Lectionary Calendar
Friday, June 6th, 2025
the Seventh Week after Easter
the Seventh Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
2 Samuel 12:2
The rich man had very large flocks and herds,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The rich man had very many flocks and herds,
The rich man had very many flocks and herds,
King James Version
The rich man had exceeding many flocks and herds:
The rich man had exceeding many flocks and herds:
Lexham English Bible
The rich man had very many flocks and herds,
The rich man had very many flocks and herds,
English Standard Version
The rich man had very many flocks and herds,
The rich man had very many flocks and herds,
New Century Version
The rich man had many sheep and cattle.
The rich man had many sheep and cattle.
New English Translation
The rich man had a great many flocks and herds.
The rich man had a great many flocks and herds.
Amplified Bible
"The rich man had a very large number of flocks and herds,
"The rich man had a very large number of flocks and herds,
New American Standard Bible
"The wealthy man had a great many flocks and herds.
"The wealthy man had a great many flocks and herds.
Geneva Bible (1587)
The rich man had exceeding many sheepe and oxen:
The rich man had exceeding many sheepe and oxen:
Legacy Standard Bible
The rich man had a great many flocks and herds.
The rich man had a great many flocks and herds.
Contemporary English Version
The rich man owned a lot of sheep and cattle,
The rich man owned a lot of sheep and cattle,
Complete Jewish Bible
The rich man had vast flocks and herds;
The rich man had vast flocks and herds;
Darby Translation
The rich had very many flocks and herds;
The rich had very many flocks and herds;
Easy-to-Read Version
The rich man had lots of sheep and cattle.
The rich man had lots of sheep and cattle.
George Lamsa Translation
The rich man had exceedingly many flocks and herds;
The rich man had exceedingly many flocks and herds;
Good News Translation
The rich man had many cattle and sheep,
The rich man had many cattle and sheep,
Literal Translation
The rich one had flocks and very many herds.
The rich one had flocks and very many herds.
Miles Coverdale Bible (1535)
The riche man had very many shepe and oxen:
The riche man had very many shepe and oxen:
American Standard Version
The rich man had exceeding many flocks and herds;
The rich man had exceeding many flocks and herds;
Bible in Basic English
The man of wealth had great numbers of flocks and herds;
The man of wealth had great numbers of flocks and herds;
Bishop's Bible (1568)
The rich man had exceeding many sheepe and oxen:
The rich man had exceeding many sheepe and oxen:
JPS Old Testament (1917)
The rich man had exceeding many flocks and herds;
The rich man had exceeding many flocks and herds;
King James Version (1611)
The rich man had exceeding many flockes and herds.
The rich man had exceeding many flockes and herds.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rich man had very many flocks and herds.
And the rich man had very many flocks and herds.
English Revised Version
The rich man had exceeding many flocks and herds:
The rich man had exceeding many flocks and herds:
Berean Standard Bible
The rich man had a great number of sheep and cattle,
The rich man had a great number of sheep and cattle,
Wycliffe Bible (1395)
The riche man hadde ful many scheep, and oxun;
The riche man hadde ful many scheep, and oxun;
Young's Literal Translation
The rich hath flocks and herds very many;
The rich hath flocks and herds very many;
Update Bible Version
The rich man had exceeding many flocks and herds;
The rich man had exceeding many flocks and herds;
Webster's Bible Translation
The rich [man] had very numerous flocks and herds:
The rich [man] had very numerous flocks and herds:
World English Bible
The rich man had very many flocks and herds,
The rich man had very many flocks and herds,
New King James Version
The rich man had exceedingly many flocks and herds.
The rich man had exceedingly many flocks and herds.
New Living Translation
The rich man owned a great many sheep and cattle.
The rich man owned a great many sheep and cattle.
New Life Bible
The rich man had many flocks and cattle.
The rich man had many flocks and cattle.
New Revised Standard
The rich man had very many flocks and herds;
The rich man had very many flocks and herds;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The, rich, man had flocks and herds exceeding many;
The, rich, man had flocks and herds exceeding many;
Douay-Rheims Bible
The rich man had exceeding many sheep and oxen.
The rich man had exceeding many sheep and oxen.
Revised Standard Version
The rich man had very many flocks and herds;
The rich man had very many flocks and herds;
New American Standard Bible (1995)
"The rich man had a great many flocks and herds.
"The rich man had a great many flocks and herds.
Contextual Overview
1So the Lord sent Nathan to David. When he arrived, he said to him: 2The rich man had very large flocks and herds, 3but the poor man had nothing except one small ewe lamb that he had bought. He raised her, and she grew up with him and with his children. From his meager food she would eat, from his cup she would drink, and in his arms she would sleep. She was like a daughter to him. 4Now a traveler came to the rich man, but the rich man could not bring himself to take one of his own sheep or cattle to prepare for the traveler who had come to him. Instead, he took the poor man’s lamb and prepared it for his guest. 5David was infuriated with the man and said to Nathan: “As the Lord lives, the man who did this deserves to die! 6Because he has done this thing and shown no pity, he must pay four lambs for that lamb.” 7Nathan replied to David, “You are the man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I anointed you king over Israel, and I rescued you from Saul. 8I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms, and I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more. 9Why then have you despised the Lord’s command by doing what I consider evil? You struck down Uriah the Hethite with the sword and took his wife as your own wife—you murdered him with the Ammonite’s sword. 10Now therefore, the sword will never leave your house because you despised me and took the wife of Uriah the Hethite to be your own wife.’
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
exceeding: 2 Samuel 12:8, 2 Samuel 3:2-5, 2 Samuel 5:13-16, 2 Samuel 15:16, Job 1:3
Cross-References
Genesis 12:3
I will bless those who bless you,I will curse anyone who treats you with contempt,and all the peoples on earthwill be blessed through you.
I will bless those who bless you,I will curse anyone who treats you with contempt,and all the peoples on earthwill be blessed through you.
Genesis 12:4
So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
Genesis 12:6
Abram passed through the land to the site of Shechem, at the oak of Moreh. (At that time the Canaanites were in the land.)
Abram passed through the land to the site of Shechem, at the oak of Moreh. (At that time the Canaanites were in the land.)
Genesis 12:8
From there he moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. He built an altar to the Lord there, and he called on the name of the Lord.
From there he moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. He built an altar to the Lord there, and he called on the name of the Lord.
Genesis 12:9
Then Abram journeyed by stages to the Negev.
Then Abram journeyed by stages to the Negev.
Genesis 12:10
There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay there for a while because the famine in the land was severe.
There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to stay there for a while because the famine in the land was severe.
Genesis 12:14
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
When Abram entered Egypt, the Egyptians saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:16
He treated Abram well because of her, and Abram acquired flocks and herds, male and female donkeys, male and female slaves, and camels.
He treated Abram well because of her, and Abram acquired flocks and herds, male and female donkeys, male and female slaves, and camels.
Genesis 12:17
But the Lord struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai.
But the Lord struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai.
Genesis 12:18
So Pharaoh sent for Abram and said, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?
So Pharaoh sent for Abram and said, “What have you done to me? Why didn’t you tell me she was your wife?
Gill's Notes on the Bible
The rich [man] had exceeding many flocks and herds. In which the wealth of men lay in those times and countries; these in the parable signify David's wives and concubines, which were many; he had six wives in Hebron, and he took more wives and concubines out of Jerusalem, when he was come from Hebron, 2 Samuel 3:2; and besides his master's, or Saul's wives, given to him, 2 Samuel 12:8.