Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Deuteronomy 1:12

But how can I bear your troubles, burdens, and disputes by myself?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Israel;   Judge;   Moses;   Reproof;   Strife;   Thompson Chain Reference - Unity-Strife;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;   Strife;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blessing;   Burden;   Holman Bible Dictionary - Judge (Office);   Hastings' Dictionary of the Bible - Talmud;   People's Dictionary of the Bible - Burden;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burden;   Cumber;   Judge;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
King James Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Lexham English Bible
How can I bear you by myself, your burden and your load and your strife?
English Standard Version
How can I bear by myself the weight and burden of you and your strife?
New Century Version
But I cannot take care of your problems, your troubles, and your arguments by myself.
New English Translation
But how can I alone bear up under the burden of your hardship and strife?
Amplified Bible
'How can I alone bear the weight and pressure and burden of you and your strife (contention) and complaining?
New American Standard Bible
'How can I alone endure the burden and weight of you and your strife?
Geneva Bible (1587)
Howe can I alone beare your combrance and your charge, and your strife?
Legacy Standard Bible
How can I alone bear the load and burden of you and your strife?
Contemporary English Version
But I cannot take care of all your problems and settle all your arguments alone.
Complete Jewish Bible
(ii) But you are burdensome, bothersome and quarrelsome! How can I bear it by myself alone?
Darby Translation
How can I myself alone sustain your wear, and your burden, and your strife?
Easy-to-Read Version
But I cannot take care of you and solve all your arguments by myself.
George Lamsa Translation
How can I myself bear alone your encumbrance and your burden and your strife?
Good News Translation
But how can I alone bear the heavy responsibility for settling your disputes?
Literal Translation
How can I by myself bear your pressure and your burden, and your strife?
Miles Coverdale Bible (1535)
How can I alone beare soche cobraunce, & charge, & stryfe amoge you?
American Standard Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Bible in Basic English
How is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?
Bishop's Bible (1568)
Howe can I my selfe alone, beare your cumbraunce, your charge, & your stryfe that is among you?
JPS Old Testament (1917)
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
King James Version (1611)
How can I my selfe alone beare your cumbrance, and your burden, and your strife?
Brenton's Septuagint (LXX)
How shall I alone be able to bear your labour, and your burden, and your gainsayings?
English Revised Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Berean Standard Bible
But how can I bear your troubles, burdens, and disputes all by myself?
Wycliffe Bible (1395)
Y may not aloone susteyne youre causis, and birthun, and stryues; yyue ye of you men wise `in dyuyn thingis,
Young's Literal Translation
`How do I bear by myself your pressure, and your burden, and your strife?
Update Bible Version
How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
Webster's Bible Translation
How can I alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
World English Bible
How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
New King James Version
How can I alone bear your problems and your burdens and your complaints?
New Living Translation
But you are such a heavy load to carry! How can I deal with all your problems and bickering?
New Life Bible
How can I alone carry the weight of your troubles?
New Revised Standard
But how can I bear the heavy burden of your disputes all by myself?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
How should I carry by myself the fatigue of you and the burden of you and your controversies?
Douay-Rheims Bible
I alone am not able to bear your business, and the charge of you and your differences.
Revised Standard Version
How can I bear alone the weight and burden of you and your strife?
New American Standard Bible (1995)
'How can I alone bear the load and burden of you and your strife?

Contextual Overview

9“I said to you at that time: I can’t bear the responsibility for you on my own. 10The Lord your God has so multiplied you that today you are as numerous as the stars of the sky. 11May the Lord, the God of your fathers, increase you a thousand times more, and bless you as he promised you. 12But how can I bear your troubles, burdens, and disputes by myself? 13Appoint for yourselves wise, understanding, and respected men from each of your tribes, and I will make them your leaders. 14“You replied to me, ‘What you propose to do is good.’ 15“So I took the leaders of your tribes, wise and respected men, and set them over you as leaders: commanders for thousands, hundreds, fifties, and tens, and officers for your tribes. 16I commanded your judges at that time: Hear the cases between your brothers, and judge rightly between a man and his brother or his resident alien. 17Do not show partiality when deciding a case; listen to small and great alike. Do not be intimidated by anyone, for judgment belongs to God. Bring me any case too difficult for you, and I will hear it. 18At that time I commanded you about all the things you were to do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 1:9, Exodus 18:13-16, Numbers 11:11-15, 1 Kings 3:7-9, Psalms 89:19, 2 Corinthians 2:16, 2 Corinthians 3:5

Reciprocal: Exodus 18:17 - not good 1 Kings 11:28 - charge Galatians 6:2 - Bear

Cross-References

Genesis 1:10
God called the dry land “earth,” and the gathering of the water he called “seas.” And God saw that it was good.
Genesis 1:11
Then God said, “Let the earth produce vegetation: seed-bearing plants and fruit trees on the earth bearing fruit with seed in it according to their kinds.” And it was so.
Genesis 1:24
Then God said, “Let the earth produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that crawl, and the wildlife of the earth according to their kinds.” And it was so.
Genesis 1:26
Then God said, “Let us make man in our image, according to our likeness. They will rule the fish of the sea, the birds of the sky, the livestock, the whole earth, and the creatures that crawl on the earth.”
Isaiah 61:11
For as the earth produces its growth,and as a garden enables what is sown to spring up,so the Lord God will cause righteousness and praiseto spring up before all the nations.
Mark 4:28
The soil produces a crop
Luke 6:44
For each tree is known by its own fruit. Figs aren’t gathered from thornbushes, or grapes picked from a bramble bush.
2 Corinthians 9:10
Now the one who provides seed for the sower and bread for food will also provide and multiply your seed and increase the harvest of your righteousness.
Galatians 6:7
Don’t be deceived: God is not mocked. For whatever a person sows he will also reap,

Gill's Notes on the Bible

How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?] His meaning is, that he could not hear and try all their causes, and determine all their law suits, and decide the strifes and controversies which arose between them; it was too heavy for him, and brought too much trouble and incumbrance upon him.

Barnes' Notes on the Bible

This appointment of the “captains” (compare Exodus 18:21 ff) must not be confounded with that of the elders in Numbers 11:16 ff. The former would number 78,600; the latter were 70 only.

A comparison between this passage and that in Exodus makes it obvious that Moses is only touching on certain parts of the whole history, without regard to order of time, but with a special purpose. This important arrangement for the good government of the people took place before they left Horeb to march direct to the promised land. This fact sets more clearly before us the perverseness and ingratitude of the people, to which the orator next passes; and shows, what he was anxious to impress, that the fault of the 40 years’ delay rested only with themselves!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile