Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Chronicles 6:17

Now, Lord God of Israel, please confirmwhat you promised to your servant David.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;   Truth of God, the;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now therefore, LORD, the God of Yisra'el, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
King James Version
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
English Standard Version
Now therefore, O Lord , God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David.
New Century Version
Now, Lord , God of Israel, please continue to keep that promise you made to your servant.
New English Translation
Now, O Lord God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
Amplified Bible
"Now then, O LORD, the God of Israel, let Your word which You have spoken to Your servant David be confirmed (verified).
New American Standard Bible
"Now then, LORD, God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.
World English Bible
Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
Geneva Bible (1587)
And now, O Lorde God of Israel, let thy worde be verified, which thou spakest vnto thy seruant Dauid.
Legacy Standard Bible
So now, O Yahweh, the God of Israel, let Your word truly endure which You have spoken to Your servant David.
Berean Standard Bible
And now, O LORD, God of Israel, please confirm what You promised to Your servant David.
Contemporary English Version
Please keep this promise you made to your servant David.
Complete Jewish Bible
Now therefore, Adonai , God of Isra'el, please let your word, which you spoke to your servant David, my father, be confirmed.
Darby Translation
And now, Jehovah, God of Israel, let thy word be verified which thou hast spoken unto thy servant David.
Easy-to-Read Version
Again, Lord , God of Israel, I ask you to keep the promise you made to your servant, my father David.
George Lamsa Translation
Now then, O LORD God of Israel, let thy words be confirmed which thou hast spoken to thy servant David.
Good News Translation
So now, Lord God of Israel, let everything come true that you promised to your servant David.
Lexham English Bible
And now, O Yahweh, God of Israel, let your word that you have spoken to your servant David be confirmed.
Literal Translation
And now, O Jehovah the God of Israel, let Your Word be verified, which you spoke to Your servant David.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now LORDE God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast promysed vnto Dauid thy seruaunt.
American Standard Version
Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
Bible in Basic English
So now, O Lord, the God of Israel, make your word come true which you said to your servant David.
Bishop's Bible (1568)
And nowe Lord God of Israel, let thy saying be true whiche thou spakest vnto thy seruaunt Dauid.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Thy word be verified, which Thou spokest unto Thy servant David.
King James Version (1611)
Now then, O Lord God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken vnto thy seruant Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, Lord God of Israel, let, I pray thee, thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
English Revised Version
Now therefore, O LORD, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
Wycliffe Bible (1395)
And now, Lord God of Israel, thi word be maad stidefast, which thou spakist to thi seruaunt Dauid.
Update Bible Version
Now therefore, O Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your slave David.
Webster's Bible Translation
Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken to thy servant David.
New King James Version
And now, O LORD God of Israel, let Your word come true, which You have spoken to Your servant David.
New Living Translation
Now, O Lord , God of Israel, fulfill this promise to your servant David.
New Life Bible
So now, O Lord, God of Israel, let Your Word be made sure which You have spoken to Your servant David.
New Revised Standard
Therefore, O Lord , God of Israel, let your word be confirmed, which you promised to your servant David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O Yahweh, God of Israel,-verified be thy promise, which thou didst make unto thy servant David.
Douay-Rheims Bible
And now, Lord God of Israel, let thy word be established which thou hast spoken to thy servant David.
Revised Standard Version
Now therefore, O LORD, God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
Young's Literal Translation
`And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David,
THE MESSAGE
O God , God of Israel, let this all happen— confirm and establish it!
New American Standard Bible (1995)
"Now therefore, O LORD, the God of Israel, let Your word be confirmed which You have spoken to Your servant David.

Contextual Overview

12Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands. 13For Solomon had made a bronze platform 7½ feet long, 7½ feet wide, and 4½ feet high and put it in the court. He stood on it, knelt down in front of the entire congregation of Israel, and spread out his hands toward heaven. 14He said: 15You have kept what you promisedto your servant, my father David.You spoke directly to him,and you fulfilled your promise by your power,as it is today. 16Therefore, Lord God of Israel,keep what you promisedto your servant, my father David:“You will never fail to have a manto sit before me on the throne of Israel,if only your sons guard their way to walk in my Lawas you have walked before me.” 17Now, Lord God of Israel, please confirmwhat you promised to your servant David.18But will God indeed live on earth with humans?Even heaven, the highest heaven, cannot contain you,much less this temple I have built. 19Listen to your servant’s prayer and his petition,Lord my God,so that you may hear the cry and the prayerthat your servant prays before you, 20so that your eyes watch over this templeday and night,toward the place where you saidyou would put your name;and so that you may hear the prayeryour servant prays toward this place. 21Hear the petitions of your servantand your people Israel,which they pray toward this place.May you hear in your dwelling place in heaven.May you hear and forgive.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O Lord: 2 Chronicles 6:4, 2 Chronicles 6:14, Exodus 24:10, Isaiah 41:17, Isaiah 45:3

let thy: 2 Samuel 7:25-29, Jeremiah 11:5

Reciprocal: 1 Kings 8:25 - thy children

Cross-References

Genesis 2:7
Then the Lord God formed the man out of the dust from the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.
Genesis 6:3
And the Lord said, “My Spirit will not remain with mankind forever, because they are corrupt. Their days will be 120 years.”
Genesis 6:4
The Nephilim were on the earth both in those days and afterward, when the sons of God came to the daughters of mankind, who bore children to them. They were the powerful men of old, the famous men.
Genesis 6:7
Then the Lord said, “I will wipe mankind, whom I created, off the face of the earth, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky—for I regret that I made them.”
Genesis 6:12
God saw how corrupt the earth was, for every creature had corrupted its way on the earth.
Genesis 6:13
Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.
Genesis 6:14
“Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and outside.
Genesis 6:20
Two of everything—from the birds according to their kinds, from the livestock according to their kinds, and from the animals that crawl on the ground according to their kinds—will come to you so that you can keep them alive.
Genesis 6:21
Take with you every kind of food that is eaten; gather it as food for you and for them.”
Genesis 6:22
And Noah did this. He did everything that God had commanded him.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile