, the God of Yisra'el, at Yerushalayim: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
King James Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the Lord God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
English Standard Version
So they decreed to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that the people should come and keep the Passover to the Lord , the God of Israel, at Jerusalem, for they had not kept it as often as prescribed.
New Century Version
So they made an announcement everywhere in Israel, from Beersheba to Dan, telling the people to come to Jerusalem to celebrate the Passover for the Lord , the God of Israel. For a long time most of the people had not celebrated the Passover as the law commanded.
New English Translation
So they sent an edict throughout Israel from Beer Sheba to Dan, summoning the people to come and observe a Passover for the Lord God of Israel in Jerusalem, for they had not observed it on a nationwide scale as prescribed in the law.
Amplified Bible
So they decided to circulate a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, that the people were to come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel, at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was prescribed [for a long time].
New American Standard Bible
So they established a decree to circulate a proclamation throughout Israel from Beersheba to Dan, that they are to come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel in Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as was written.
World English Bible
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
Geneva Bible (1587)
And they decreed to make proclamation throughout all Israel from Beersheba euen to Dan, that they should come to keepe the Passeouer vnto the Lorde God of Israel at Ierusalem: for they had not done it of a great time, as it was written.
Legacy Standard Bible
So they established a decree to make a proclamation pass throughout all Israel from Beersheba even to Dan, that they should come to celebrate the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was written.
Berean Standard Bible
So they established a decree to circulate a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, that the people should come to keep the Passover of the LORD, the God of Israel, in Jerusalem. For they had not observed it as a nation as prescribed.
Contemporary English Version
Everyone from Beersheba in the south to Dan in the north was invited. This was the largest crowd of people that had ever celebrated Passover, according to the official records.
Complete Jewish Bible
so they issued a decree that it should be proclaimed throughout all Isra'el, from Be'er-Sheva to Dan, that they should come to keep the Pesach to Adonai the God of Isra'el at Yerushalayim; for only a few had been observing it as prescribed.
Darby Translation
So they established a decree to make proclamation throughout Israel from Beer-sheba even to Dan, that they should come to hold the passover to Jehovah the God of Israel, at Jerusalem; because they had not held it for a long time as it was written.
Easy-to-Read Version
So they sent the announcement throughout Israel, from the town of Beersheba all the way to the town of Dan. They told the people to come to Jerusalem to celebrate the Passover for the Lord , the God of Israel. Not many people had been celebrating it as it was described in the law.
George Lamsa Translation
So they confirmed a decree to carry it out; and they made a proclamation throughout all Israel from Beer-sheba even to Dan that they should come to celebrate the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem; for they were exceedingly rich.
Good News Translation
so they invited all the Israelites, from Dan in the north to Beersheba in the south, to come together in Jerusalem and celebrate the Passover according to the Law, in larger numbers than ever before.
Lexham English Bible
So they let the decree stand, to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, to come to make a Passover feast to Yahweh the God of Israel.
Literal Translation
And they established a decree to pass through a call to all Israel, from Beer-sheba even to Dan, to come to make a Passover to Jehovah the God of Israel in Jerusalem. For not many of them had done as it is written.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they appointed it to be proclamed thorow out all Israel from Berseba vnto Dan, that they shulde come to kepe Passeouer vnto the LORDE God of Israel: for they were not many to kepe it as it is wrytten.
American Standard Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
Bible in Basic English
So it was ordered that word was to be sent out through all Israel, from Beer-sheba to Dan, that they were to come to keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem: because they had not kept it in great numbers in agreement with the law.
Bishop's Bible (1568)
And they decreed that it shoulde be proclaymed throughout all Israel from Beerseba to Dan, that they shoulde come & holde the feast of Passouer vnto the Lord God of Israel at Hierusalem: For they had not done it of a great season, as it was written.
JPS Old Testament (1917)
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD, the God of Israel, at Jerusalem; for they had not kept it in great numbers according as it is written.
King James Version (1611)
So they established a decree, to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba euen to Dan, that they should come to keep the Passeouer vnto the Lord God of Israel at Ierusalem: for they had not done it of a long time in such sort, as it was written.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they established a decree that a proclamation should go through all Israel, from Bersabee to Dan, that they should come and keep the passover to the Lord God of Israel at Jerusalem: for the multitude had not done it lately according to the scripture.
English Revised Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer–sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
Wycliffe Bible (1395)
And thei demyden to sende messangeris in to al Israel, fro Bersabee `til to Dan, that thei schulden come, and make pask to the Lord God of Israel in Jerusalem; for many men hadden not do, as it is bifor writun in the lawe.
Update Bible Version
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
Webster's Bible Translation
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done [it] of a long [time in the manner] as it was written.
New King James Version
So they resolved to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem, since they had not done it for a long time in the prescribed manner.
New Living Translation
So they sent a proclamation throughout all Israel, from Beersheba in the south to Dan in the north, inviting everyone to come to Jerusalem to celebrate the Passover of the Lord , the God of Israel. The people had not been celebrating it in great numbers as required in the Law.
New Life Bible
And they made it known in all Israel, from Beer-sheba to Dan, that they should come to keep the Passover to the Lord God of Israel at Jerusalem. For great numbers of people had not kept it, as they were told to do.
New Revised Standard
So they decreed to make a proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, that the people should come and keep the passover to the Lord the God of Israel, at Jerusalem; for they had not kept it in great numbers as prescribed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they established a decree, to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even unto Dan, that they should come in to keep a passover unto Yahweh the God of Israel, in Jerusalem, - for, not for a long time, had they kept it as written.
Douay-Rheims Bible
And they decreed to send messengers to all Israel from Bersabee even to Dan, that they should come, and keep the phase to the Lord the God of Israel in Jerusalem: for many had not kept it as it is prescribed by the law.
Revised Standard Version
So they decreed to make a proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, that the people should come and keep the passover to the LORD the God of Israel, at Jerusalem; for they had not kept it in great numbers as prescribed.
Young's Literal Translation
and they establish the thing, to cause to pass over an intimation into all Israel, from Beer-Sheba even unto Dan, to come in to make a passover to Jehovah, God of Israel, in Jerusalem, for not for a long time had they done as it is written.
New American Standard Bible (1995)
So they established a decree to circulate a proclamation throughout all Israel from Beersheba even to Dan, that they should come to celebrate the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem. For they had not celebrated it in great numbers as it was prescribed.

Contextual Overview

1Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh to come to the Lord’s temple in Jerusalem to observe the Passover of the Lord, the God of Israel. 2For the king and his officials and the entire congregation in Jerusalem decided to observe the Passover of the Lord in the second month, 3because they were not able to observe it at the appropriate time. Not enough of the priests had consecrated themselves, and the people hadn’t been gathered together in Jerusalem. 4The proposal pleased the king and the congregation, 5so they affirmed the proposal and spread the message throughout all Israel, from Beer-sheba to Dan, to come to observe the Passover of the Lord, the God of Israel in Jerusalem, for they hadn’t observed it often, as prescribed.6So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the hand of the king and his officials, and according to the king’s command, saying, “Israelites, return to the Lord, the God of Abraham, Isaac, and Israel so that he may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. 7Don’t be like your fathers and your brothers who were unfaithful to the Lord, the God of their ancestors so that he made them an object of horror as you yourselves see. 8Don’t become obstinate now like your fathers did. Give your allegiance to the Lord, and come to his sanctuary that he has consecrated forever. Serve the Lord your God so that he may turn his burning anger away from you, 9for when you return to the Lord, your brothers and your sons will receive mercy in the presence of their captors and will return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful; he will not turn his face away from you if you return to him.” 10The couriers traveled from city to city in the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but the inhabitants laughed at them and mocked them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

established: Ezra 6:8-12, Esther 3:12-15, Esther 8:8-10, Esther 9:20, Esther 9:21, Daniel 6:8

to make proclamation: 2 Chronicles 24:9, 2 Chronicles 36:22, Leviticus 23:2, Leviticus 23:4, Daniel 4:1-33

from Beersheba: Judges 20:1

for they: 2 Chronicles 35:18, Deuteronomy 12:32, 1 Corinthians 11:2

Reciprocal: Exodus 32:5 - made proclamation 2 Kings 17:2 - but not as the kings 1 Chronicles 21:2 - Beersheba Ezra 7:13 - I make Ezra 10:7 - they made Jeremiah 31:6 - upon

Gill's Notes on the Bible

So they established a decree, to make proclamation throughout all Israel,.... Passed a vote, that heralds should be appointed and sent to proclaim it throughout the land, that all might know it, and none plead ignorance:

from Beersheba even to Dan; the one being the southern and the other the northern boundary of the whole land of Israel:

that they should come to keep the passover unto the Lord God of Israel at Jerusalem: the only proper place where it was to be kept:

for they had not done it of a long time in such sort as it was written; as prescribed in the law those of the ten tribes had not observed it from the time of the schism of Jeroboam, and many in the kingdom of Judah had neglected it, at least had not kept it as the law required; for the phrase which we render "of a long time" rather respects a multitude of persons than length of time, who had been very deficient in their observance of this ordinance; the Targum is, that

"many had not done it in its time, in Nisan,''

and suggests that it was kept twice this year, first in Nisan by a few, and now again in the second month Ijar, and which is the sense of some Talmudic writers p, but has no foundation in the text.

p T. Bab. Sanhedrin, fol. 12. 2.

Barnes' Notes on the Bible

They had not done it ... - Some prefer, “they had not kept it in full numbers, as it was written” - i. e. “they (the Israelites of the northern kingdom) had not (for some while) kept the Passover in full numbers, as the Law required.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile